Paroles et traduction Thanh Ngoc - Cho Tôi Lại Từ Đầu
Cho Tôi Lại Từ Đầu
Let Me Start Over Again
Cho
tôi
bước
lại
con
đường
làng
Let
me
step
back
down
the
village
lane
Ngày
đầu
cắp
sách
đến
trường
The
day
I
first
went
to
school
Bên
tai
tiếng
cười,
tiếng
nói
lạ
With
strange
laughter
and
chatter
in
my
ears
Dịu
dàng
mùi
thơm
giấy
mới
Sweet
with
the
scent
of
new
paper
Cho
tôi
hát
lại
câu
hát
đầu
Let
me
sing
that
first
song
again
Như
thuở
mẹ
ru
rất
yêu
As
my
mother
sang
so
lovingly
Tay
tôi
xếp
hoài
con
diều
nhỏ
My
hands
were
busy
folding
the
small
kite
Để
ước
mơ
vào
mây
cao
Sending
my
dreams
into
the
high
clouds
Cho
tôi
giữ
lại
khung
trời
mộng
Let
me
keep
the
dreaming
sky
Chiều
về
đuổi
bướm
trên
đồng
Chasing
butterflies
over
the
meadow
at
dusk
Nâng
niu
hát
đùa
với
dế
nhỏ
Gently
singing
and
playing
with
the
crickets
Trải
mình
nằm
trên
cỏ
ấm
Stretching
out
on
the
warm
grass
Cho
tôi
đứng
chờ
anh
cuối
đường
Let
me
wait
for
you
at
the
end
of
the
road
Lá
đổ
lòng
nghe
vấn
vương
My
heart
longing
as
the
leaves
fall
Thơ
tôi
viết
hoài
cho
tình
mộng
Always
writing
poetry
for
my
romantic
dreams
Để
hát
cho
người
yêu
nhau
To
sing
for
those
who
are
in
love
Cho
tôi
lại
từ
đầu,
cho
tôi
lại
từ
đầu
Let
me
start
over
again,
let
me
start
over
again
Để
được
khóc,
được
thương,
được
nhớ
To
cry,
to
love,
to
remember
Cho
tôi
lòng
thật
thà
trên
môi
đời
nghiệt
ngã
Let
me
be
honest
in
this
harsh
world
Để
hương
xưa
nhỏ
xuống
tình
già
To
bring
the
fragrance
of
the
past
into
my
old
age
Cho
tôi
nói
lại
tiếng
tình
đầu
Let
me
speak
those
first
words
of
love
again
Một
chiều
tôi
đứng
bên
cầu
That
day
I
stood
by
the
bridge
Che
nghiêng
nón
cười
như
dấu
mộng
Tilting
my
hat
as
a
shy
sign
Thẹn
thùng
nụ
hoa
mới
hé
Blushing
like
a
newly
opened
flower
bud
Cho
tôi
nhớ
lại
hương
tóc
mềm
Let
me
remember
the
fragrance
of
your
soft
hair
Gió
chiều
thả
hương
ấm
vai
As
the
evening
breeze
carried
its
warmth
over
my
shoulders
Đêm
mơ
thấy
tình
đi
nhè
nhẹ
In
my
dreams,
I
see
your
love
gently
approaching
Mà
nhớ
anh
ngày
xa
xăm
And
I
miss
you
from
those
distant
days
Cho
tôi
lại
từ
đầu,
cho
tôi
lại
từ
đầu
Let
me
start
over
again,
let
me
start
over
again
Để
được
khóc,
được
thương,
được
nhớ
To
cry,
to
love,
to
remember
Cho
tôi
lòng
thật
thà
trên
môi
đời
nghiệt
ngã
Let
me
be
honest
in
this
harsh
world
Để
hương
xưa
nhỏ
xuống
tình
già
To
bring
the
fragrance
of
the
past
into
my
old
age
Cho
tôi
nói
lại
tiếng
tình
đầu
Let
me
speak
those
first
words
of
love
again
Một
chiều
tôi
đứng
bên
cầu
That
day
I
stood
by
the
bridge
Che
nghiêng
nón
cười
như
dấu
mộng
Tilting
my
hat
as
a
shy
sign
Thẹn
thùng
nụ
hoa
mới
hé
Blushing
like
a
newly
opened
flower
bud
Cho
tôi
nhớ
lại
hương
tóc
mềm
Let
me
remember
the
fragrance
of
your
soft
hair
Gió
chiều
thả
hương
ấm
vai
As
the
evening
breeze
carried
its
warmth
over
my
shoulders
Đêm
mơ
thấy
tình
đi
nhè
nhẹ
In
my
dreams,
I
see
your
love
gently
approaching
Mà
nhớ
anh
ngày
xa
xăm
And
I
miss
you
from
those
distant
days
Đêm
mơ
thấy
tình
đi
nhè
nhẹ
In
my
dreams,
I
see
your
love
gently
approaching
Mà
nhớ
anh
ngày
xa
xăm
And
I
miss
you
from
those
distant
days
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thanh Ngọc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.