Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giấc ngủ cô đơn
Одинокий сон
Nửa
đêm
nhớ
anh,
buồn
nghe
mưa
khóc
bên
mành
В
полночь
вспоминаю
тебя,
слышу
плач
дождя
у
окна
Nửa
đêm
nhớ
anh,
tủi
thân
mi
khép
mong
manh
В
полночь
вспоминаю
тебя,
ресницы
дрожат
в
тишине
Ai
ngỡ
duyên
mình
bẽ
bàng
lá
thắm
xa
cành
Кто
знал,
что
наша
любовь
– увядший
лист,
сорванный
с
ветки
Chim
đàn
xa
tổ
tội
tình,
người
chờ
người
trong
lúc
tuổi
xanh
Птицы
вдали
от
гнезда
– вина
ли?
Мы
ждём
друг
друга,
пока
молодость
не
ушла
Gọi
anh
giữa
đêm,
sầu
thương
tay
đứt
ruột
mềm
Зову
тебя
в
ночи,
тоска
рвёт
сердце
на
части
Gọi
anh
giữa
đêm,
khổ
đau
như
xé
con
tim
Зову
тебя
в
ночи,
боль
разрывает
меня
Nghe
gió
qua
thềm,
ngỡ
ngàng
chân
bước
đi
tìm
Слышу
ветер
у
дверей
– иду,
обманывая
себя
Nghiêng
mình
qua
cửa
im
lìm,
trời
lạnh
lùng
như
gợi
buồn
thêm
Склоняюсь
у
безмолвного
окна,
холодный
ветер
лишь
множит
печаль
Anh,
người
bên
vĩ
tuyến
Любимый,
ты
за
гранью
Xin
nhớ
quay
về
khung
trời
miền
Nam
sống
trong
tình
thương
Вернись
под
небо
Юга,
где
нас
ждёт
тепло
и
любовь
Nghe
chăng
tiếng
mưa
rơi
Ты
слышишь
шум
дождя?
Như
xót
thương
người
vùi
chôn
sắc
hương
cuộc
đời
Он
плачет
о
тех,
кто
похоронил
краски
жизни
Về
đây
với
nhau,
đừng
cho
duyên
thắm
phai
màu
Вернись
ко
мне
скорей,
не
дай
увянуть
нашей
страсти
Đã
yêu
mến
nhau,
đừng
gieo
cay
đắng
cho
nhau
Раз
мы
любим
друг
друга,
не
сея
горечь
и
боль
Anh
nhớ
đêm
nay
có
người
em
gái
thơ
ngây
Помни,
этой
ночью
твоя
невинная
девушка
Môi
hồng
nức
nở
canh
dài,
bàng
hoàng
vì
trong
mộng
chờ
ai
Рыдает
до
рассвета,
теряясь
в
грёзах
о
тебе
Anh,
người
bên
vĩ
tuyến
Любимый,
ты
за
гранью
Xin
nhớ
quay
về
khung
trời
miền
Nam
sống
trong
tình
thương
Вернись
под
небо
Юга,
где
нас
ждёт
тепло
и
любовь
Nghe
chăng
tiếng
mưa
rơi
Ты
слышишь
шум
дождя?
Như
xót
thương
người
vùi
chôn
sắc
hương
cuộc
đời
Он
плачет
о
тех,
кто
похоронил
краски
жизни
Về
đây
với
nhau,
đừng
cho
duyên
thắm
phai
màu
Вернись
ко
мне
скорей,
не
дай
увянуть
нашей
страсти
Đã
yêu
mến
nhau,
đừng
gieo
cay
đắng
cho
nhau
Раз
мы
любим
друг
друга,
не
сея
горечь
и
боль
Anh
nhớ
đêm
nay
có
người
em
gái
thơ
ngây
Помни,
этой
ночью
твоя
невинная
девушка
Môi
hồng
nức
nở
canh
dài,
bàng
hoàng
vì
giấc
ngủ
cô
đơn
Рыдает
до
рассвета,
теряясь
в
одиноком
сне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.