Thanh Tuyen - Han Mac Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thanh Tuyen - Han Mac Tu




Ai mua trăng, tôi bán trăng cho
Кто купил луну, я продаю Луну за ...
Trăng nằm yên trên cành liễu đợi chờ
Луна все еще на ивовых прутьях подожди
Ai mua trăng, tôi bán trăng cho
Кто купил луну, я продаю Луну за ...
Chẳng bán tình duyên ước hẹn hò.
Не продается coast convention dating.
Đường lên dốc đá nửa đêm trăng nhớ câu chuyện xưa
Дорога вверх по скалистым склонам Полуночная Луна та помнишь старые истории
Lầu ông Hoàng đó thuở nao chân Hàn Mặc Tử đã qua
Лау Онг Хоанг, что когда НАО лег, ты уже прошел мимо.
Ánh trăng treo nghiêng nghiêng, bờ cát dài thêm hoang vắng
Луна висела наклоном наклоном, песок становился все более пустынным
Tiếng chim kêu đau thương, như nức nở dưới trời sương
Болтовня боли, как рыдания под небесной росой.
rơi rơi đâu đây sao cứ ngỡ bước chân người tìm về giữa đêm buồn
Падающие листья, осень уже здесь, почему я думал, что шаги людей ищут где-то посреди ночи?
Đường lên dốc đá nhớ xưa hai người đã một lần đến
Дорога вверх по крутому камню помни старину у двух людей есть время
Tình yêu vừa chớm xót xa cho chàng cuộc sống phế nhân
Зарождающаяся любовь причиняет боль мальчикам жизнь искалечена
Tiếc thay cho thân trai, một nửa đời chưa qua hết
К несчастью для дорогого сына, полураспада не было.
Trách thay cho duyên chưa thắm nồng đã vội tan
Ответственность за шелк грациозный и в то же время тамошний загар
Hồn ngất ngây điên cuồng cho trời đất
Душа безумно трепещет по небу и земле.
Cũng tang thương, khổ đau niềm riêng.
И скорбит, не страдая рядовой.
Hàn Mạc Tử xuôi về quê cũ, giấu thân nơi nhà hoang
Хан Мак ту смел домой старое спрячь тело там где дикие
Mộng Cầm hỡi thôi đừng thương tiếc, tủi cho nhau thôi
Акаш, ну же, не горюй, жалей друг друга, вот и все.
Tình đã lỡ xin một câu hứa, kiếp sau ta trọn đôi
Задай вопрос, обещай, что позади нас целые эпохи.
Còn nữa thân tàn xin để một mình mình đơn côi.
Что еще может быть хуже для одинокой сироты?
Tìm vào đơn đất Quy Nhơn gầy đón chân chàng đến
Найди в одинокой земле Куй Нхона, тощего, подобери его ноги, чтобы
Người xưa nào biết, chốn xưa ngập đường pháo cưới kết hoa
Древние знают, что старое место затопило дорогу пушечными свадебными цветами.
Chốn hoang liêu tiêu Hàn âm thầm nghe trăng vỡ
Место Хоанг Лиу гол еще кореец молча слушает лунный рассвет
Khóc thương thân vơ, cho đến một buổi chiều kia
Плачь, покинутый, пока однажды не наступит полдень.
Trời đất như điên cuồng khi hồn phách vút lên cao
Небо и земля безумно, как кастаньеты души, взмывают ввысь.
Hàn Mặc Tử nay còn đâu?
Ты где это?
Trăng vàng ngọc, trăng ân tình chưa phỉ
Золотая Луна, драгоценная Луна, Грейс и лесные орехи.
Ta nhìn trăng, khôn xiết ngậm ngùi chăng.
Мы смотрим на Луну, странно жалея о доступных ценах.





Writer(s): Thanhtran Thien, Cong Ty Tnhh Lang Van, Kietanh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.