Thanh Ngoc - Lặng Nhìn Mùa Thu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thanh Ngoc - Lặng Nhìn Mùa Thu




Lặng nhìn mùa thu rơi
Безмолвный взгляд, падают листья, падают
Gió hát lao xao lắng nghe thời gian lướt xa
Ветер поет, вихрь, слушай, как ускользает время.
Đếm thu rơi vẫn nghe lòng bao thiết tha
Подсчет опавших листьев все еще внимательно слушает
Người yêu dấu ơi mong anh quay về
Моя дорогая, я надеюсь, что ты вернешься.
Khi tình yêu đến cho ta ngàn niềm vui ước
Когда любовь приходит ко мне, это тысяча радостей грез.
Khi mùa thu đến cho ta đẹp lời ca ý thơ
Когда осень приходит ко мне, прекрасные поэтические тексты
Rồi mùa thu đi giữa cơn mộng hân hoan
Тогда осень проходит в разгаре радостного сна
Tình yêu cũng như con thuyền ra khơi
Любовь подобна лодке.
ta nghe tâm hồn chơi vơi
И я слышу, как играет моя душа.
Bao mùa thu đã qua đi người xa vẫn xa
Сколько осени прошло, а люди далеко
Cung đàn năm xưa đã reo vào hồn thu tiếng than
В былые времена это звенело в душе.
Gọi tình nhân mãi giữa thu vàng say
Зови своего возлюбленного навсегда среди мечтательного коллекционера золота
anh hỡi cho ân tình ươm
И вы, о джентльмены,
Đừng để trưa khát cơn mưa
Не позволяйте летнему полудню жаждать дождя
Lặng nhìn mùa thu rơi
Безмолвный взгляд, падают листья, падают
Gió hát lao xao lắng nghe thời gian lướt xa
Ветер поет, вихрь, слушай, как ускользает время.
Đếm thu rơi vẫn nghe lòng bao thiết tha
Подсчет опавших листьев все еще внимательно слушает
Người yêu dấu ơi mong anh quay về
Моя дорогая, я надеюсь, что ты вернешься.
về vãng cho ta được cùng anh hát ca
Мечтая о прошлом, позволь мне спеть с тобой
Cho nay đã phôi pha chỉ còn ta với ta
Даже сейчас я только с тобой
Nhặt bao úa thấy trong lòng bâng khuâng
Я нашел мешок с листьями в своем сердце.
Mùa thu vắng bước chân người năm xưa
Осень пуста от шагов стариков
Nhìn theo cơn gió thu nhẹ đưa
Нежно посмотри на ветер
Bao mùa thu đã qua đi người xa vẫn xa
Сколько осени прошло, а люди далеко
Cung đàn năm xưa đã reo vào hồn thu tiếng than
В былые времена это звенело в душе.
Gọi tình nhân mãi giữa thu vàng say
Зови своего возлюбленного навсегда среди мечтательного коллекционера золота
anh hỡi cho ân tình ươm
И вы, о джентльмены,
Đừng để trưa khát cơn mưa
Не позволяйте летнему полудню жаждать дождя
Lặng nhìn mùa thu rơi
Безмолвный взгляд, падают листья, падают
Gió hát lao xao lắng nghe thời gian lướt xa
Ветер поет, вихрь, слушай, как ускользает время.
Đếm thu rơi vẫn nghe lòng bao thiết tha
Подсчет опавших листьев все еще внимательно слушает
Người yêu dấu ơi mong anh quay về
Моя дорогая, я надеюсь, что ты вернешься.
về vãng cho ta được cùng anh hát ca
Мечтая о прошлом, позволь мне спеть с тобой
Cho nay đã phôi pha chỉ còn ta với ta
Даже сейчас я только с тобой
Nhặt bao úa thấy trong lòng bâng khuâng
Я нашел мешок с листьями в своем сердце.
Mùa thu vắng bước chân người năm xưa
Осень пуста от шагов стариков
Nhìn theo cơn gió thu nhẹ đưa
Нежно посмотри на ветер
Nhặt bao úa thấy trong lòng bâng khuâng
Я нашел мешок с листьями в своем сердце.
Mùa thu vắng bước chân người năm xưa
Осень пуста от шагов стариков
Nhìn theo cơn gió thu nhẹ đưa
Нежно посмотри на ветер





Writer(s): Do Dinh Phuc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.