Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
can
pull
up
in
a
ghost
ride
Wir
können
in
einem
Geisterwagen
vorfahren
And
we
be
chilling
on
the
North
side
Und
wir
chillen
auf
der
Nordseite
Know
you
like
it
when
I'm
dressing
up
all
fancy
Ich
weiß,
du
magst
es,
wenn
ich
mich
schick
mache
So
I
pulled
up
in
a
bow
tie
Also
bin
ich
mit
Fliege
vorgefahren
Girl
I
know
what's
up
cause
you
so
fye
Mädchen,
ich
weiß,
was
los
ist,
weil
du
so
heiß
bist
Real
bad,
I'm
seeing
it
with
both
eyes
Wirklich
schlimm,
ich
sehe
es
mit
beiden
Augen
Gone
stunt,
do
it
to
em
one
time
Gib
an,
tu
es
ihnen
einmal
an
Pretty
ladies
to
the
stage
like
a
front
line
Hübsche
Damen
auf
die
Bühne
wie
eine
Frontlinie
Said
you
bad,
go
and
do
it
to
em
one
time
Sagtest,
du
bist
schlimm,
geh
und
tu
es
ihnen
einmal
an
I
don't
need
no
other
coins,
I'ma
focus
on
one
dime
Ich
brauche
keine
anderen
Münzen,
ich
konzentriere
mich
auf
einen
Groschen
Forget
the
past
baby
girl,
cause
you're
all
mine
Vergiss
die
Vergangenheit,
kleines
Mädchen,
denn
du
gehörst
ganz
mir
You're
vibe
is
rare,
so
I
know
there's
only
one
kind
Deine
Ausstrahlung
ist
selten,
also
weiß
ich,
dass
es
nur
eine
Art
gibt
Girl
it's
only
one
you
Mädchen,
es
gibt
nur
eine
von
dir
So
i'ma
make
you
cum,
i'ma
make
you
cum
Also
werde
ich
dich
zum
Kommen
bringen,
ich
werde
dich
zum
Kommen
bringen
Put
it
in
ya'
back
uh,
baby
don't
run
Steck
es
dir
in
den
Rücken,
Baby,
lauf
nicht
weg
That
Henny
what
you
sip
Diesen
Henny
trinkst
du
You
love
it
when
I
lick
it
off
your
lip
oh
yeah
Du
liebst
es,
wenn
ich
es
von
deinen
Lippen
lecke,
oh
ja
Shorty
strip
oh
yeah,
she
can
make
a
couple
thousand
off
of
tips
oh
yeah
Kleine,
zieh
dich
aus,
oh
ja,
sie
kann
ein
paar
Tausend
mit
Trinkgeldern
machen,
oh
ja
If
he
run
up
I
ain't
even
gotta
trip
oh
yeah,
Wenn
er
ankommt,
muss
ich
nicht
mal
ausrasten,
oh
ja
Yeah
lil
mama
keep
the
F.N.
on
her
hip
oh
yeah
Ja,
kleine
Mama
hat
die
F.N.
an
ihrer
Hüfte,
oh
ja
Let
me
make
your
body
rock,
let
me
make
your
body
hot
Lass
mich
deinen
Körper
rocken,
lass
mich
deinen
Körper
heiß
machen
Ask
me
what
I'm
doing
baby
you
know
you're
my
hobby
Frag
mich,
was
ich
mache,
Baby,
du
weißt,
du
bist
mein
Hobby
And
i'ma
leave
you
upstairs,
meet
me
in
the
lobby
Und
ich
lasse
dich
oben,
triff
mich
in
der
Lobby
I
just
like
the
way
your
body
wind
and
it
grind
and
it
Ich
mag
einfach
die
Art,
wie
dein
Körper
sich
windet
und
dreht
und
Spin
around,
ain't
nobody
told
you
Dreh
dich
um,
hat
dir
niemand
gesagt
Well
you
a
winner
now,
now
baby
simmer
down
Nun,
du
bist
jetzt
eine
Gewinnerin,
nun
Baby,
beruhige
dich
When
you
met
me
I
was
a
dog
in
a
kennel
now
Als
du
mich
getroffen
hast,
war
ich
ein
Hund
in
einem
Zwinger,
nun
I
been
looking
at
you
for
a
minute
now
Ich
habe
dich
jetzt
eine
Minute
lang
beobachtet
Baby
why
you
standing
there,
I
wonder
Baby,
warum
stehst
du
da,
ich
frage
mich
Would
it
be
too
much
if
I
got
your
number
Wäre
es
zu
viel,
wenn
ich
deine
Nummer
bekäme
And
I
already
told
you
once,
"baby
you're
my
sunshine"
Und
ich
habe
dir
schon
einmal
gesagt,
"Baby,
du
bist
mein
Sonnenschein"
So
your
light's
shining
bright,
even
when
it's
thunder
Also
scheint
dein
Licht
hell,
auch
wenn
es
donnert
Wanna
take
you
home,
wanna
explore
you
Ich
will
dich
nach
Hause
bringen,
will
dich
erforschen
Wanna
cop
you
Birkin
bags,
just
cause
I
adore
you
Ich
will
dir
Birkin-Taschen
kaufen,
nur
weil
ich
dich
anbete
And
I
ain't
tripping
cause
you
know
what
I'm
saying
Und
ich
raste
nicht
aus,
weil
du
weißt,
was
ich
sage
There's
nothing
I
wouldn't
do
for
you
so
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
für
dich
tun
würde,
also
We
can
pull
up
in
a
ghost
ride
Wir
können
in
einem
Geisterwagen
vorfahren
And
we
be
chilling
on
the
North
side
Und
wir
chillen
auf
der
Nordseite
Know
you
like
it
when
I'm
dressing
up
all
fancy
Ich
weiß,
du
magst
es,
wenn
ich
mich
schick
mache
So
I
pulled
up
in
a
bow
tie
Also
bin
ich
mit
Fliege
vorgefahren
Girl
I
know
what's
up
cause
you
so
fye
Mädchen,
ich
weiß,
was
los
ist,
weil
du
so
heiß
bist
Real
bad
I'm
seeing
it
with
both
eyes
Wirklich
schlimm,
ich
sehe
es
mit
beiden
Augen
Gone
stunt,
do
it
to
em
one
time
Gib
an,
tu
es
ihnen
einmal
an
Pretty
ladies
to
the
stage
like
a
front
line
Hübsche
Damen
auf
die
Bühne
wie
eine
Frontlinie
Said
you
bad,
go
and
do
it
to
em
one
time
Sagtest,
du
bist
schlimm,
geh
und
tu
es
ihnen
einmal
an
I
don't
need
no
other
coins,
I'ma
focus
on
one
dime
Ich
brauche
keine
anderen
Münzen,
ich
konzentriere
mich
auf
einen
Groschen
Forget
the
past
baby
girl,
cause
you're
all
mine
Vergiss
die
Vergangenheit,
kleines
Mädchen,
denn
du
gehörst
ganz
mir
You're
vibe
is
rare,
so
I
know
there's
only
one
kind
Deine
Ausstrahlung
ist
selten,
also
weiß
ich,
dass
es
nur
eine
Art
gibt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elijah Vaughn
Album
11:11
date de sortie
11-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.