Thanh Ngoc - Nước Mắt Đêm Thâu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thanh Ngoc - Nước Mắt Đêm Thâu




Nước Mắt Đêm Thâu
Tearful Night
Khi yêu nào ai biết
When in love, who would have known
Cho nhau thật nhiều yêu thương
We'd give each other so much love
Yêu nhau cho nhau thật nhiều
We'd love each other so much
Để rồi cũng xa mãi thôi
Only to end up so far apart
Khi yêu thề nguyện trăng sao
When in love, we swore by the moon and stars
Xa nhau lòng càng thêm đau
Far apart, our hearts only ache more
Yêu nhau yêu nhau làm
We love each other, we love each other, for what?
Để rồi xa nhau mãi thôi
Only to end up so far apart
Ngày tháng sẽ trôi thật mau
The days and months will pass by so quickly
Tim em giờ đây khô héo
My heart is now withered and dry
Bóng tối vây quanh mịt
Darkness surrounds me, blinding
Còn lại mình em xót xa nhớ mong thôi
I'm left alone, aching and longing, it's killing me
Bão tố giăng trên đường về
Storms brew along the path ahead
Thì người ơi ta yêu hãy chờ đợi nhau
If we love each other, my dear, let's wait for one another
Hạnh phúc trôi xa tầm tay
Happiness slips away from our grasp
Đêm thâu lòng em tan nát
In the depths of night, my heart shatters
Nước mắt trong đêm nhạt nhòa
Tears in the night, fading away
Nguyện cầu tình yêu sẽ mang bóng anh về đây
I pray that love will bring you back to me
Nhưng em dường như thôi
But it seems like a dream
Riêng em ngồi đây trong bóng đêm sao mỏi mòn
I'm alone here in the darkness, waiting and yearning
Người cũng sẽ không còn quay trở về
You'll never come back
Khi yêu nào ai biết
When in love, who would have known
Cho nhau thật nhiều yêu thương
We'd give each other so much love
Yêu nhau cho nhau thật nhiều
We'd love each other so much
Để rồi cũng xa mãi thôi
Only to end up so far apart
Khi yêu thề nguyện trăng sao
When in love, we swore by the moon and stars
Xa nhau lòng càng thêm đau
Far apart, our hearts only ache more
Yêu nhau yêu nhau làm
We love each other, we love each other, for what?
Để rồi xa nhau mãi thôi
Only to end up so far apart
Ngày tháng sẽ trôi thật mau
The days and months will pass by so quickly
Tim em giờ đây khô héo
My heart is now withered and dry
Bóng tối vây quanh mịt
Darkness surrounds me, blinding
Còn lại mình em xót xa nhớ mong thôi
I'm left alone, aching and longing, it's killing me
Bão tố giăng trên đường về
Storms brew along the path ahead
Thì người ơi ta yêu hãy chờ đợi nhau
If we love each other, my dear, let's wait for one another
Hạnh phúc trôi xa tầm tay
Happiness slips away from our grasp
Đêm thâu lòng em tan nát
In the depths of night, my heart shatters
Nước mắt trong đêm nhạt nhòa
Tears in the night, fading away
Nguyện cầu tình yêu sẽ mang bóng anh về đây
I pray that love will bring you back to me
Nhưng em dường như thôi
But it seems like a dream
Riêng em ngồi đây trong bóng đêm sao mỏi mòn
I'm alone here in the darkness, waiting and yearning
Người cũng sẽ không còn quay trở về
You'll never come back
Chỉ một mình em tìm anh
I'm all alone, searching for you
Bóng tối vây quanh mịt
Darkness surrounds me, blinding
Giờ đây anh đã mãi xa
Now you're gone forever
Tìm đâu yêu thương ngày xưa?
Where can I find the love we once shared?
Đã trôi xa tầm tay
It's slipped away from our grasp
Từng đêm vẫn mong anh về
Every night I wait for you to come home
Dường như chỉ giấc
It seems like just a dream
Người hỡi, hỡi!
My love, my love





Writer(s): Thanh Ngọc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.