That Handsome Devil - Punch in the Face - traduction des paroles en allemand

Punch in the Face - That Handsome Deviltraduction en allemand




Punch in the Face
Schlag ins Gesicht
What would happen if I punched you in the face
Was würde passieren, wenn ich dir ins Gesicht schlagen würde
The hinging of your jaw undone as it breaks
Das Gelenk deines Kiefers gelöst, während er bricht
Once you're down, afraid you might get up, I will not lighten up
Sobald du am Boden liegst, aus Angst, du könntest aufstehen, werde ich nicht nachlassen
I'll grab your throat, I will not let you go, and choke you till you feel no more
Ich werde deine Kehle packen, dich nicht gehen lassen und dich würgen, bis du nichts mehr fühlst
I want to punch your face, forever (forever)
Ich will dein Gesicht schlagen, für immer (für immer)
I want to smash you past the point that you're dead (till you're dead)
Ich will dich zerschmettern, bis über den Punkt hinaus, an dem du tot bist (bis du tot bist)
Your bones will chip and crack, your skin will split and snap
Deine Knochen werden splittern und brechen, deine Haut wird reißen und platzen
My hands sting, swinging while they're chanting
Meine Hände brennen, schwingend, während sie skandieren
Your bones will chip and crack, your skin will split and snap
Deine Knochen werden splittern und brechen, deine Haut wird reißen und platzen
My hands sting, swinging while they're chanting
Meine Hände brennen, schwingend, während sie skandieren
There's no other way of stopping than to get on top of you
Es gibt keinen anderen Weg aufzuhören, als mich auf dich zu stürzen
And swing until it's gotten through
Und schlagen, bis es durchgedrungen ist
This isn't how I wanted it, I don't care who started it
So wollte ich es nicht, es ist mir egal, wer angefangen hat
This won't settle our arguments
Das wird unsere Streitereien nicht beilegen
I want to punch your face, forever (forever)
Ich will dein Gesicht schlagen, für immer (für immer)
I want to smash you past the point that you're dead (till you're dead)
Ich will dich zerschmettern, bis über den Punkt hinaus, an dem du tot bist (bis du tot bist)
I want to punch your face, forever (forever)
Ich will dein Gesicht schlagen, für immer (für immer)
I want to free your mind by cracking your head (till you're dead)
Ich will deinen Geist befreien, indem ich deinen Schädel knacke (bis du tot bist)
Dead in the streets, stopping away your pig-headed beliefs
Tot auf der Straße, deine starrköpfigen Überzeugungen zertrampelnd
I'll leave you dead in the streets, stopping away your pig-headed beliefs
Ich werde dich tot auf der Straße liegen lassen, deine starrköpfigen Überzeugungen zertrampelnd
I'll leave you dead in the streets, stopping away your pig-headed beliefs
Ich werde dich tot auf der Straße liegen lassen, deine starrköpfigen Überzeugungen zertrampelnd
I'll leave you dead in the streets, stopping away your pig-headed beliefs
Ich werde dich tot auf der Straße liegen lassen, deine starrköpfigen Überzeugungen zertrampelnd





Writer(s): Christian Oppel, Jeremy Page


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.