Paroles et traduction That's Matt 301 - B Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
way
up
they
all
come
back
around
На
пути
к
вершине
они
все
возвращаются
On
the
way
down
when
it's
tough
they
bluff
and
never
Be
around
На
пути
вниз,
когда
все
тяжело,
они
блефуют
и
никогда
не
будут
рядом
Quit
playing
tough
you
a
clown
you'll
run
before
we
run
a
round
Хватит
строить
из
себя
крутого,
ты
клоун,
ты
сбежишь
раньше,
чем
мы
сделаем
круг
I
rep
the
state
got
a
base
in
almost
every
single
town
Я
представляю
штат,
у
меня
есть
база
почти
в
каждом
городе
So
I'm
a
always
B
around
Так
что
я
всегда
буду
рядом
Take
a
glance
at
me
now,
Diamonds
dancing
round
Взгляни
на
меня
сейчас,
бриллианты
танцуют
вокруг
Cigars
full
of
loud
not
no
Black
and
Mild
Сигары
полны
оглушительной
травы,
а
не
Black
and
Mild
Come
give
Papi
a
trial
Tell
ya
B.F
ciao
Дай
папочке
шанс,
скажи
своей
девушке
"чао"
Let's
get
some
chow
Давай
поедим
Now
you
like
Meow
at
the
Hibachi
eating
fish
and
cows
Теперь
ты
мяукаешь,
как
кошечка,
в
ресторане
японской
кухни,
поедая
рыбу
и
говядину
Grew
up
as
a
misfit
child,
Smart
but
problematic
Вырос
не
таким
как
все,
умным,
но
проблемным
So
I
calculated
patience,
sold
my
back
wait
to
the
addicts
Поэтому
я
рассчитал
терпение,
продавал
свою
спину
наркоманам
Some
say
I'm
too
dramatic,
or
too
over
intuitive
Некоторые
говорят,
что
я
слишком
драматичен
или
слишком
интуитивен
Well
imagine
almost
getting
back
stabbed
but
sniffed
out
who
it
is
Ну,
представь,
что
тебя
чуть
не
ударили
ножом
в
спину,
но
ты
пронюхал,
кто
это
Choose
to
let
them
live
and
they'll
tell
everything
they
did
Реши
позволить
им
жить,
и
они
расскажут
все,
что
сделали
And
what
you
didn't
do,
Option
number
2 still
on
the
table
too
И
чего
ты
не
делал,
вариант
номер
два
все
еще
на
столе
Mind
got
to
be
stable
fool
Разум
должен
быть
устойчивым,
дурак
Use
rubber
gloves
when
scratching
the
serial
labels
off
Используй
резиновые
перчатки,
стирая
серийные
номера
Only
time
I
cry
is
when
I
cough
from
the
smoke
Я
плачу
только
тогда,
когда
кашляю
от
дыма
Every
suite
is
presidential
we
don't
need
to
take
a
vote
Каждый
номер
- президентский,
нам
не
нужно
голосовать
Mr.Fly
Shit
Only,
1st
Class
take
notes
Мистер
"Только
крутые
вещи",
первый
класс,
делайте
заметки
UPS
got
me
finessing
without
stressing
leaving
post
UPS
доставляет
мне
удовольствие,
не
напрягаясь,
оставляя
посылки
So
I'm
good
nigga
Так
что
я
в
порядке,
ниггер
On
the
way
up
they
all
come
back
around
На
пути
к
вершине
они
все
возвращаются
On
the
way
down
when
it's
tough
they
bluff
and
never
Be
around
На
пути
вниз,
когда
все
тяжело,
они
блефуют
и
никогда
не
будут
рядом
Quit
playing
tough
you
a
clown
you'll
run
before
we
run
a
round
Хватит
строить
из
себя
крутого,
ты
клоун,
ты
сбежишь
раньше,
чем
мы
сделаем
круг
I
rep
the
state
got
a
base
in
almost
every
single
town
Я
представляю
штат,
у
меня
есть
база
почти
