Thanh Ngoc - Sẽ Mãi Bên Anh - traduction des paroles en allemand

Sẽ Mãi Bên Anh - Thanh Ngoctraduction en allemand




Sẽ Mãi Bên Anh
Werde immer bei dir sein
Yeah
Yeah
Huh
Huh
Yo! Yo!
Yo! Yo!
B-b-baby baby baby baby
B-b-baby baby baby baby
Đừng rời xa cho anh luôn chờ mong
Verlass mich nicht, lass mich immer auf dich warten
B-b-baby baby baby baby
B-b-baby baby baby baby
Đừng rời xa cho anh luôn luôn ngóng trông
Verlass mich nicht, lass mich immer auf dich sehnsüchtig warten
B-b-baby baby baby baby
B-b-baby baby baby baby
Lại gần đây bên anh đi my baby
Komm näher, sei bei mir, mein Baby
Dẫu những lúc giận hờn vu đấy thôi
Auch wenn es mal grundlose Streitereien gibt
Thì giây phút đó chỉ làm lòng nhớ mong thật nhiều
Diese Momente lassen mich dich nur noch mehr vermissen
Ngày ta bên nhau say đắm, nụ cười rạng ngời của anh
Die Tage, an denen wir eng beieinander waren, dein strahlendes Lächeln
Làm cho lòng em xao xuyến mãi mong gần kề
Lassen mein Herz höher schlagen und mich immer in deiner Nähe sein wollen
Nhớ hôm nào mình cùng nhau vai sát vai
Ich erinnere mich, wie wir Schulter an Schulter standen
ngắm những sao lung linh lấp lánh
Und die funkelnden Sterne betrachteten
Ánh sáng nhiệm màu ùa về trong đêm cùng hai chúng ta
Das magische Licht, das in der Nacht über uns beide kam
ước hạnh phúc sẽ mãi đến ngàn sau
Und der Traum vom Glück, das ewig währen wird
Phút giây anh bên em dẫu âm thầm đợi chờ
Die Momente, in denen du bei mir bist, auch wenn ich still warte
Mãi yêu người thật nhiều cho đến suốt cuộc đời
Ich werde dich immer lieben, mein ganzes Leben lang
Chỉ riêng anh yêu mãi mãi không hề đổi thay
Nur dich liebe ich für immer, ohne Veränderung
tình yêu chắp cánh bay đến khung trời riêng
Und die Liebe gibt uns Flügel, um zu unserem eigenen Himmel zu fliegen
Nói ta luôn bên nhau, nói ta được trọn đời
Sag, dass wir immer zusammen sein werden, sag, dass wir ein ganzes Leben lang zusammen sein werden
Khúc ca này nồng nàn em sẽ mãi tặng người
Dieses leidenschaftliche Lied werde ich dir für immer schenken
qua phong ba giông tố, em nguyện gắng tin
Auch wenn Stürme und Unwetter kommen, ich werde fest daran glauben
Ngàn tinh chỉ lối thắp sáng cuộc tình chúng ta mãi ngàn sau
Tausende Sterne weisen den Weg und erleuchten unsere Liebe für immer
Yeah
Yeah
Huh
Huh
Yo! Yo!
Yo! Yo!
B-b-baby baby baby baby
B-b-baby baby baby baby
Đừng rời xa cho anh luôn chờ mong
Verlass mich nicht, lass mich immer auf dich warten
B-b-baby baby baby baby
B-b-baby baby baby baby
Đừng rời xa cho anh luôn luôn ngóng trông
Verlass mich nicht, lass mich immer auf dich sehnsüchtig warten
B-b-baby baby baby baby
B-b-baby baby baby baby
Lại gần đây bên anh đi my baby
Komm näher, sei bei mir, mein Baby
Dẫu những lúc giận hờn vu đấy thôi
Auch wenn es mal grundlose Streitereien gibt
Thì giây phút đó chỉ làm lòng nhớ mong thật nhiều
Diese Momente lassen mich dich nur noch mehr vermissen
Ngày ta bên nhau say đắm, nụ cười rạng ngời của anh
Die Tage, an denen wir eng beieinander waren, dein strahlendes Lächeln
Làm cho lòng em xao xuyến mãi mong gần kề
