Thanos Petrelis - Thelis De Thelis - Remix - traduction des paroles en allemand

Thelis De Thelis - Remix - Thanos Petrelistraduction en allemand




Thelis De Thelis - Remix
Thelis De Thelis - Remix
Thelis Den Thelis (Θέλεις Δε Θέλεις)
Thelis Den Thelis (Du willst oder du willst nicht)
Όλοι με περνάνε για τρελό που ακόμα σε ζητώ,
Alle halten mich für verrückt, weil ich dich immer noch suche,
Που ακόμα περιμένω
Weil ich immer noch warte
Ξέρω έτσι αισθάνεσαι και εσύ
Ich weiß, so fühlst auch du dich
Μα ψάχνεις αφορμή να μείνεις μακριά μου
Doch suchst du einen Grund, weit weg zu bleiben
Όμως δεν μπορείς
Aber du kannst nicht
Θέλεις δε θέλεις θα 'μαστε μαζί,
Ob du willst oder nicht, wir sind zusammen,
Μέχρι η νύχτα να βρει το πρωί
Bis die Nacht den Morgen findet
Θέλεις δε θέλεις δε ζούμε χωριστά
Ob du willst oder nicht, wir leben nicht getrennt
Άσε τις ματιές να κάνουν τη δουλειά
Lass die Blicke die Arbeit tun
Θέλεις δε θέλεις θα 'μαστε μαζί
Ob du willst oder nicht, wir sind zusammen
Πόσο να κάνω πια υπομονή?
Wie lange soll ich noch Geduld haben?
Θέλεις δε θέλεις άκου τη καρδιά
Ob du willst oder nicht, hör auf dein Herz
Και άσε τα κορμιά να πάρουνε φωτιά
Und lass die Körper in Flammen aufgehen
Απ' τα όρια μου έχω βγει, χάνεται η λογική
Ich habe meine Grenzen verlassen, die Logik verschwindet
Λείπεις και είμαι μόνος
Du fehlst und ich bin allein
Ξέρω έτσι αισθάνεσαι και εσύ
Ich weiß, so fühlst auch du dich
Μα ψάχνεις αφορμή να μείνεις μακριά μου
Doch suchst du einen Grund, weit weg zu bleiben
Όμως δεν μπορείς
Aber du kannst nicht
Θέλεις δε θέλεις θα 'μαστε μαζί,
Ob du willst oder nicht, wir sind zusammen,
Μέχρι η νύχτα να βρει το πρωί
Bis die Nacht den Morgen findet
Θέλεις δε θέλεις δε ζούμε χωριστά
Ob du willst oder nicht, wir leben nicht getrennt
Άσε τις ματιές να κάνουν τη δουλειά
Lass die Blicke die Arbeit tun
Θέλεις δε θέλεις θα 'μαστε μαζί
Ob du willst oder nicht, wir sind zusammen
Πόσο να κάνω πια υπομονή?
Wie lange soll ich noch Geduld haben?
Θέλεις δε θέλεις άκου τη καρδιά
Ob du willst oder nicht, hör auf dein Herz
Και άσε τα κορμιά να πάρουνε φωτιά
Und lass die Körper in Flammen aufgehen





Writer(s): Ocko Vasilkovski, Thanos Petrelis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.