Paroles et traduction That Mexican OT feat. OTB Fastlane & Hannah Everhart - Comin Down (feat. OTB Fastlane & Hannah Everhart)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comin Down (feat. OTB Fastlane & Hannah Everhart)
Схожу с ума (совместно с OTB Fastlane и Hannah Everhart)
Lately,
I
began
to
see
signs
В
последнее
время
я
начал
замечать
знаки,
That
you
got
leaving
me
on
your
mind
Что
ты
думаешь
о
том,
чтобы
бросить
меня.
I
get
a
cold,
cold
feeling
when
I
touch
you
Меня
пробирает
холод,
когда
я
касаюсь
тебя,
It's
hard
to
face,
but
I
know
the
truth
Тяжело
признать,
но
я
знаю
правду.
This
stupid
bitch
look
ugly
when
she
cry
Эта
тупая
сука
выглядит
уродливо,
когда
плачет,
I'm
tired
of
the
truth,
I
want
some
lies
Я
устал
от
правды,
я
хочу
немного
лжи.
Fucked
up
childhood
was
traumatized
Травмированное
детство,
Took
a
trip
to
hell,
had
to
go
demon
time
Съездил
в
ад,
пришлось
побыть
демоном,
Instant
in
the
clip
looking
like
curly
fries
Обойма
в
обойме,
выглядит
как
кудрявая
картошка
фри.
Worked
hard,
gotta
see
the
other
side
Много
работал,
должен
увидеть
другую
сторону,
Now
it's
Kick
Doe
Click,
bitch,
we
on
the
rise
Теперь
это
Kick
Doe
Click,
сука,
мы
на
подъеме.
Pouring
wockhardt
on
my
pecan
pie
Лью
Wockhardt
на
свой
пекановый
пирог.
Yes,
I'm
a
real
live
country
boy,
I'm
feeling
like
Billy
Ray
Да,
я
настоящий
деревенский
парень,
чувствую
себя
как
Билли
Рэй,
I
might
be
hard-headed
and
don't
listen,
but
I
do
what
my
semi
say
Может,
я
и
упрямый
и
не
слушаю,
но
я
делаю
то,
что
говорит
мой
грузовик.
I'm
a
short
ass
Mexican,
five,
five,
but
I'm
still
stepping
on
anything
Я
низкорослый
мексиканец,
метр
шестьдесят
пять,
но
я
все
равно
пройдусь
по
чему
угодно.
Pocket
rocket,
I
got
me
itty
bitty
thing
Карманная
ракета,
у
меня
есть
маленькая
штучка,
I
got
Actavis
filled
with
the
Minute
Maid
У
меня
есть
Actavis,
смешанный
с
Minute
Maid.
Pour
up
my
cup,
I
be
knocking
out
ten
a
day
Наливаю
себе
стакан,
выбиваю
по
десять
в
день.
I
don't
want
no
trish
and
I
sure
as
hell
will
throw
that
pie
in
yo'
face
Мне
не
нужен
никакой
трэш,
и
я
точно
швырну
этот
пирог
тебе
в
лицо.
I
don't
want
no
bitch
that's
gon'
take
my
cake
and
give
it
away
Мне
не
нужна
сука,
которая
заберет
мой
кусок
пирога
и
отдаст
его.
I
came
up
without
shit,
so
I
know
what
it's
like,
and
I'm
tired
of
pain
Я
вырос
без
ничего,
так
что
я
знаю,
каково
это,
и
я
устал
от
боли.
Now
I'm
hard
in
the
paint,
I'ma
pull
my
pants
down,
and
I'm
letting
'em
hang
Теперь
я
на
высоте,
я
сниму
штаны
и
позволю
им
болтаться.
Uh,
yeah,
I'm
just
trying
rap
Э-э,
да,
я
просто
пытаюсь
читать
рэп,
I
ain't
tryna
be
in
the
hood
hitting
no
licks,
you
can't
say
this
is
cap
Я
не
пытаюсь
быть
в
капюшоне,
делая
грязные
делишки,
ты
не
можешь
сказать,
что
это
вранье.
I've
done
prove
myself,
now
I'm
out
getting
rich
Я
доказал
себе,
теперь
я
выбираюсь
и
богатею,
Blued
up
every
day,
out
here
looking
like
Stitch
Каждый
день
под
кайфом,
выгляжу
как
Стич.
