Thanh Thảo - Người thứ ba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thanh Thảo - Người thứ ba




Người thứ ba
Третий лишний
Tình mình như giấc
Наша любовь как сон,
Bao phút giây thơ mộng nơi chốn này
Столько романтических мгновений в этом месте.
Tình nhẹ nhàng như áng mây
Любовь легка, как облако,
Em anh sẽ mãi mãi như trời xanh
Мы с тобой будем вечно вместе, как небо синее.
nụ cười anh với ai
А твоя улыбка кому-то другому,
Bên giấc gia đình vang tiếng cười
Рядом с мечтой о семье, наполненной смехом.
Rồi thật buồn em mới hay
И как печально мне узнать,
Anh cùng ai nay trăm năm tình muôn kiếp
Что ты с другой теперь навек, на вечность.
Thà rằng ngày xưa không hề quen, không đắn đo một nụ cười
Лучше бы раньше не встречались, не дарила тебе свою улыбку,
Em đâu yêu đôi mắt cay một chuyện tình
Не плакала бы из-за любви, глаза полны слез.
Thơ ngây hồn nhiên với ái ân đầu môi
Наивная и невинная с первым поцелуем на губах,
Mới biết em người thứ ba
Только сейчас поняла, что я - третий лишний.
Để rồi hôm nay em nhận ra em đứng sau một cuộc tình
И вот сегодня я осознаю, что стою за чертой твоей любви,
Anh trao lời yêu những phút giây nào nhẹ nhàng
Ты говорил слова любви так нежно в те мгновения.
Quên đi thật mau gái anh đã từng yêu
Забудь же скорее девушку, которую ты когда-то любил,
đơn con đường dài em bước
В одиночестве по длинной дороге я иду.
Tình mình như giấc
Наша любовь как сон,
Bao phút giây thơ mộng nơi chốn này
Столько романтических мгновений в этом месте.
Tình nhẹ nhàng như áng mây
Любовь легка, как облако,
Em anh sẽ mãi mãi như trời xanh
Мы с тобой будем вечно вместе, как небо синее.
nụ cười anh với ai
А твоя улыбка кому-то другому,
Bên giấc gia đình vang tiếng cười
Рядом с мечтой о семье, наполненной смехом.
Rồi thật buồn em mới hay
И как печально мне узнать,
Anh cùng ai nay trăm năm tình muôn kiếp
Что ты с другой теперь навек, на вечность.
Thà rằng ngày xưa không hề quen, không đắn đo một nụ cười
Лучше бы раньше не встречались, не дарила тебе свою улыбку,
Em đâu yêu đôi mắt cay một chuyện tình
Не плакала бы из-за любви, глаза полны слез.
Thơ ngây hồn nhiên với ái ân đầu môi
Наивная и невинная с первым поцелуем на губах,
Mới biết em người thứ ba
Только сейчас поняла, что я - третий лишний.
Để rồi hôm nay em nhận ra em đứng sau một cuộc tình
И вот сегодня я осознаю, что стою за чертой твоей любви,
Anh trao lời yêu những phút giây nào nhẹ nhàng
Ты говорил слова любви так нежно в те мгновения.
Quên đi thật mau gái anh đã từng yêu
Забудь же скорее девушку, которую ты когда-то любил,
đơn con đường dài em bước
В одиночестве по длинной дороге я иду.
Thà rằng ngày xưa không hề quen, không đắn đo một nụ cười
Лучше бы раньше не встречались, не дарила тебе свою улыбку,
Em đâu yêu đôi mắt cay một chuyện tình
Не плакала бы из-за любви, глаза полны слез.
Thơ ngây hồn nhiên với ái ân đầu môi
Наивная и невинная с первым поцелуем на губах,
Mới biết em người thứ ba
Только сейчас поняла, что я - третий лишний.
Để rồi hôm nay em nhận ra em đứng sau một cuộc tình
И вот сегодня я осознаю, что стою за чертой твоей любви,
Anh trao lời yêu những phút giây nào nhẹ nhàng
Ты говорил слова любви так нежно в те мгновения.
Quên đi thật mau gái anh đã từng yêu
Забудь же скорее девушку, которую ты когда-то любил,
đơn con đường dài em bước
В одиночестве по длинной дороге я иду.





Writer(s): Vy Minh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.