That Mexican OT feat. Homer & Mone - Kick Doe Freestyle (feat. Homer & Mone) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction That Mexican OT feat. Homer & Mone - Kick Doe Freestyle (feat. Homer & Mone)




Kick Doe Freestyle (feat. Homer & Mone)
Кик Доу Фристайл (при уч. Гомер и Моне)
(Cory Mo)
(Кори Мо)
It's been a long time, but Homer Pimpson back again
Давно не виделись, но Гомер Симпсон вернулся снова
And ain't shit changed, bitch, it's still kick door 'til the end
И ничего не изменилось, сучка, я всё так же вышибаю двери до конца
I got the juice, I got the flavor, yes, I'm takin' your bitch
У меня есть всё, детка, у меня есть вкус, да, я заберу твою сучку
I watch my bitches 69, then I tell 'em to switch
Я наблюдаю, как мои сучки делают 69, а потом говорю им поменяться
Off the cranium, I'm bangin' shit, I'm on my Dirty Bay baby shit
Прямо из башки, я разрываю всё, это моя грязная фишка из Бэйби
I'm comin' down, I'm swingin' it, kick door music, they playin' it
Я иду вниз, я качаюсь, музыка выбитых дверей, они играют её
Oh, yes, they know what it is, but had to show 'em what it was
О, да, они знают, что это, но я должен был показать им, что это такое
We got it out the mud and now the world knows us
Мы вытащили это из грязи, и теперь мир знает нас
I put the Bay up on my back, then run a hundred laps
Я взвалил Бэй на свои плечи и пробежал сто кругов
Swingin' through Be Careful Texas in a blue and yellow 'Lac
Катаюсь по Осторожно, Техас, в сине-жёлтом «Лаке»
I put the Bay up on my back, then run a hundred laps
Я взвалил Бэй на свои плечи и пробежал сто кругов
Swingin' through Be Careful Texas in a blue and yellow 'Lac
Катаюсь по Осторожно, Техас, в сине-жёлтом «Лаке»
Friends, friends, friends or these scandalous hoes?
Друзья, друзья, друзья или эти скандальные шлюшки?
Or is it my homies tryna hate me on the down low?
Или это мои кореша пытаются меня ненавидеть исподтишка?
Is it my friends, friends, friends, friends or these scandalous hoes?
Это мои друзья, друзья, друзья, друзья или эти скандальные шлюшки?
Or is it my homie tryna hate me on the down low?
Или это мой кореш пытается меня ненавидеть исподтишка?
I get more green than Promethazine
У меня больше зелени, чем прометазина
More pussy than you ever seen
Больше кисок, чем ты когда-либо видел
The 45 in my triple-beam
45-й калибр в моём пистолете
I bag the work, then I serve them fiends
Я фасую товар, а потом продаю его торчкам
A livin' legend just like the Bing
Живая легенда, как и Бинг
You got a problem, step in the ring
Если у тебя есть проблемы, выходи на ринг
I'm runnin' the game like Don King
Я управляю игрой, как Дон Кинг
Bow down and kiss the ring
Склонись и поцелуй кольцо
You talkin' shit, need Listerine
Ты несёшь чушь, тебе нужен Листерин
My backup four magazines
Мой запас - четыре магазина
White paint, inside cream
Белая краска, внутри кремовый
Representing that big spring
Представляю эту большую весну
So hot, my body steam
Так жарко, что моё тело пышет жаром
Swingin' slow in my machine
Медленно качаюсь в своей тачке
My game superb, my gas supreme
Моя игра превосходна, мой стафф - высший сорт
Double cup full of that lean
Двойной стакан, полный лина
I could see through you just like a screen
Я вижу тебя насквозь, как экран
Can't nobody fuck with my team
Никто не может трахнуть мою команду
Creased up in blue jeans
Помятый в синих джинсах
You look nice, my mug mean
Ты выглядишь мило, моя кружка - злобно
My hands dirty, my car clean
Мои руки грязные, моя машина чистая
Pressure point, infrared beam
Точка давления, инфракрасный луч
I cock it back and shoot, I'm all about my loot
Я взвожу курок и стреляю, я всё про бабки
We ballin', baby, not shootin' hoops
Мы правим бал, детка, а не играем в баскетбол
Friends, friends, friends or these scandalous hoes?
Друзья, друзья, друзья или эти скандальные шлюшки?
Or is it my homies tryna hate me on the down low?
Или это мои кореша пытаются меня ненавидеть исподтишка?
Is it my friends, friends, friends, friends or these scandalous hoes?
Это мои друзья, друзья, друзья, друзья или эти скандальные шлюшки?
Or is it my homie tryna hate me on the down low?
Или это мой кореш пытается меня ненавидеть исподтишка?
I got a partner named Scales, but we call him Skeleton
У меня есть кореш по имени Скейлз, но мы зовём его Скелетон
Inside my body, it's Versace, but I got some Gucci skin
Внутри меня - Версаче, но у меня есть и кожа Гуччи
I'm from Texas where we put some elbows on electric Benz
Я из Техаса, где мы ставим подлокотники на электрические «Бенцы»
Fuck your love and fuck your friends, I'm strictly 'bout my dividends
К чёрту твою любовь и к чёрту твоих друзей, я только за бабки
My Texas tea is very bubbly, attitude ugly
Мой техасский чай очень игристый, характер - отстойный
Miss me with that friendly shit, lil' boy, I ain't your buddy
Не надо со мной этой дружелюбной фигни, пацан, я тебе не приятель
Grape jelly on the outside and it's peanut butter cutting
Снаружи - виноградное желе, а внутри - арахисовое масло
Take a stroll through the hood, pop trunk, got me lookin' lovely
Прогуляйся по району, открой багажник, я выгляжу прекрасно
Big Pineapple with some Wockhardt
Большой Ананас с Вокхартом
I'm from Be Careful Bay House, Bay City all-star, uh
Я из Осторожно, Бэй Хаус, суперзвезда Бэй Сити, а
Matte black on my ARP, it look like it was Haitian
Матово-чёрный на моём ARP, выглядит как гаитянский
Got killers in the system, and they think they on vacation
В системе сидят убийцы, и они думают, что они в отпуске
Push up to my crib, my bitch think I'm inside a spaceship
Заезжай ко мне, моя сучка думает, что я внутри космического корабля
Throw my Cadillac Escalade keys on my PlayStation
Бросаю ключи от своего Cadillac Escalade на PlayStation
We done buttered up Def Jam, upgraded to a TEC now
Мы смазали Def Jam маслом, теперь перешли на TEC
Rock out at the show, then blow it up like it's a meth lab, uh
Отрываемся на концерте, а потом взрываем его, как металабораторию, а
Know what I'm sayin'?
Понимаешь, о чём я?
Chopper sprayin'
Огонь из ствола
Bodies layin'
Тела лежат
Mamas cryin'
Матери плачут
Can't walk outside without somebody ass dyin'
Нельзя выйти на улицу, чтобы кто-нибудь не умер
Friends, friends, friends or these scandalous hoes?
Друзья, друзья, друзья или эти скандальные шлюшки?
Or is it my homies tryna hate me on the down low?
Или это мои кореша пытаются меня ненавидеть исподтишка?
Is it my friends, friends, friends, friends or these scandalous hoes?
Это мои друзья, друзья, друзья, друзья или эти скандальные шлюшки?
Or is it my homie tryna hate me on the down low?
Или это мой кореш пытается меня ненавидеть исподтишка?





Writer(s): Cory Moore, Virgil Gazca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.