Thanh Nguyen - Mấy Khi Lớn Để Buồn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thanh Nguyen - Mấy Khi Lớn Để Buồn




Mấy Khi Lớn Để Buồn
So Happy to Grow Up Sad
Nay được nghe vài câu chuyện hay
Today I heard some good stories
Để xem rằng sẽ vui
To see that I will be happy
Khi đêm vừa tìm đến
When the night comes
Loanh quanh vài ba ngụm bia
I am wandering around, having some beers
Ngẩn ngơ dõi theo đám đông
I am absent-mindedly watching the crowd
Đang cùng phiêu theo điệu nhạc
Who are drifting along with the melody
Họ cứ quấn quýt với nhau rất lâu
They are cuddling with each other for a long time
Rồi khẽ trao nhau vài nụ hôn
Then they are giving each other some kisses
Họ siết lấy những ngón tay của nhau
They are holding each other's fingers
Đến khi ánh sáng kia dần phai
Until the lights gradually fade away
mấy khi lớn đâu
How rarely do I grow up
Khi được lớn
When I grow up
đơn càng buồn hơn
Loneliness becomes even sadder
Hạnh phúc khi giản đơn
Sometime happiness is simple
Khi nằm xuống
When I lie down
Vui hơn lúc này
I am happier now
Nhiều lúc vẫn đấy thôi
Sometimes I still have dreams
Nhưng nào đâu ra được niềm vui
But where can I find happiness
Được khóc khi tốt hơn
Sometimes it is better to cry
Thôi đành phải rời xa nơi này!
I finally have to leave this place!
Thêm vào đây
Bring in here
Được dăm vài ba đồng xu
For a few cents
bắt chuyến xe
And catch a bus
Tôi tạm xa nơi thành phố
I am temporarily leaving the city
Đi về nơi tôi hằng mong
Heading to where I have always desired
Hằng ước
I have always dreamed of
Phải chi chưa ai đã tìm ra
I wish no one has found it yet
Ngắm lấy những tán cây rất tươi
Watching the trees so lush
Nghe dòng suối mây xanh
Hearing the stream, the green clouds
trời cao
And the high sky
Rồi cứ, cứ mãi yêu như thế thôi
Then I will just love you forever
Ta sẽ khóc
I will cry
Nhưng không phải buồn
But not sad
Tối đến ta cùng hát lên
At night we sing together
Ta sẽ nhảy say sưa theo bài hát
I will dance wildly to the song
Rồi uống cho thân mình say mèm
Then I will drink myself until I am drunk
Đến khi đôi mắt này lịm đi
Until my eyes are closed
Nào mấy khi lớn đâu
How rarely do I grow up
Khi được lớn, đơn
When I grow up, loneliness
Càng buồn hơn
Becomes sadder
Hạnh phúc khi giản đơn
Sometime happiness is simple
Khi nằm xuống
When I lie down
Vui hơn lúc này!
Happier than now!
Ngắm lấy những tán cây rất tươi
Watching the trees so lush
Nghe dòng suối
Hearing the stream
Mây xanh trời cao
The green clouds and the high sky
Rồi cứ, cứ mãi yêu như thế thôi
Then I will just love you forever
Ta sẽ khóc nhưng không phải buồn
I will cry but not sad
Tối đến ta cùng hát lên
At night we sing together
Ta sẽ nhảy say sưa theo bài hát
I will dance wildly to the song
Rồi uống cho thân mình say mèm
Then I will drink myself until I am drunk
Đến khi đôi mắt này lịm đi
Until my eyes are closed
Nào mấy khi lớn đâu
How rarely do I grow up
Khi được lớn, đơn
When I grow up, loneliness
Càng buồn hơn
Becomes sadder
Hạnh phúc khi giản đơn
Sometime happiness is simple
Khi nằm xuống
When I lie down
Vui hơn lúc này...
Happier than now...





Writer(s): Thanh Nguyen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.