Paroles et traduction That Mexican OT feat. Homer & Mone - Kick Doe Freestyle (feat. Homer & Mone)
Kick Doe Freestyle (feat. Homer & Mone)
Кик Доу Фристайл (при уч. Гомер и Моне)
It's
been
a
long
time,
but
Homer
Pimpson
back
again
Давно
не
виделись,
но
Гомер
Симпсон
вернулся
снова
And
ain't
shit
changed,
bitch,
it's
still
kick
door
'til
the
end
И
ничего
не
изменилось,
сучка,
я
всё
так
же
вышибаю
двери
до
конца
I
got
the
juice,
I
got
the
flavor,
yes,
I'm
takin'
your
bitch
У
меня
есть
всё,
детка,
у
меня
есть
вкус,
да,
я
заберу
твою
сучку
I
watch
my
bitches
69,
then
I
tell
'em
to
switch
Я
наблюдаю,
как
мои
сучки
делают
69,
а
потом
говорю
им
поменяться
Off
the
cranium,
I'm
bangin'
shit,
I'm
on
my
Dirty
Bay
baby
shit
Прямо
из
башки,
я
разрываю
всё,
это
моя
грязная
фишка
из
Бэйби
I'm
comin'
down,
I'm
swingin'
it,
kick
door
music,
they
playin'
it
Я
иду
вниз,
я
качаюсь,
музыка
выбитых
дверей,
они
играют
её
Oh,
yes,
they
know
what
it
is,
but
had
to
show
'em
what
it
was
О,
да,
они
знают,
что
это,
но
я
должен
был
показать
им,
что
это
такое
We
got
it
out
the
mud
and
now
the
world
knows
us
Мы
вытащили
это
из
грязи,
и
теперь
мир
знает
нас
I
put
the
Bay
up
on
my
back,
then
run
a
hundred
laps
Я
взвалил
Бэй
на
свои
плечи
и
пробежал
сто
кругов
Swingin'
through
Be
Careful
Texas
in
a
blue
and
yellow
'Lac
Катаюсь
по
Осторожно,
Техас,
в
сине-жёлтом
«Лаке»
I
put
the
Bay
up
on
my
back,
then
run
a
hundred
laps
Я
взвалил
Бэй
на
свои
плечи
и
пробежал
сто
кругов
Swingin'
through
Be
Careful
Texas
in
a
blue
and
yellow
'Lac
Катаюсь
по
Осторожно,
Техас,
в
сине-жёлтом
«Лаке»
Friends,
friends,
friends
or
these
scandalous
hoes?
Друзья,
друзья,
друзья
или
эти
скандальные
шлюшки?
Or
is
it
my
homies
tryna
hate
me
on
the
down
low?
Или
это
мои
кореша
пытаются
меня
ненавидеть
исподтишка?
Is
it
my
friends,
friends,
friends,
friends
or
these
scandalous
hoes?
Это
мои
друзья,
друзья,
друзья,
друзья
или
эти
скандальные
шлюшки?
Or
is
it
my
homie
tryna
hate
me
on
the
down
low?
Или
это
мой
кореш
пытается
меня
ненавидеть
исподтишка?
I
get
more
green
than
Promethazine
У
меня
больше
зелени,
чем
прометазина
More
pussy
than
you
ever
seen
Больше
кисок,
чем
ты
когда-либо
видел
The
45
in
my
triple-beam
45-й
калибр
в
моём
пистолете
I
bag
the
work,
then
I
serve
them
fiends
Я
фасую
товар,
а
потом
продаю
его
торчкам
A
livin'
legend
just
like
the
Bing
Живая
легенда,
как
и
Бинг
You
got
a
problem,
step
in
the
ring
Если
у
тебя
есть
проблемы,
выходи
на
ринг
I'm
runnin'
the
game
like
Don
King
Я
управляю
игрой,
как
Дон
Кинг
Bow
down
and
kiss
the
ring
Склонись
и
поцелуй
кольцо
You
talkin'
shit,
need
Listerine
Ты
несёшь
чушь,
тебе
нужен
Листерин
My
backup
four
magazines
Мой
запас
- четыре
магазина
White
paint,
inside
cream
Белая
краска,
внутри
кремовый
Representing
that
big
spring
Представляю
эту
большую
весну
So
hot,
my
body
steam
Так
жарко,
что
моё
тело
пышет
жаром
Swingin'
slow
in
my
machine
Медленно
качаюсь
в
своей
тачке
My
game
superb,
my
gas
supreme
Моя
игра
превосходна,
мой
стафф
- высший
сорт
Double
cup
full
of
that
lean
Двойной
стакан,
полный
лина
I
could
see
through
you
just
like
a
screen
Я
вижу
тебя
насквозь,
как
экран
Can't
nobody
fuck
with
my
team
Никто
не
может
трахнуть
мою
команду
Creased
up
in
blue
jeans
Помятый
в
синих
джинсах
You
look
nice,
my
mug
mean
Ты
выглядишь
мило,
моя
кружка
- злобно
My
hands
dirty,
my
car
clean
Мои
руки
грязные,
моя
машина
чистая
Pressure
point,
infrared
beam
Точка
давления,
инфракрасный
луч
I
cock
it
back
and
shoot,
I'm
all
about
my
loot
Я
взвожу
курок
и
стреляю,
я
всё
про
бабки
We
ballin',
baby,
not
shootin'
hoops
Мы
правим
бал,
детка,
а
не
играем
в
баскетбол
Friends,
friends,
friends
or
these
scandalous
hoes?
