Thanh Ngoc - Tình Yêu Diệu Kỳ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thanh Ngoc - Tình Yêu Diệu Kỳ




Tình Yêu Diệu Kỳ
Miraculous Love
Đêm nay em nhớ anh, em ngước lên hỏi sao trên trời
Tonight, I miss you, I ask the stars in the sky
Sao lung linh sáng tươi, hình bóng anh trong tim em đó
You twinkle brightly, your image in my heart
Ta trao nhau tiếng yêu, nguyện mãi yêu mỗi anh trong đời
We exchange words of love, vowing to love only you for the rest of my life
Xa xăm trong giấc mơ, người dấu yêu về em?
Far away in a dream, does my darling dream of me?
Yêu sẽ bên nhau trọn đời
To love is to be together for life
Chẳng bao giờ lìa xa nhau, cho bao đổi thay
Never to be apart, despite any changes
Cho ngày sẽ trôi qua êm đềm
For our days to pass peacefully
tiếng cười sẽ mãi theo ta từng ngày
And laughter will always follow us every day
Mai đây khi nắng lên, ta nắm tay bước trên đường dài
Tomorrow when the sun rises, we will hold hands and walk a long path
Đưa nhau qua khó khăn, đời sẽ như đôi ta ước (đôi ta cùng ước)
Leading each other through hardships, life will be as we both dream it to be
Nhân gian luôn đổi thay, tình chúng ta biết bao diệu kỳ
Even though the world is always changing, our love is so miraculous
Bay đi trong ánh dương, dìu dắt nhau đến nơi hằng mơ, oh
Flying in the sunlight, guiding each other to the place of dreams, oh
Yêu sẽ bên nhau trọn đời
To love is to be together for life
Chẳng bao giờ lìa xa nhau, cho bao đổi thay
Never to be apart, despite any changes
Cho ngày sẽ trôi qua êm đềm
For our days to pass peacefully
tiếng cười sẽ mãi theo ta từng ngày
And laughter will always follow us every day
Ah, yeah
Ah, yeah
Đêm nay đơn chiếc bóng, một mình anh nhìn ngắm sao trời
Tonight, alone in loneliness, I watch the stars in the sky
Anh ngước lên trời cao, anh ước mong làm sao
I look up at the sky, I wish upon a star
Em như một sao sáng, tỏa sáng khắp tâm hồn anh
You are like a bright star, shining all over my soul
Tình yêu ta mãi mãi xanh như trăng với sao
Our love will always be green, like the moon and the stars
Không bao giờ lìa xa nhau, ngày lại ngày trôi qua
Never to be apart, day after day
tiếng cưỡi vẫn mãi theo ta tới mai sau
And our love will follow us every day
thế nào thì người vẫn bền lâu
No matter what, our love will endure
em mãi một sao chiếu sáng trong tôi, uh-huh
Because you are always a star shining in me, uh-huh
Đêm nay em nhớ anh, em ngước lên hỏi sao trên trời
Tonight, I miss you, I ask the stars in the sky
Sao lung linh sáng tươi, hình bóng anh trong tim em đó
You twinkle brightly, your image in my heart
Ta trao nhau tiếng yêu, nguyện mãi yêu mỗi anh trong đời
We exchange words of love, vowing to love only you for the rest of my life
Xa xăm trong giấc người dấu yêu về em
Far away in a dream, does my darling dream of me
Yêu sẽ bên nhau trọn đời
To love is to be together for life
Chẳng bao giờ lìa xa nhau, cho bao đổi thay
Never to be apart, despite any changes
Cho ngày sẽ trôi qua êm đềm
For our days to pass peacefully
tiếng cười sẽ mãi theo ta từng ngày
And laughter will always follow us every day
Ngày lại trôi mau chỉ còn lại chúng ta
Days go by quickly, only we remain
Yêu, dìu dắt nhau vượt qua giông tố
Love, guiding each other through storms
Yêu sẽ bên nhau trọn đời
To love is to be together for life
Chẳng bao giờ lìa xa nhau, cho bao đổi thay
Never to be apart, despite any changes
Cho ngày sẽ trôi qua êm đềm
For our days to pass peacefully
tiếng cười sẽ mãi theo ta từng ngày
And laughter will always follow us every day
Ah, yeah
Ah, yeah
(Đêm nay đơn chiếc bóng, một mình anh nhìn ngắm sao trời)
(Tonight, alone in loneliness, I watch the stars in the sky)
Yêu sẽ bên nhau trọn đời
To love is to be together for life
(Anh ngước lên trời cao, anh ước mong làm sao)
(I look up at the sky, I wish upon a star)
(Em như một sao sáng, tỏa sáng khắp tâm hồn anh)
(You are like a bright star, shining all over my soul)
cho bao đổi thay
Despite any changes
(Tình yêu ta mãi mãi xanh như trăng với sao)
(Our love will always be green, like the moon and the stars)
(Không bao giờ lìa xa nhau, ngày lại ngày trôi qua)
(Never to be apart, day after day)
Cho ngày sẽ trôi qua êm đềm
For our days to pass peacefully
(Và tiếng cưỡi vẫn mãi theo ta tới mai sau)
(And our love will follow us every day)
tiếng cười sẽ theo ta từng ngày
And laughter will follow us every day
(Dù thế nào thì người vẫn bền lâu)
(No matter what, our love will endure)
(Vì em mãi một sao chiếu sáng trong tôi, uh-huh)
(Because you are always a star shining in me, uh-huh)





Writer(s): Thanh Ngọc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.