Drag
his
ass
from
the
truck,
tie
him
up
to
the
hitch
Вытащил
его
задницу
из
грузовика,
привязал
к
фаркопу,
Woke
up
the
next
day,
ain't
nobody
said
shit,
for
real
(right
on)
Проснулся
на
следующий
день,
никто
ничего
не
сказал,
серьезно
(точно).
I'm
coming
down,
I'm
coming
down
(cut
up)
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума
(чокнутый),
I'm
coming
down,
I'm
coming
down
(cut
up)
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума
(чокнутый),
I'm
coming
down,
I'm
coming
down
(cut
up)
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума
(чокнутый),
I'm
coming
down,
aye,
I'm
coming
down
Я
схожу
с
ума,
эй,
я
схожу
с
ума.
A
knee-deep
up
in
that
field,
my
biggest
flaw,
kept
it
to
real
По
колено
в
этом
дерьме,
мой
главный
недостаток
— быть
настоящим.
Lil'
bitch
said,
"She
was
done
with
me,"
I
bet
she
fuck
me
still
Маленькая
сучка
сказала:
«С
меня
хватит»,
держу
пари,
она
все
еще
трахается
со
мной.
Took
a
lost,
had
to
get
back
up,
ain't
had
no
time
to
heal
Потерпел
поражение,
пришлось
подняться,
не
было
времени
залечивать
раны.
Brick
for
brick
how
I
was
built,
straight
drop
syrup,
crack
the
seal
Кирпичик
за
кирпичиком,
как
я
был
построен,
чистый
сироп,
сорви
пломбу.
Come
on,
this
shit
ain't
come
overnight,
been
putting
down
for
years
Да
ладно,
это
не
произошло
за
одну
ночь,
я
старался
годами.
Thinking
about
my
nigga
dead
and
gon,
shit
still
gives
me
chills
Думая
о
своем
мертвом
кореше,
черт,
у
меня
до
сих
пор
мурашки
по
коже.
Rocking
shows
then
go
cop
the
lows,
I'm
still
selling
pills
Зажигаю
на
концертах,
потом
иду
покупаю
наркоту,
я
все
еще
продаю
таблетки.
ARP
whistle
when
I
squeeze,
it
sings
like
Lauryn
Hill
ARP
свистит,
когда
я
нажимаю
на
курок,
он
поет
как
Лорин
Хилл.
Aye,
Texas,
Texas,
thuggin',
living
reckless
Эй,
Техас,
Техас,
бандитский,
безрассудный,
Foreign
digital
dashboard,
got
diamonds
in
my
necklace
Цифровая
панель
управления
на
иномарке,
бриллианты
на
шее.
I
go
chew
a
Perc',
fuck
my
bitch
and
do
my
best
shit
Я
иду
жевать
Perc,
трахаю
свою
сучку
и
делаю
все,
что
могу.
Boss
like
I'm
Slim
Thugga,
niggas
hate
us,
they
bitches
love
us
Босс,
как
будто
я
Slim
Thugga,
ниггеры
ненавидят
нас,
сучки
любят
нас.
I'm
coming
down,
I'm
coming
down
(cut
up)
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума
(чокнутый),
I'm
coming
down,
I'm
coming
down
(cut
up)
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума
(чокнутый),
I'm
coming
down,
I'm
coming
down
(cut
up)
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума
(чокнутый),
I'm
coming
down,
aye,
I'm
coming
down
Я
схожу
с
ума,
эй,
я
схожу
с
ума.
Lately,
I
began
to
see
signs
В
последнее
время
я
начал
замечать
знаки,
That
you
got
leaving
me
on
your
mind
Что
ты
думаешь
о
том,
чтобы
бросить
меня.
I
get
a
cold,
cold
feeling
when
I
touch
you
Меня
пробирает
холод,
когда
я
касаюсь
тебя,
It's
hard
to
face,
but
I
know
the
truth
Тяжело
признать,
но
я
знаю
правду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ann Peebles, Brian Diaz, Virgil Gazca, Nakia Norman, Olivier Bassil, Hannah Everhart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.