Lassen mein Herz höher schlagen und mich immer in deiner Nähe sein wollen
Nhớ hôm nào mình cùng nhau vai sát vai
Ich erinnere mich, wie wir Schulter an Schulter standen
ngắm những sao lung linh lấp lánh
Und die funkelnden Sterne betrachteten
Ánh sáng nhiệm màu ùa về trong đêm cùng hai chúng ta
Das magische Licht, das in der Nacht über uns beide kam
ước hạnh phúc sẽ mãi đến ngàn sau
Und der Traum vom Glück, das ewig währen wird
Phút giây anh bên em dẫu âm thầm đợi chờ
Die Momente, in denen du bei mir bist, auch wenn ich still warte
Mãi yêu người thật nhiều cho đến suốt cuộc đời
Ich werde dich immer lieben, mein ganzes Leben lang
Chỉ riêng anh yêu mãi mãi không hề đổi thay
Nur dich liebe ich für immer, ohne Veränderung
tình yêu chắp cánh bay đến khung trời riêng
Und die Liebe gibt uns Flügel, um zu unserem eigenen Himmel zu fliegen
Nói ta luôn bên nhau, nói ta được trọn đời
Sag, dass wir immer zusammen sein werden, sag, dass wir ein ganzes Leben lang zusammen sein werden
Khúc ca này nồng nàn em sẽ mãi tặng người
Dieses leidenschaftliche Lied werde ich dir für immer schenken
qua phong ba giông tố, em nguyện gắng tin
Auch wenn Stürme und Unwetter kommen, ich werde fest daran glauben
Ngàn tinh chỉ lối thắp sáng cuộc tình chúng ta mãi ngàn sau
Tausende Sterne weisen den Weg und erleuchten unsere Liebe für immer
em biết chăng người
Und weißt du, mein Schatz
Cuộc tình này anh đã trao nguời
Diese Liebe habe ich dir geschenkt
anh nhớ bước đến bên cạnh em phút giây này
Und ich möchte, dass du in diesem Moment zu mir kommst
Thật hạnh phúc tim em chỉ muốn nói
Ich bin so glücklich, mein Herz will nur sagen
Phút giây anh bên em dẫu âm thầm đợi chờ
Die Momente, in denen du bei mir bist, auch wenn ich still warte
Mãi yêu người thật nhiều cho đến suốt cuộc đời
Ich werde dich immer lieben, mein ganzes Leben lang
Chỉ riêng anh yêu mãi mãi không hề đổi thay
Nur dich liebe ich für immer, ohne Veränderung
tình yêu chắp cánh bay đến khung trời riêng
Und die Liebe gibt uns Flügel, um zu unserem eigenen Himmel zu fliegen
Nói ta luôn bên nhau, nói ta được trọn đời
Sag, dass wir immer zusammen sein werden, sag, dass wir ein ganzes Leben lang zusammen sein werden
Khúc ca này nồng nàn gửi trao đến anh thôi
Dieses leidenschaftliche Lied schenke ich nur dir
qua phong ba giông tố, em nguyện gắng tin
Auch wenn Stürme und Unwetter kommen, ich werde fest daran glauben
Ngàn tinh chỉ lối thắp sáng cuộc tình chúng ta mãi ngàn sau
Tausende Sterne weisen den Weg und erleuchten unsere Liebe für immer
Yeah
Yeah
Huh
Huh
Yo! Yo!
Yo! Yo!
B-b-baby baby baby baby
B-b-baby baby baby baby
Đừng rời xa cho anh luôn chờ mong
Verlass mich nicht, lass mich immer auf dich warten
B-b-baby baby baby baby
B-b-baby baby baby baby
Đừng rời xa cho anh luôn luôn ngóng trông
Verlass mich nicht, lass mich immer auf dich sehnsüchtig warten
B-b-baby baby baby baby
B-b-baby baby baby baby
Lại gần đây bên anh đi my baby
Komm näher, sei bei mir, mein Baby





Writer(s): Thanh Ngọc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.