Paroles et traduction That Mexican OT feat. Hogg Booma - In The Air (feat. Hogg Booma)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Air (feat. Hogg Booma)
В воздухе (feat. Hogg Booma)
Yeah,
uh-huh,
uh-huh
Ага,
угу,
угу
Yeah,
uh-huh,
uh-huh
Ага,
угу,
угу
Yeah,
yeah,
yeah
Ага,
ага,
ага
This
that
never
gave
a
fuck,
run
it
up
on
them
niggas
Этот
тот,
кому
всегда
было
плевать,
подними
его
над
этими
ниггерами
This
that
get
it
out
the
mud,
stack
them
dubs,
six
figures
Этот
тот,
кто
вытащит
это
из
грязи,
сложит
эти
пачки,
шестизначные
цифры
This
that
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Этот,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха
This
the
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
(turn
me
up)
Этот,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха
(сделай
громче)
This
that
stand
up
in
the
kitchen,
water
whippin'
with
your
wrist
Этот
тот,
кто
стоит
на
кухне,
взбивая
воду
запястьем
Hold
your
hood
in
the
air
while
you
fuckin'
on
that
bitch
Держи
свой
район
в
воздухе,
пока
трахаешь
эту
сучку
This
that
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Этот,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха
This
the
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Этот,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха
This
that
turn
your
scale
on
(okay),
get
your
packs
gone
(phew)
Этот
тот,
кто
включает
твои
весы
(окей),
убирает
твои
упаковки
(фух)
You
don't
need
no
backbone
when
you
got
them
racks
long
Тебе
не
нужен
хребет,
когда
у
тебя
такие
длинные
пачки
Yeah,
they
said
that
I
was
weak,
well,
tell
'em,
"Bitch,
I'm
back
strong"
Да,
они
говорили,
что
я
слабак,
ну,
скажи
им:
"Сука,
я
вернулся
сильным"
I
was
gone
for
a
minute,
tell
'em,
"Bitch,
I'm
back
home"
Меня
не
было
всего
минуту,
скажи
им:
"Сука,
я
вернулся
домой"
All
that
cryin'
niggas
doin',
think
a
baby
in
this
bitch
Все
эти
плачущие
ниггеры,
как
будто
ребенок
в
этой
суке
All
these
guns
'round
a
nigga
like
the
Navy
in
this
bitch
Все
эти
пушки
вокруг
ниггера,
как
будто
флот
в
этой
суке
I
be
givin'
so
much
game,
they
should
pay
me
for
this
shit
Я
раздаю
так
много
советов,
что
мне
должны
платить
за
это
дерьмо
I
be
keepin'
shit
so
real
and
they
hate
me
for
this
shit
Я
держу
все
по-настоящему,
и
они
ненавидят
меня
за
это
дерьмо
I
think
the
money
counter
broke,
dog,
the
money
got
stuck
Я
думаю,
счетчик
денег
сломался,
чувак,
деньги
застряли
And,
yeah,
she
cute
and
all
that,
but,
bitch,
the
money
make
me
fuck
И,
да,
она
милая
и
все
такое,
но,
сука,
деньги
заставляют
меня
трахаться
And
I
was
broke
than
a
bitch,
I
went
and
got
my
money
up
И
я
был
нищим,
как
сука,
я
пошел
и
поднял
свои
деньги
These
hoes
think
they
all
that
because
they
got
they
tummy
tuck
Эти
шлюхи
думают,
что
они
всё,
потому
что
им
подтянули
животы
This
that
never
gave
a
fuck,
run
it
up
on
them
niggas
Этот
тот,
кому
всегда
было
плевать,
подними
его
над
этими
ниггерами
This
that
get
it
out
the
mud,
stack
them
dubs,
six
figures
Этот
тот,
кто
вытащит
это
из
грязи,
сложит
эти
пачки,
шестизначные
цифры
This
that
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Этот,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха
This
the
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
(turn
me
up)
Этот,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха
(сделай
громче)
This
that
stand
up
in
the
kitchen,
water
whippin'
with
your
wrist
Этот
тот,
кто
стоит
на
кухне,
взбивая
воду
запястьем
Hold
your
hood
in
the
air
while
you
fuckin'
on
that
bitch
Держи
свой
район
в
воздухе,
пока
трахаешь
эту
сучку
This
that
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Этот,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха
This
the
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Этот,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха
(ага,
ага,
ага,
ага)
It's
Mr.
