Paroles et traduction That Mexican OT - 02.02.99
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocco,
please
Рокко,
пожалуйста
(Skelez,
oh
my
God)
(Скелез,
о
боже)
Can't
nobody
tell
me
shit
'cause
I
got
cutters,
motherfucker
Никто
не
будет
мне
указывать,
потому
что
у
меня
пушки,
сучка
Bitch,
I'm
Virgil
'til
I
die,
no,
I
can't
be
nobody
other
Стерва,
я
Вирджил
до
самой
смерти,
нет,
я
не
могу
быть
никем
другим
Told
my
choppa
that
the
only
thing
we
got
is
just
each
other
Сказал
своей
пушке,
что
единственное,
что
у
нас
есть,
это
только
мы
I'm
the
type
that
need
the
walls
up
when
they
bowlin'
'cause
I'm
gutter
(uh-huh,
uh-huh)
Я
из
тех,
кому
нужны
бортики,
когда
они
играют
в
боулинг,
потому
что
я
скатываюсь
в
сточную
канаву
(ага,
ага)
I
ain't
fucked
your
sister,
bitch,
I'm
just
a
motherfucker
Я
не
трахал
твою
сестру,
сука,
я
просто
ублюдок
Nah,
I'm
lyin',
I
knocked
her
ass
down
too,
and
we
got
in
lots
of
trouble,
ugh
Нет,
я
вру,
я
тоже
трахнул
ее,
и
у
нас
было
много
проблем,
уф
"Fuck
Mexican
OT
and
fuck
his
raps,
he's
just
a
bitch"
"К
черту
этого
мексиканского
OT
и
его
рэп,
он
просто
сука"
Ho,
I'm
Virgil
'til
I
die,
and,
oh,
yes,
sir,
I'm
with
the
shits
(fah,
fah,
fah,
fah)
Шлюха,
я
Вирджил,
пока
не
умру,
и,
о
да,
сэр,
я
с
дерьмом
(фа,
фа,
фа,
фа)
On
288,
swingin'
elbows
like
I'm
in
the
UFC
На
288-й,
размахиваю
локтями,
как
будто
я
в
UFC
My
choppa
got
a
mind
of
its
own,
so
if
it
shoot,
it
ain't
on
me
У
моей
пушки
есть
собственный
разум,
так
что
если
она
стреляет,
это
не
я
I
stay
after
F
because
I'm
a
G,
bad
bitch
with
me,
she
stay
on
fleek
Я
остаюсь
после
F,
потому
что
я
G,
плохая
сучка
со
мной,
она
остается
на
флексе
Miami
Heat,
up
and
shoot,
shoot
a
three
Майами
Хит,
вставай
и
стреляй,
бросай
трехочковый
Call
my
choppa
"Kick"
because
it
knock
out
a
knee
Называю
свою
пушку
"Удар",
потому
что
она
выбивает
колено
Yes,
bitch,
I'm
cut-throat,
no
love,
ho,
we
gon'
get
'em
done,
foe
Да,
сука,
я
головорез,
никакой
любви,
сучка,
мы
прикончим
их,
враг
Hop
out
with
these
sticks,
I
told
my
tío,
"Let
that
mug
blow"
Выскакиваю
с
этими
палками,
я
сказал
своему
tío:
"Дай
этой
кружке
взорваться"
Mismatch
my
designer,
got
me
feelin'
like
I'm
Lud
Foe
Несоответствие
моего
дизайнера,
заставляет
меня
чувствовать
себя
как
Lud
Foe
If
the
bitch
can't
afford
my
watch,
then
I
ain't
got
time
for
an
itty-bitty
broke
ho
(uh-huh,
uh-huh)
Если
эта
сучка
не
может
позволить
себе
мои
часы,
то
у
меня
нет
времени
на
эту
мелкую,
нищую
шлюху
(ага,
ага)
Ayo,
is
that
That
Mexican
OT?
Эй,
это
тот
самый
мексиканский
OT?
