Paroles et traduction Thanh Ngoc - Thiên Đường Của Chúng Ta
Người
tình
hỡi
có
hay
chăng
lòng
em
ngày
đêm
mong
chờ
Ты
любишь
меня
или
ждешь
днем
и
ночью
Mong
chờ
anh
ghé
qua
một
lần
thôi
Я
надеюсь,
ты
зайдешь
как-нибудь
Một
mình
em
ngắm
sao
lòng
ôi
thấy
nhớ
Я
смотрю
на
звезды
в
одиночестве,
о,
помнишь
Em
nhớ
anh
người
ơi
Я
скучаю
по
тебе,
чувак
Nhìn
vầng
trăng
lẻ
loi
buồn
khuất
sau
mây
mờ
Посмотри
на
печальную
луну
за
облаками
Tựa
như
bóng
em
ngồi
đây
Это
похоже
на
тень,
сидящую
здесь.
Nhìn
vì
sao
có
đôi
cùng
nhau
lấp
lánh
Посмотри,
почему
здесь
две
искорки
вместе
Như
lúc
ta
còn
nhau
Как
тогда,
когда
мы
были
вместе
Hãy
về
đây
với
em
người
ơi
một
lần
nữa
thôi
Вернись
ко
мне,
парень,
снова
Ta
cùng
nhau
ngắm
sao
đùa
vui
hát
ca
anh
nhé
Давай
посмотрим
на
звезды
и
споем
твою
песню
вместе
Thiên
đường
của
chúng
ta
chỉ
mình
anh
với
em
Наш
рай
- это
ты
и
я
Ta
cùng
nhau
đắm
say
tình
yêu
Вместе
мы
увлечены
любовью
Ngồi
gần
bên
nhau
một
lần
thôi,
tình
ta
sẽ
mãi
chẳng
chia
phôi
Сядьте
поближе
друг
к
другу
хоть
раз,
наша
любовь
не
разделит
эмбрион
навсегда
Dẫu
biết
tiếc
nuối
dẫu
biết
đợi
chờ
chỉ
là
như
cơn
mơ
mà
thôi
Даже
если
ты
умеешь
ждать,
это
похоже
на
сон.
Giờ
đây
chỉ
có
hối,
giờ
đây
chỉ
có
tiếc
Теперь
есть
только
сожаление,
теперь
есть
только
сожаление
Tình
yêu
chúng
ta
sẽ
mãi
chia
xa,
sẽ
chẳng
bao
giờ
quay
về
như
xưa
Наша
любовь
будет
навсегда
разделена,
никогда
не
вернется
такой,
какой
она
была
когда-то.
Và
cầm
tay
anh
một
lần
thôi,
tình
ta
sẽ
mãi
chẳng
chia
phôi
И
возьму
тебя
за
руку
один
раз,
моя
любовь
не
будет
делить
эмбрион
вечно.
Dẫu
biết
tiếc
nuối
dẫu
biết
đợi
chờ
chỉ
là
như
cơn
mơ
mà
thôi
Даже
если
ты
умеешь
ждать,
это
похоже
на
сон.
Giờ
đây
chỉ
có
hối,
giờ
đây
chỉ
có
tiếc
Теперь
есть
только
сожаление,
теперь
есть
только
сожаление
Tình
yêu
chúng
ta
sẽ
mãi
chia
xa,
sẽ
chẳng
bao
giờ
quay
về
như
xưa
Наша
любовь
будет
навсегда
разделена,
никогда
не
вернется
такой,
какой
она
была
когда-то.
Người
tình
hỡi
có
hay
chăng
lòng
em
ngày
đêm
mong
chờ
Ты
любишь
меня
или
ждешь
днем
и
ночью
Mong
chờ
anh
ghé
qua
một
lần
thôi
Я
надеюсь,
ты
зайдешь
как-нибудь
Một
mình
em
ngắm
sao
lòng
ôi
thấy
nhớ
Я
смотрю
на
звезды
в
одиночестве,
о,
помнишь
Em
nhớ
anh
người
hỡi
Я
скучаю
по
тебе,
чувак
Nhìn
vầng
trăng
lẻ
loi
buồn
khuất
sau
mây
mờ
Посмотри
на
печальную
луну
за
облаками
Tựa
như
bóng
em
ngồi
đây
Это
похоже
на
тень,
сидящую
здесь.
Nhìn
vì
sao
có
đôi
cùng
nhau
lấp
lánh
Посмотри,
почему
здесь
две
искорки
вместе
Như
lúc
ta
còn
nhau
Как
тогда,
когда
мы
были
вместе
Hãy
về
đây
với
em
người
ơi
một
lần
nữa
thôi
Вернись
ко
мне,
парень,
снова
Ta
cùng
nhau
ngắm
sao
đùa
vui
hát
ca
anh
nhé
Давай
посмотрим
на
звезды
и
споем
твою
песню
вместе
Thiên
đường
của
chúng
ta
chỉ
mình
anh
với
em
Наш
рай
- это
ты
и
я
Ta
cùng
nhau
đắm
say
tình
yêu
Вместе
мы
увлечены
любовью
Hãy
về
đây
với
em
người
ơi
một
lần
nữa
thôi
Вернись
ко
мне,
парень,
снова
Ta
cùng
nhau
ngắm
sao
đùa
vui
hát
ca
anh
nhé
Давай
посмотрим
на
звезды
и
споем
твою
песню
вместе
Thiên
đường
của
chúng
ta
chỉ
mình
anh
với
em
Наш
рай
- это
ты
и
я
Ta
cùng
nhau
đắm
say
tình
yêu
Вместе
мы
увлечены
любовью
Hoh
oh
oh
oh,
hoh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Hãy
về
đây
với
em
người
ơi
một
lần
nữa
thôi
Вернись
ко
мне,
парень,
снова
Ta
cùng
nhau
ngắm
sao
đùa
vui
hát
ca
anh
nhé
Давай
посмотрим
на
звезды
и
споем
твою
песню
вместе
Thiên
đường
của
chúng
ta
chỉ
mình
anh
với
em
Наш
рай
- это
ты
и
я
Và
ta
cùng
nhau
đắm
say
tình
yêu
И
вместе
мы
влюбляемся
друг
в
друга
Hoh
oh
oh,
hoh
uh
oh
uh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Hãy
về
đây
với
em
người
ơi
Вернись
со
мной,
парень
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thanh Ngọc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.