That Mexican OT - Cowboy in New York - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction That Mexican OT - Cowboy in New York




Cowboy in New York
My mama told me it's gonna be okay
Моя мама сказала мне, что все будет хорошо
I should've believed you
Я должен был поверить тебе
And I ain't want you to go to the heaven, mama
И я не хочу, чтобы ты попала в рай, мама
I still need you
Я до сих пор нуждаюсь в тебе
You was in disguise, couldn't recognize mama
Ты был замаскирован, не мог узнать маму
I need to see you
Мне нужно увидеть тебя
Now I question God about it all, I'm asking them
Теперь я спрашиваю Бога обо всем этом, я спрашиваю их
Well, what did we do?
Ну, что мы сделали?
We ain't deserve this pain
Мы не заслуживаем этой боли
And why's our world full of rain
И почему наш мир полон дождя
I'm trying to see the green grass on a good bright sunny day
Я пытаюсь увидеть зеленую траву в хороший яркий солнечный день
I'm trying to hold my mama and tell her don't worry mama I got you
Я пытаюсь удержать маму и сказать ей, не волнуйся, мама, я тебя поймал
She told me watch out for that fake love
Она сказала мне, остерегайся этой фальшивой любви.
So when I see it, I spot you
Поэтому, когда я это вижу, я замечаю тебя
If you need me I got you
Если я тебе нужен, я тебя поймаю
But don't cross me out, I demand respect
Но не вычеркивайте меня, я требую уважения
Don't give it and I'll crop you
Не давай, и я тебя обрежу
And I got Crips that pop too
И у меня тоже есть Crips, которые попсовые
I got bloods down the road to respect LoCs and the color blue
У меня есть кровь в будущем, чтобы уважать LoC и синий цвет.
My heart's cold, I got no flu
Мое сердце холодное, у меня нет гриппа
Don't let me sneeze this opp too
Не дай мне чихнуть и на этот опп
Creeping tonight
Ползучая сегодня вечером
Black shoes, black shirt
Черные туфли, черная рубашка
And the pants black too
И штаны тоже черные
And if you're not one deep, whoever you with
И если ты не один глубокий, с кем бы ты ни был
Shit, they get a cap too
Блин, у них тоже есть кепка
Aye guards!
Ай, охранники!
I might just smack this dude
Я мог бы просто ударить этого чувака
The people that came with shit we going to cap them too
Людей, которые пришли с дерьмом, мы тоже собираемся ограничить.
I'll make them regret it, like a bad tattoo
Я заставлю их пожалеть об этом, как о плохой татуировке.
Say you want smoke
Скажи, что хочешь курить
Take a hit and pass it back and I'm going to pass that tool
Прими удар и передай его обратно, и я передам этот инструмент
Ayo C4, pass me the tool
Айо C4, передай мне инструмент
Run through his crib
Пробежаться по его кроватке
I want the cash and the loot
Я хочу деньги и добычу
I choke him out until his face turn blue
Я душил его, пока его лицо не посинело.
Like Benjamin Franklin that's my favorite lo
Как Бенджамин Франклин, это мой любимый ло
He say he want some cannabis
Он говорит, что хочет немного конопли
Burn him down to a roach
Сожгите его до таракана
I caught him lacking chit-chatting on his grandma's porch
Я поймал его за отсутствием болтовни на крыльце бабушки.
I'm on the back of the gun, the other side is no fun
Я на тыльной стороне пистолета, другая сторона неинтересна
Y'all think that dude y'all daddy
Вы все думаете, что чувак, вы, папочка
Bitch you my son!
Сука ты, мой сын!
I had your mama eating my llama for breakfast and lunch
Твоя мама ела мою ламу на завтрак и обед.
I hung your brother with a shoelace
Я повесил твоего брата на шнурке
No face, no case
Нет лица, нет дела
And now we're back to square one
И теперь мы вернулись к исходной точке
That money calling is trying to holla
Этот звонок о деньгах пытается кричать
I'm looking for gwalla
Я ищу гваллу
These nat nats be tryna sidetrack
Эти нац-наты пытаются отвлечься
Man, I tell him to stop it
чувак, я говорю ему прекратить это
Look right on
Посмотрите прямо на
Smoke me a woody
Выкури мне древесный
I'm feeling goodie
я чувствую себя хорошо
I'm gone
меня нет
I told the earth, I'm going out, I'll be back home
Я сказал земле, я ухожу, я вернусь домой
Good dope, good dope, I roll it up yeah
Хороший наркотик, хороший наркотик, я сворачиваю его, да
Aktivist sip pour, I pour a four in my double cup
Активист глоток наливает, я наливаю четверку в свою двойную чашку
Why?
Почему?
'Cause I'm in love with these drugs
Потому что я влюблен в эти наркотики
Yes, I'm in love with these drugs
Да, я влюблен в эти наркотики
Bitch I'm in love with these drugs
Сука, я влюблен в эти наркотики
Yes, I'm in love with these drugs
Да, я влюблен в эти наркотики
Hot like fire when I ignite her
Горячий, как огонь, когда я зажигаю ее
She want me to kiss her
Она хочет, чтобы я ее поцеловал
Her name's Sativa
Ее зовут Сатива
She told me Indica was her stepsister
Она сказала мне, что Индика была ее сводной сестрой.
She's from Switzerland, the other one's Dutch
Она из Швейцарии, другой из Голландии.
And if hes a opp for sho, then the optimo will get rolled up
А если он опп за шо, то оптимо подкатят
And I threw him in the backwood
И я бросил его в глушь
Now he's john doe'd up
Теперь он Джон, приконченный
I burnt him like a Philly
Я сжег его, как Филадельфию
His top looking frizzy
Его макушка выглядит вьющейся
He was some aight smoke bruh
Он был в порядке, курил, братан.
But if you got five on the white owl well then you might tote some
Но если у вас есть пять на белой сове, тогда вы можете взять с собой немного
Slinging berretas, we down for whatever
Сбрасывая береты, мы готовы к чему угодно
My crips just might blow some
Мои крипы просто могут взорваться
And how you mess up the rotation?
А как можно испортить ротацию?
Just take a hit and pass it back
Просто возьми удар и передай его обратно
And they know how I'm stepping
И они знают, как я ступаю
I'm from the south side of the map
Я с южной стороны карты
I be south side stepping
Я буду на южной стороне
Chin checking that mac 11 will send them to heaven
Чин проверяет, что Mac 11 отправит их в рай
Somebody call up the reverend, now
Кто-нибудь, позвоните преподобному, сейчас





Writer(s): Adam Pallin, Christopher Johnson, Jonathan Shapiro, Virgil Gazca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.