Booma,
we
aim
at
medullas,
send
them
bullets
through
you
Это
Мистер
Бума,
мы
целимся
в
продолговатый
мозг,
отправляем
пули
сквозь
тебя
Set
him
up,
send
the
bitch
to
him,
she
get
the
neck
and
then
do
'em
Подставь
его,
отправь
к
нему
сучку,
она
займется
с
ним
оральным
сексом,
а
потом
прикончит
его
Then
we
poppin'
out
with
them
thukers
(haha,
haha)
Потом
мы
выскочим
с
этими
пушками
(ха-ха,
ха-ха)
Get
on
the
floor,
I
need
me
the
mula
and
I
need
the
dough
Ложись
на
пол,
мне
нужны
бабки,
мне
нужно
тесто
Take
a
trip
through
the
hood,
then
I
come
back
for
more
Съезжу
в
гетто,
потом
вернусь
за
добавкой
It
ain't
nothin'
personal,
you
know
how
it
go
Ничего
личного,
ты
же
знаешь,
как
это
бывает
Un-huh,
uh-huh,
I'm
off
the
coke
Ага,
ага,
я
под
коксом
I
hit
a
20
sack,
now
I
need
some
more
Я
принял
20
грамм,
теперь
мне
нужно
еще
Cocaine
lookin'
like
it's
a
fish
in
the
bowl
Кокаин
выглядит
как
рыба
в
аквариуме
I'ma
mix
the
powder
up
and
ready
to
mow
Я
смешаю
порошок
и
буду
готов
косить
I'ma
run
'em
over
with
a
lawnmower
Я
перееду
их
газонокосилкой
Chopper
got
titties,
but
act
like
a
tomboy
У
автомата
есть
сиськи,
но
он
ведет
себя
как
пацанка
I'm
a
hot
boy,
you
is
not,
boy
Я
горячий
парень,
а
ты
нет,
парень
Better
chill
out
'fore
I
shoot
like
BlocBoy,
fah,
fah,
fah
Лучше
остынь,
пока
я
не
начал
стрелять,
как
БлокБой,
фа,
фа,
фа
We
got
a
whole
lot
of
MACs,
yeah,
and
a
whole
lot
of
racks,
yeah
У
нас
до
хрена
MAC,
да,
и
до
хрена
бабла,
да
We
got
a
whole
lot
of
packs,
yeah,
and
a
whole
lot
of
GATs,
yeah
У
нас
до
хрена
упаковок,
да,
и
до
хрена
стволов,
да
What's
your
name?
What's
your
sign?
Zodiac
killer
Как
тебя
зовут?
Какой
у
тебя
знак?
Зодиакальный
убийца
All
rats
gotta
die,
even
Master
Splinter,
let's
get
it
Все
крысы
должны
умереть,
даже
Мастер
Сплинтер,
давай
сделаем
это
This
that
never
gave
a
fuck,
run
it
up
on
them
niggas
Этот
тот,
кому
всегда
было
плевать,
подними
его
над
этими
ниггерами
This
that
get
it
out
the
mud,
stack
them
dubs,
six
figures
Этот
тот,
кто
вытащит
это
из
грязи,
сложит
эти
пачки,
шестизначные
цифры
This
that
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Этот,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха
This
the
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
(turn
me
up)
Этот,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха
(сделай
громче)
This
that
stand
up
in
the
kitchen,
water
whippin'
with
your
wrist
Этот
тот,
кто
стоит
на
кухне,
взбивая
воду
запястьем
Hold
your
hood
in
the
air
while
you
fuckin'
on
that
bitch
Держи
свой
район
в
воздухе,
пока
трахаешь
эту
сучку
This
that
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Этот,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха
This
the
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Этот,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Banks, Joel Banks, Virgil Gazca, Clarence Spradley Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.