Thanos Petrelis - An Den Eiha Ki Esena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thanos Petrelis - An Den Eiha Ki Esena




Σήμερα είναι απ' τις μέρες που λες Θεέ μου ποτέ ξανά,
Сегодня один из тех дней, когда ты говоришь Богу: "Никогда больше".,
όλα μοιάζουν να είναι εναντίον σου στα ξαφνικά...
кажется, что все внезапно обернулось против тебя...
Που από κάποιον ζητάς να πιαστείς μα όλοι έχουν χαθεί,
Которые просят кого-то поймать, но все пропали,
μα ευτυχώς που και σήμερα υπάρχεις για μένανε εσύ...
к счастью, вы все еще существуете сегодня...
Αν δεν είχα και σένα,
Если бы у меня не было тебя,
αν δεν είχα και σένανε εγώ,
если бы у меня тоже не было тебя.,
δε ξέρω τι θά 'χα απογίνει,
Я не знаю, что бы со мной стало.,
δε ξέρω τι θά 'χα απογίνει...
Я не знаю, что бы со мной стало...
Αν δεν είχα και σένα,
Если бы у меня не было тебя,
αν δεν είχα και σένανε εγώ,
если бы у меня тоже не было тебя.,
δε ξέρω που θά 'μουνα τώρα,
Я не знаю, где бы я сейчас был.,
δε ξέρω που θά 'μουνα τώρα...
Я не знаю, где бы я сейчас был...
Θά 'χα φτάσει τόσο κάτω,
Я бы опустился так далеко,
δε θα υπήρχε παρακάτω...
дальнейшего не будет...
Θά 'μουν λιώμα,
Я был бы напрасно потрачен.,
θά 'μουν ένα με τη γη...
Я был бы един с Землей...
Θά 'μουν χώμα,
Я был бы грязью,
θά 'μουν σκόνη,
Я превратился бы в пыль,
που ο αέρας τα σηκώνει,
где воздух поднимает их,
και ξανά τα ρίχνει κάτω η βροχή...
и снова дождь сбрасывает их вниз...
Είναι κάποιες φορές που σηκώνεις τα χέρια ψηλά,
Иногда ты поднимаешь руки вверх.,
που απορείς πως μπορεί νά 'χουν έρθει όλα τόσο στραβά...
вы удивляетесь, как все могло пойти так наперекосяк...
Που ζητάς κατανόηση μα δε σου δείχνει κανείς,
Которые просят понимания, но никто не показывает вам этого,
μα ευτυχώς που στο δρόμο μου έτυχε 'συ να βρεθείς...
но хорошо, что ты оказался на моем пути...





Writer(s): Fivos Tassopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.