Paroles et traduction Thanh Ngoc - Cô Bé Dễ Thương
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cô Bé Dễ Thương
Pretty Girl
Chiê'u
hôm
nay
vư'a
tan
buổi
học
At
the
end
of
the
day,
as
class
just
ended
Em
lơ
ngơ
ra
trươ'c
sân
trươ'ng
I
was
looking
around
the
schoolyard,
in
a
daze
Dươ'ng
như
anh
đư'ng
đo'
bao
giơ'
It
seemed
like
you
had
been
standing
there
for
ages
Đợi
chơ'
em
đã
lâu
Waiting
for
me
for
so
long
Lo'ng
em
như
mu'a
xuân
đê'n
gâ'n
My
heart
felt
as
though
spring
was
near
Nhưng
con
tim
sao
cư'
ngập
ngư'ng
But
my
heart
kept
pounding
so
fearfully
Vi'
sao
anh
không
no'i
bao
giơ'
Why
haven't
you
ever
said
anything?
Lơ'i
yêu
em
đắm
say
Those
words
of
love
that
you
long
to
say
Em
ghe't
anh
gọi
em
cô
be'
I
hate
it
when
you
call
me
a
girl
Nên
thâ'y
anh,
em
vơ'
như
không
thâ'y
So
when
I
see
you,
I
pretend
that
I
don't
Em
bă't
anh
la'm
ca'i
đuôi
em
đo',
xem
râ't
tội
nghiệp
I
make
you
follow
me
around
like
a
puppy,
it's
so
pitiful
Anh
co'
theo
ha'ng
trăm
cây
sô'
You've
followed
me
for
hundreds
of
miles
Em
vẫn
không
the'm
quen
anh
đo'
I
still
don't
know
you
Em
ngo'
lơ
du'
lo'ng
nghe
xao
xuyê'n,
đa'ng
đơ'i
anh
chưa
I'll
ignore
you
and
pretend
I
don't
hear
anything,
until
you're
gone
Chiê'u
hôm
nay
vư'a
tan
buổi
học
At
the
end
of
the
day,
as
class
just
ended
Em
lơ
ngơ
ra
trươ'c
sân
trươ'ng
I
was
looking
around
the
schoolyard,
in
a
daze
Dươ'ng
như
anh
đư'ng
đo'
bao
giơ'
It
seemed
like
you
had
been
standing
there
for
ages
Đợi
chơ'
em
đã
lâu
Waiting
for
me
for
so
long
Lo'ng
em
như
mu'a
xuân
đê'n
gâ'n
My
heart
felt
as
though
spring
was
near
Nhưng
con
tim
sao
cư'
ngập
ngư'ng
But
my
heart
kept
pounding
so
fearfully
Vi'
sao
anh
không
no'i
bao
giơ'
Why
haven't
you
ever
said
anything?
Lơ'i
yêu
em
đắm
say
Those
words
of
love
that
you
long
to
say
Em
ghe't
anh
gọi
em
cô
be'
I
hate
it
when
you
call
me
a
girl
Nên
thâ'y
anh,
em
vơ'
như
không
thâ'y
So
when
I
see
you,
I
pretend
that
I
don't
Em
bă't
anh
la'm
ca'i
đuôi
em
đo',
xem
râ't
tội
nghiệp
I
make
you
follow
me
around
like
a
puppy,
it's
so
pitiful
Anh
co'
theo
ha'ng
trăm
cây
sô'
You've
followed
me
for
hundreds
of
miles
Em
vẫn
không
the'm
quen
anh
đo'
I
still
don't
know
you
Em
ngo'
lơ
du'
lo'ng
nghe
xao
xuyê'n,
đa'ng
đơ'i
anh
chưa
I'll
ignore
you
and
pretend
I
don't
hear
anything,
until
you're
gone
Lo'ng
em
như
mu'a
xuân
đê'n
gâ'n
My
heart
felt
as
though
spring
was
near
Nhưng
con
tim
sao
cư'
ngập
ngư'ng
But
my
heart
kept
pounding
so
fearfully
Vi'
sao
anh
không
no'i
bao
giơ'
Why
haven't
you
ever
said
anything?
Lơ'i
yêu
em
đắm
say
Those
words
of
love
that
you
long
to
say
Em
ghe't
anh
gọi
em
cô
be'
I
hate
it
when
you
call
me
a
girl
Nên
thâ'y
anh,
em
vơ'
như
không
thâ'y
So
when
I
see
you,
I
pretend
that
I
don't
Em
bă't
anh
la'm
ca'i
đuôi
em
đo',
xem
râ't
tội
nghiệp
I
make
you
follow
me
around
like
a
puppy,
it's
so
pitiful
Anh
co'
theo
ha'ng
trăm
cây
sô'
You've
followed
me
for
hundreds
of
miles
Em
vẫn
không
the'm
quen
anh
đo'
I
still
don't
know
you
Em
ngo'
lơ
du'
lo'ng
nghe
xao
xuyê'n
I'll
ignore
you
and
pretend
I
don't
hear
anything
Hứ!
Đa'ng
đơ'i
anh
chưa!
Humph!
Are
you
leaving?
Em
ghe't
anh
gọi
em
cô
be'
I
hate
it
when
you
call
me
a
girl
Nên
thâ'y
anh,
em
vơ'
như
không
thâ'y
So
when
I
see
you,
I
pretend
that
I
don't
Em
bă't
anh
la'm
ca'i
đuôi
em
đo',
xem
râ't
tội
nghiệp
I
make
you
follow
me
around
like
a
puppy,
it's
so
pitiful
Anh
co'
theo
ha'ng
trăm
cây
sô'
You've
followed
me
for
hundreds
of
miles
Em
vẫn
không
the'm
quen
anh
đo'
I
still
don't
know
you
Em
ngo'
lơ
du'
lo'ng
nghe
xao
xuyê'n,
đa'ng
đơ'i
anh
chưa
I'll
ignore
you
and
pretend
I
don't
hear
anything,
until
you're
gone
Đa'ng
đơ'i
anh
chưa
Are
you
leaving?
Hứ!
Đa'ng
đơ'i
anh
chưa!
Humph!
Are
you
leaving!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lap Ton That
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.