Thanh Ngoc - Mưa Đêm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thanh Ngoc - Mưa Đêm




Mưa Đêm
Night Rain
Đêm nay, ngoài trời mưa lại rơi
Tonight, the rain falls again outside
Nhìn mưa như thế này, sao em nhớ anh nhiều quá
Seeing the rain like this, my darling, I miss you so much
Mưa rơi, mưa rơi, từng hạt mưa rơi bên khung cửa
Rain falling, rain falling, each raindrop falling by the window frame
Gợi nhớ kỷ niệm buồn vui tưởng như lâu lòng mình đã quên
Evoking sad and happy memories that my heart had long forgotten
Đêm nay mưa rơi như ngỡ mưa trong lòng tôi
Tonight the rain falls as if it were raining in my heart
Ngoài hiên mưa rơi tách, thổn thức kỷ niệm buồn vui
Outside the porch the rain falls pitter-patter, stirring up sad and happy memories
Đến bên em, anh đã đến bên em
You came to me, you came to me
Rồi anh lại đi, đi mãi, để mưa đêm rất buồn
Then you left again, gone forever, leaving the night rain so sad
Đã xa anh, em không muốn xa anh
I'm far from you, even though I don't want to be far from you
những đêm mưa ngày xưa với anh nay còn đâu
And those rainy nights of days gone by with you, where are they now?
Mưa rơi, mưa rơi
Rain falling, rain falling
Mưa mãi rơi
Rain falling forever
Mưa rơi mưa rơi, từng hạt mưa rơi bên khung cửa
Rain falling, rain falling, each raindrop falling by the window frame
Gợi nhớ kỷ niệm buồn vui tưởng như lâu lòng mình đã quên
Evoking sad and happy memories that my heart had long forgotten
Đêm nay mưa rơi như ngỡ mưa trong lòng tôi
Tonight the rain falls as if it were raining in my heart
Ngoài hiên mưa rơi tách thổn thức kỷ niệm buồn vui
Outside the porch the rain falls pitter-patter, stirring up sad and happy memories
Đến bên em, anh đã đến bên em
You came to me, you came to me
Rồi anh lại đi, đi mãi, để mưa đêm rất buồn
Then you left again, gone forever, leaving the night rain so sad
Đã xa anh em không muốn xa anh
I'm far from you, even though I don't want to be far from you
những đêm mưa ngày xưa với anh nay còn đâu
And those rainy nights of days gone by with you, where are they now?
Đêm nay mưa rơi, một mình em với cây đàn xưa
Tonight the rain falls, just me and my old guitar
Ngoài hiên mưa rơi tách, giọt mưa rơi hay giọt lệ rơi
Outside the porch the rain falls pitter-patter, are these raindrops or tears falling?
Đến bên em, anh đã đến bên em
You came to me, you came to me
Rồi anh lại đi, đi mãi, để mưa đêm rất buồn
Then you left again, gone forever, leaving the night rain so sad
Đã xa anh, em không muốn xa anh
I'm far from you, even though I don't want to be far from you
những đêm mưa ngày xưa với anh nay còn đâu
And those rainy nights of days gone by with you, where are they now?
Đã xa anh, em không muốn xa anh
I'm far from you, even though I don't want to be far from you
những đêm mưa ngày xưa với anh
And those rainy nights of days gone by with you





Writer(s): Thanh Ngọc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.