в
каждом
городе
So
I'm
a
always
B
around
Так
что
я
всегда
буду
рядом
Head
Spinning,
Money
Driven,
Now
I'm
Winning
Голова
кружится,
деньги
рулят,
теперь
я
побеждаю
Car
shopping,
Shoplifting,
Had
to
get
it
Покупаю
машины,
ворую
в
магазинах,
пришлось
это
получить
Night
missions,
if
they
bite
we
going
fishing
Ночные
миссии,
если
они
клюнут,
мы
идем
на
рыбалку
Still
sinning,
devil
grinning,
God
forgive
me
Все
еще
грешу,
дьявол
ухмыляется,
Боже,
прости
меня
Hope
ya
listening
Надеюсь,
ты
слушаешь
If
you
not
I'm
still
praying
with
the
A
and
E
Если
нет,
я
все
равно
молюсь
с
A
и
E
Not
trying
to
be
on
the
First
48
on
A&E
Не
пытаюсь
попасть
в
"Первые
48
часов"
на
A&E
Cover
all
my
bases
my
basic
plans
backed
with
A
through
Z
Покрываю
все
свои
базы,
мои
основные
планы
подкреплены
от
А
до
Я
All
else
fails
all
I'll
be
left
with
in
the
end
is
me
Если
все
остальное
не
сработает,
все,
что
у
меня
останется
в
конце
концов,
это
я
I
got
enemies
wasting
energies
У
меня
есть
враги,
тратящие
энергию
впустую
Got
nymphos
want
to
strip
clothes
and
hit
poses
Есть
нимфоманки,
которые
хотят
раздеться
и
принять
соблазнительные
позы
Running
me
on
the
road
like
let's
get
going
Starbucks
just
opened
Гонят
меня
по
дороге,
типа
"поехали,
Starbucks
только
что
открылся"
And
the
traffic'll
Be
ferocious
И
движение
будет
ужасным
Eighteen
hours
to
Miami
straight
business
this
ain't
no
road
trip
Восемнадцать
часов
до
Майами,
чистый
бизнес,
это
не
поездка
ради
удовольствия
Tank
full
of
THC
like
what
are
roaches
Бак
полон
THC,
как
там
тараканы
I'm
focused
Я
сосредоточен
But
every
now
and
then
I
get
bugged
by
a
fiend
for
some
green
Но
время
от
времени
меня
достает
какой-нибудь
наркоман,
выпрашивающий
зелень
Call
them
locusts
Называю
их
саранчой
Thankful
for
the
Queens
on
my
team,
Call
me
Lucious
Благодарен
королевам
в
моей
команде,
зовите
меня
Люциусом
Burying
the
green
in
the
ground
I'm
Frank
Lucas
Закапываю
зелень
в
землю,
я
Фрэнк
Лукас
Boy
I'm
really
round
rarely
time
to
make
music
Парень,
я
реально
занят,
редко
есть
время,
чтобы
заниматься
музыкой
Let
me
turn
you
to
a
student
Позволь
мне
сделать
тебя
учеником
Really
teach
you
how
to
do
this
Я
реально
научу
тебя,
как
это
делать
Your
tuition
is
the
work,
just
show
you
know
how
to
move
it
Твоя
плата
за
обучение
- это
работа,
просто
покажи,
что
ты
знаешь,
как
ее
выполнять
Uninfluenced
by
temptation
Everyday
is
what
you
make
it
Не
поддавайся
искушению,
каждый
день
- это
то,
что
ты
делаешь
Being
lazy
is
not
patience,
it
ain't
given
I'm
a
take
it
Быть
ленивым
- это
не
терпение,
это
не
дано,
я
беру
свое
Weed,
smoke
or
I'm
a
bake
it
Трава,
курю
или
пеку
ее
Got
back
to
the
basics
Вернулся
к
основам
Money
coming
on
its
own
now
Деньги
приходят
сами
собой
Barely
need
to
chase
it
Едва
ли
нужно
их
преследовать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Burrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.