Paroles et traduction Thanh Le - Nguoi Di Ngoai Pho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nguoi Di Ngoai Pho
Прохожий
Người
đi
đi
ngoài
phố,
chiều
nắng
tắt
bên
song.
Кто-то
бредет
по
улице,
солнце
садится
за
окном.
Người
đi
đi
ngoài
phố,
bóng
dáng
xưa
mịt
mờ
Кто-то
бредет
по
улице,
силуэт
прошлого
растворился
вдали.
Thành
ghế
đá
chiều
công
viên
Скамейка
в
парке
в
вечерних
сумерках
Ngày
xưa,
ngày
xưa,
ngày
xưa
đã
hết
rồi.
Прошлое,
прошлое,
прошлое
безвозвратно
ушло.
Người
đi
đi
ngoài
phố,
chừng
bỡ
ngỡ
bơ
vơ
Кто-то
бредет
по
улице,
такой
растерянный
и
одинокий,
Người
đi
đi
ngoài
phố,
mấy
dấu
chân
lạc
loài
Кто-то
бредет
по
улице,
оставляя
за
собой
лишь
несколько
потерянных
следов.
Hình
bóng
cũ
người
yêu
xưa
Образ
моей
бывшей
любви,
Còn
đâu,
còn
đâu?
Tình
duyên
đã
lỡ
làng.
Где
ты,
где
ты?
Наша
любовь
разбита.
Thôi
chia
tay
nhau
từ
đây,
nghe
nước
mắt
vây
quanh.
Мы
расстаемся
здесь
и
сейчас,
и
слёзы
душат
меня.
Biết
lỡ
yêu
đương,
sẽ
đau
thương
suốt
cả
một
đời.
Я
знаю,
что
безответная
любовь
будет
мучить
меня
всю
жизнь.
Nhưng
mấy
khi
tình
đầu,
kết
thành
duyên
mong
ước
Но
как
редко
первая
любовь
становится
судьбой,
Mấy
khi
tình
đầu,
kết
tròn
mộng
đâu
em.
Как
редко
первая
любовь
исполняет
мечты.
Xin
từ
giã
đường
phố
trắng
mưa
mau
Прощайте,
улицы,
залитые
дождем,
Làm
chim
bay
mỏi
cánh
nước
mắt
đêm
tạ
từ
Я
стану
птицей
с
усталыми
крыльями,
прощаясь
в
ночи
со
слезами
на
глазах.
Thành
phố
cũ
người
yêu
xưa
Старый
город,
моя
прошлая
любовь,
Còn
đâu,
còn
đâu?
Giờ
đây
xin
giã
từ.
Где
ты,
где
ты?
Теперь
я
прощаюсь
с
тобой.
Người
đi
đi
ngoài
phố,
chừng
bỡ
ngỡ
bơ
vơ
Кто-то
бредет
по
улице,
такой
растерянный
и
одинокий,
Người
đi
đi
ngoài
phố,
mấy
dấu
chân
lạc
loài
Кто-то
бредет
по
улице,
оставляя
за
собой
лишь
несколько
потерянных
следов.
Hình
bóng
cũ
người
yêu
xưa
Образ
моей
бывшей
любви,
Còn
đâu,
còn
đâu?
Tình
duyên
đã
lỡ
làng.
Где
ты,
где
ты?
Наша
любовь
разбита.
Thôi
chia
tay
nhau
từ
đây,
nghe
nước
mắt
vây
quanh.
Мы
расстаемся
здесь
и
сейчас,
и
слёзы
душат
меня.
Biết
lỡ
yêu
đương,
sẽ
đau
thương
suốt
cả
một
đời.
Я
знаю,
что
безответная
любовь
будет
мучить
меня
всю
жизнь.
Nhưng
mấy
khi
tình
đầu,
kết
thành
duyên
mong
ước
Но
как
редко
первая
любовь
становится
судьбой,
Mấy
khi
tình
đầu,
kết
tròn
mộng
đâu
em.
Как
редко
первая
любовь
исполняет
мечты.
Xin
từ
giã
đường
phố
trắng
mưa
mau
Прощайте,
улицы,
залитые
дождем,
Làm
chim
bay
mỏi
cánh
nước
mắt
đêm
tạ
từ
Я
стану
птицей
с
усталыми
крыльями,
прощаясь
в
ночи
со
слезами
на
глазах.
Thành
phố
cũ
người
yêu
xưa
Старый
город,
моя
прошлая
любовь,
Còn
đâu,
còn
đâu?
Giờ
đây
xin
giã
từ.
Где
ты,
где
ты?
Теперь
я
прощаюсь
с
тобой.
Thành
phố
cũ
người
yêu
xưa
Старый
город,
моя
прошлая
любовь,
Còn
đâu,
còn
đâu?
Giờ
đây
xin
giã
từ...!
Где
ты,
где
ты?
Теперь
я
прощаюсь
с
тобой...!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Lang
date de sortie
17-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.