Друзья,
друзья,
друзья
или
эти
скандальные
шлюшки?
Or
is
it
my
homies
tryna
hate
me
on
the
down
low?
Или
это
мои
кореша
пытаются
меня
ненавидеть
исподтишка?
Is
it
my
friends,
friends,
friends,
friends
or
these
scandalous
hoes?
Это
мои
друзья,
друзья,
друзья,
друзья
или
эти
скандальные
шлюшки?
Or
is
it
my
homie
tryna
hate
me
on
the
down
low?
Или
это
мой
кореш
пытается
меня
ненавидеть
исподтишка?
I
got
a
partner
named
Scales,
but
we
call
him
Skeleton
У
меня
есть
кореш
по
имени
Скейлз,
но
мы
зовём
его
Скелетон
Inside
my
body,
it's
Versace,
but
I
got
some
Gucci
skin
Внутри
меня
- Версаче,
но
у
меня
есть
и
кожа
Гуччи
I'm
from
Texas
where
we
put
some
elbows
on
electric
Benz
Я
из
Техаса,
где
мы
ставим
подлокотники
на
электрические
«Бенцы»
Fuck
your
love
and
fuck
your
friends,
I'm
strictly
'bout
my
dividends
К
чёрту
твою
любовь
и
к
чёрту
твоих
друзей,
я
только
за
бабки
My
Texas
tea
is
very
bubbly,
attitude
ugly
Мой
техасский
чай
очень
игристый,
характер
- отстойный
Miss
me
with
that
friendly
shit,
lil'
boy,
I
ain't
your
buddy
Не
надо
со
мной
этой
дружелюбной
фигни,
пацан,
я
тебе
не
приятель
Grape
jelly
on
the
outside
and
it's
peanut
butter
cutting
Снаружи
- виноградное
желе,
а
внутри
- арахисовое
масло
Take
a
stroll
through
the
hood,
pop
trunk,
got
me
lookin'
lovely
Прогуляйся
по
району,
открой
багажник,
я
выгляжу
прекрасно
Big
Pineapple
with
some
Wockhardt
Большой
Ананас
с
Вокхартом
I'm
from
Be
Careful
Bay
House,
Bay
City
all-star,
uh
Я
из
Осторожно,
Бэй
Хаус,
суперзвезда
Бэй
Сити,
а
Matte
black
on
my
ARP,
it
look
like
it
was
Haitian
Матово-чёрный
на
моём
ARP,
выглядит
как
гаитянский
Got
killers
in
the
system,
and
they
think
they
on
vacation
В
системе
сидят
убийцы,
и
они
думают,
что
они
в
отпуске
Push
up
to
my
crib,
my
bitch
think
I'm
inside
a
spaceship
Заезжай
ко
мне,
моя
сучка
думает,
что
я
внутри
космического
корабля
Throw
my
Cadillac
Escalade
keys
on
my
PlayStation
Бросаю
ключи
от
своего
Cadillac
Escalade
на
PlayStation
We
done
buttered
up
Def
Jam,
upgraded
to
a
TEC
now
Мы
смазали
Def
Jam
маслом,
теперь
перешли
на
TEC
Rock
out
at
the
show,
then
blow
it
up
like
it's
a
meth
lab,
uh
Отрываемся
на
концерте,
а
потом
взрываем
его,
как
металабораторию,
а
Know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чём
я?
Chopper
sprayin'
Огонь
из
ствола
Mamas
cryin'
Матери
плачут
Can't
walk
outside
without
somebody
ass
dyin'
Нельзя
выйти
на
улицу,
чтобы
кто-нибудь
не
умер
Friends,
friends,
friends
or
these
scandalous
hoes?
Друзья,
друзья,
друзья
или
эти
скандальные
шлюшки?
Or
is
it
my
homies
tryna
hate
me
on
the
down
low?
Или
это
мои
кореша
пытаются
меня
ненавидеть
исподтишка?
Is
it
my
friends,
friends,
friends,
friends
or
these
scandalous
hoes?
Это
мои
друзья,
друзья,
друзья,
друзья
или
эти
скандальные
шлюшки?
Or
is
it
my
homie
tryna
hate
me
on
the
down
low?
Или
это
мой
кореш
пытается
меня
ненавидеть
исподтишка?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cory Moore, Virgil Gazca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.