Thanh Ngoc - Hai Người Một Ngã Rẽ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thanh Ngoc - Hai Người Một Ngã Rẽ




Hai Người Một Ngã Rẽ
Два человека, один поворот
Từng đoạn đường dài cứ lướt qua
Длинные отрезки пути проносятся мимо,
Tôi nhìn lòng còn đầy những xót xa
Я смотрю, и сердце мое полно горечи.
Điều còn lại giữa chúng ta
Что осталось между нами,
Để rồi lạc vào nỗi buồn chẳng lối ra
Что привело нас к этой беспросветной печали?
Cứ ngỡ sẽ chẳng bao giờ phai nhòa
Думала, что это никогда не угаснет,
tại sao yêu thương trong ta cứ ngày càng trôi xa
Но почему-то наша любовь с каждым днем все дальше.
Lẽ nào ngày tháng qua chẳng niềm vui
Неужели в прошедших днях не было радости?
Đoạn đường thật dài chỉ tôi
Долгая дорога, и я на ней одна,
đơn tìm lại nụ cười đã vỡ đôi
В одиночестве пытаюсь собрать осколки разбитой улыбки.
Tự nhủ lòng rằng thế thôi
Уговариваю себя, что это все,
Nhưng sao nỗi buồn nghẹn lại chẳng thể trôi
Но почему же грусть сдавливает горло и не отпускает?
Cứ ngỡ sẽ chẳng bao giờ xa vời
Думала, что это никогда не случится,
tại sao hôm nay hai ta lại nhìn về hai nơi
Но почему же сегодня мы смотрим в разные стороны?
Trách đúng sai cũng chẳng còn ai
Некого винить, ведь, правы мы или нет, нас больше нет.
Để lại những ánh mắt ấm áp với những ngọt ngào lúc đầu
Оставляю тебе теплые взгляды и ту сладость первых встреч,
Để lại những ức đã của từng ngày quen nhau
Оставляю воспоминания о днях, проведенных вместе.
Tôi đã bước thật nhẹ nhàng nhưng sao tôi không thấy vui
Я ухожу легко, но почему-то не чувствую радости,
lại mang nhiều hơn những nỗi đau
А только еще большую боль.
Rồi đôi lúc giữa những nỗi nhớ bất giác tôi lại thở dài
Иногда, среди нахлынувших воспоминаний, я невольно вздыхаю,
Chợt nhận ra nơi đây trong tim vẫn còn đầy yêu thương
Внезапно понимая, что мое сердце все еще полно любви.
Nhưng dẫu xóa được giận hờn vẫn không thể quay trở về
Но даже если бы я смогла забыть обиды, мы не сможем вернуться назад.
Tôi đành nhìn theo anh mỗi bước đi từ phía xa con đường
Мне остается лишь смотреть, как ты уходишь, удаляясь по дороге.
Đoạn đường thật dài chỉ tôi
Долгая дорога, и я на ней одна,
đơn tìm lại nụ cười đã vỡ đôi
В одиночестве пытаюсь собрать осколки разбитой улыбки.
Tự nhủ lòng rằng thế thôi
Уговариваю себя, что это все,
Nhưng sao nỗi buồn nghẹn lại chẳng thể trôi
Но почему же грусть сдавливает горло и не отпускает?
Cứ ngỡ sẽ chẳng bao giờ xa vời
Думала, что это никогда не случится,
tại sao hôm nay hai ta lại nhìn về hai nơi
Но почему же сегодня мы смотрим в разные стороны?
Trách đúng sai cũng chẳng còn ai
Некого винить, ведь, правы мы или нет, нас больше нет.
Để lại những ánh mắt ấm áp với những ngọt ngào lúc đầu
Оставляю тебе теплые взгляды и ту сладость первых встреч,
Để lại những ức đã của từng ngày quen nhau
Оставляю воспоминания о днях, проведенных вместе.
Tôi đã bước thật nhẹ nhàng nhưng sao tôi không thấy vui
Я ухожу легко, но почему-то не чувствую радости,
lại mang nhiều hơn những nỗi đau
А только еще большую боль.
Rồi đôi lúc giữa những nỗi nhớ bất giác tôi lại thở dài
Иногда, среди нахлынувших воспоминаний, я невольно вздыхаю,
Chợt nhận ra nơi đây trong tim vẫn còn đầy yêu thương
Внезапно понимая, что мое сердце все еще полно любви.
Nhưng dẫu xóa được giận hờn vẫn không thể quay trở về
Но даже если бы я смогла забыть обиды, мы не сможем вернуться назад.
Tôi đành nhìn theo anh mỗi bước đi từ phía xa con đường
Мне остается лишь смотреть, как ты уходишь, удаляясь по дороге.
Để lại những ánh mắt ấm áp với những ngọt ngào lúc đầu
Оставляю тебе теплые взгляды и ту сладость первых встреч,
Để lại những ức đã của từng ngày quen nhau
Оставляю воспоминания о днях, проведенных вместе.
Tôi đã bước thật nhẹ nhàng nhưng sao tôi không thấy vui
Я ухожу легко, но почему-то не чувствую радости,
lại mang nhiều hơn những nỗi đau
А только еще большую боль.
Rồi đôi lúc giữa những nỗi nhớ bất giác tôi lại thở dài
Иногда, среди нахлынувших воспоминаний, я невольно вздыхаю,
Chợt nhận ra nơi đây trong tim vẫn còn đầy yêu thương
Внезапно понимая, что мое сердце все еще полно любви.
Nhưng dẫu xóa được giận hờn vẫn không thể quay trở về
Но даже если бы я смогла забыть обиды, мы не сможем вернуться назад.
Tôi đành nhìn theo anh mỗi bước đi từ phía xa con đường
Мне остается лишь смотреть, как ты уходишь, удаляясь по дороге.
Tôi đành nhìn theo anh mỗi bước đi từ phía xa con đường
Мне остается лишь смотреть, как ты уходишь, удаляясь по дороге.
Hoh uh huh uh uh, huh uh
Hoh uh huh uh uh, huh uh
Huh uh huh uh, huh uh uh
Huh uh huh uh, huh uh uh





Writer(s): Chungnguyen Van


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.