Paroles et traduction That Mexican OT feat. Ralph Barbosa Jr - Conscience (with Ralph Barbosa Jr) - Skit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conscience (with Ralph Barbosa Jr) - Skit
Ayy,
OT,
it's
me,
man
Эй,
ОТ,
это
я,
чувак
It's
your
conscience
Это
твоя
совесть
Yeah,
I
know
you
ain't
heard
from
me
in
a
bit,
but
I
just
wanted
to
tell
you
Да,
я
знаю,
что
ты
давно
ничего
обо
мне
не
слышал,
но
я
просто
хотел
тебе
сказать
These
drugs
you
be
doing
Эти
наркотики,
которые
ты
принимаешь
Man,
they
go
hard,
Cuz
Чувак,
они
идут
жестко,
потому
что
I
fuckin'
love
these
drugs,
you
got
me
addicted
Я
чертовски
люблю
эти
наркотики,
ты
меня
пристрастил
I'm
even
surprised
how
you
can
hang
with
some
of
these
Я
даже
удивляюсь,
как
можно
тусоваться
с
некоторыми
из
этих
I
thought
we
was
out
of
there
a
couple
times,
but,
nah,
you
stood
your
ground
Я
пару
раз
думал,
что
мы
ушли
оттуда,
но
нет,
ты
стоял
на
своем.
I
know
you
ain't
heard
from
me
in
a
long
time,
but
Я
знаю,
что
ты
давно
обо
мне
не
слышал,
но
It's
just
'cause
I've
been
high
off
my
ass
from
the,
from
that
loud
you
be
smokin'
Это
просто
потому,
что
я
был
в
восторге
от
того,
что
ты
так
громко
куришь.
I
don't
even
have
eyelids,
and
you
got
my
eyes
low
as
hell
У
меня
даже
век
нет,
а
ты
чертовски
низко
опустил
глаза
But
I
just
wanted
to
tell
you
a
few
things
Но
я
просто
хотел
сказать
тебе
несколько
вещей
You
know?
Just
from,
from
me,
your
conscience,
to
you
just
Ты
знаешь?
Просто
от
меня,
твоей
совести,
тебе
просто
Just
wanted
to
say
that
you're
doing
good,
man,
doing
the
right
things
Просто
хотел
сказать,
что
ты
молодец,
чувак,
делаешь
правильные
вещи.
You're
making
your
fans
proud
Вы
заставляете
своих
поклонников
гордиться
They
resonate
with
you
Они
резонируют
с
вами
People
say
you
gotta
slow
down
and
enjoy
what's
real
Люди
говорят,
что
нужно
притормозить
и
наслаждаться
тем,
что
реально.
You
know,
to
be
human
and
humble?
Знаете,
быть
человечным
и
скромным?
Fuck
that,
that's
broke
people
shit
Черт
возьми,
это
дерьмо
сломало
людей.
Don't
listen
to
them,
listen
to
me
Не
слушай
их,
послушай
меня
Keep
drinkin'
a
lot,
smoke
a
lot
Продолжай
много
пить,
много
курить
Eat
a
bunch
of
mushrooms,
do
your
thing
Съешь
кучу
грибов,
займись
своим
делом
That
slowin'
down
shit,
that,
that's
for
people
in
their
40s
Это
замедляющее
дерьмо,
это
для
людей
за
40.
You're
gonna
live
forever
Ты
будешь
жить
вечно
I
swear
to
God,
you
will,
trust
me
Клянусь
Богом,
ты
это
сделаешь,
поверь
мне.
I
know
what
I'm
talking
'bout
Я
знаю,
о
чем
говорю
But
anyway-
Но
в
любом
случае-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Virgil Gazca, Ralph Barbosa Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.