Can't
nobody
tell
me
shit
'cause
I
got
cutters,
motherfucker
Никто
не
будет
мне
указывать,
потому
что
у
меня
пушки,
сучка
Bitch,
I'm
Virgil
'til
I
die,
no,
I
can't
be
nobody
other
Стерва,
я
Вирджил
до
самой
смерти,
нет,
я
не
могу
быть
никем
другим
Told
my
choppa
that
the
only
thing
we
got
is
just
each
other
Сказал
своей
пушке,
что
единственное,
что
у
нас
есть,
это
только
мы
I'm
the
type
that
need
the
walls
up
when
they
bowlin'
'cause
I'm
gutter
(uh-huh,
uh-huh)
Я
из
тех,
кому
нужны
бортики,
когда
они
играют
в
боулинг,
потому
что
я
скатываюсь
в
сточную
канаву
(ага,
ага)
I
was
deep
in
that
water,
swimmin'
with
them
fishes,
'em
crash
dummy
missions,
I
was
jumpin'
fences
Я
был
глубоко
в
этой
воде,
плавал
с
этими
рыбами,
эти
миссии
камикадзе,
я
перепрыгивал
через
заборы
I
came
outta
the
mud
like
a
victim
of
ditches,
e'rywhere
I
go,
got
a
Glock
in
my
britches
Я
вышел
из
грязи,
как
жертва
канав,
куда
бы
я
ни
шел,
у
меня
Глок
в
штанах
Cut
'em
up,
now
the
doctor
givin'
'em
some
stitches,
a
beam
on
the
yopper,
I
ain't
never
missin'
Порвал
их,
теперь
доктор
накладывает
им
швы,
луч
на
йоппере,
я
никогда
не
промахиваюсь
Double
Ds
on
the
cutter,
Nina
got
extensions,
in
the
Southside
of
Texas,
double
cup,
we
sippin'
Двойные
D
на
резце,
у
Нины
наращивание,
в
Саутсайде
Техаса,
двойной
стаканчик,
мы
потягиваем
Southside
steppin',
I'm
player
made,
I
pour
up
a
four,
mix
it
with
Minute
Maid
Шагаю
по
Саутсайду,
я
игрок
от
природы,
наливаю
себе
четвертинку,
смешиваю
с
Minute
Maid
If
it's
drama
you
want,
we
pull
up
where
you
stay,
I
ain't
callin'
'em
'cause
I
want
deep
hitter
stains
Если
тебе
нужна
драма,
мы
подъедем
туда,
где
ты
остановишься,
я
не
звоню
им,
потому
что
хочу
пятен
от
глубоких
ударов
Ready
for
war,
I'm
strapped
up
like
a
soldier,
the
tooley
gon'
knock
his
head
right
off
his
shoulder
Готов
к
войне,
я
пристегнут,
как
солдат,
дурак
снесет
ему
голову
с
плеч
I'm
actin'
a
fooley
while
pushin'
a
stolo,
my
grandma
make
cookies,
they
got
me
on
slow-mo
Я
дуркую,
толкая
тачку,
моя
бабушка
печет
печенье,
они
замедляют
меня
Virgil,
you
have
everything
under
control,
it
is
all
in
your
mind
Вирджил,
у
тебя
все
под
контролем,
все
в
твоей
голове
The
world
is
now
in
your
hands
Мир
теперь
в
твоих
руках
Can't
nobody
tell
me
shit
'cause
I
got
cutters,
motherfucker
Никто
не
будет
мне
указывать,
потому
что
у
меня
пушки,
сучка
Bitch,
I'm
Virgil
'til
I
die,
no,
I
can't
be
nobody
other
Стерва,
я
Вирджил
до
самой
смерти,
нет,
я
не
могу
быть
никем
другим
Told
my
choppa
that
the
only
thing
we
got
is
just
each
other
Сказал
своей
пушке,
что
единственное,
что
у
нас
есть,
это
только
мы
I'm
the
type
that
need
the
walls
up
when
they
bowlin'
'cause
I'm
gutter
(uh-huh,
uh-huh)
Я
из
тех,
кому
нужны
бортики,
когда
они
играют
в
боулинг,
потому
что
я
скатываюсь
в
сточную
канаву
(ага,
ага)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Virgil Gazca, Adrian Joel Lara, Joshua Shannon Roy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.