Thanh Tuyền - Trường Cũ Tình Xưa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thanh Tuyền - Trường Cũ Tình Xưa




Trường Cũ Tình Xưa
Old School, Old Love
Hôm nay tôi trở về thăm trường
Today I returned to visit my old school
Nhiều nét đổi thay tường mái rêu mờ
Many changes have taken place, the walls and roofs are covered in moss
Bên hiên hằng giờ tìm những bạn xưa
I search for my old friends on the porch for hours
May ra còn đôi đứa
Maybe a few of them still remain
Vẫn yên vui sống đời học trò.
And still live happily as students.
Bâng khuâng đợi chờ người sao chẳng đến?
I wait in vain, why doesn’t anyone come?
Hỏi hỏi hoa chỉ thấy im lìm
I ask the leaves, I ask the flowers, only silence answers
Cây dương đầu trường còn khắc hàng tên
The poplar tree at the head of the school still has our names carved on it
Hoa leo phũ phàng đan kín
The creeping vine has cruelly covered everything
Tiếng ve ru nghe gợi buồn thêm .
The cicada’s song makes me even sadder.
Bạn xa rồi, người về đất buông xuôi
My old friends are gone, some have passed away
Năm ba đứa bạt phương trời
Three or four have gone to distant lands
Hai thằng chờ đầu quân năm tới.
Two of them are waiting to join the army next year.
Ve ơi, hát điệu nhạc lâm ly
Cicada, what kind of sorrowful melody are you singing?
Khóc người biền biệt sơn khê
You mourn for those who are far away
Cố nhân đi bao giờ mới về?
When will my old friends return?
Hôm nay trở lại nhiều khuôn mặt mới
Today I returned and saw many new faces
Thầy đó trường đây bạn hữu đâu rồi?
The teachers are still here, but where are my friends?
Bao nhiêu kỷ niệm hoa bướm ngày thơ
So many memories of the days of youth, flowers and butterflies
Vang trong nỗi niềm nhung nhớ
Echo in my longing
ai đi thương về trường xưa?
Does anyone miss and long for our old school?





Writer(s): Duy Khanh, Que Chi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.