Thato Saul - Back On My Bullshit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thato Saul - Back On My Bullshit




Back On My Bullshit
Обратно на своей теме
Yeah
Ага,
Back on my bullshit
снова на своей теме.
I talk and I walk it I been through the pain
Я отвечаю за свои слова, я прошёл через боль.
I'm back on my pulpit
Я вернулся на свой пьедестал,
Okapi I pulled it
Окапи, я провернул это.
Out when I'm stepping I'm back on my bullshit
Выхожу, и я снова на своей теме,
Buttons I pushed it
Нажимаю на кнопки,
I need no cushions I'm back on my bullshit
Мне не нужны подушки, я снова на своей теме.
Been on my bullshit
Бывал на своей теме,
I been on my bullshit
Я был на своей теме,
My nigga I'm back on my bullshit
Братан, я снова на своей теме.
I talk and I walk it I been through the pain
Я отвечаю за свои слова, я прошёл через боль.
I'm back on my pulpit
Я вернулся на свой пьедестал,
Okapi I pulled it
Окапи, я провернул это.
Out when I'm stepping I'm back on my bullshit
Выхожу, и я снова на своей теме,
Buttons I pushed it
Нажимаю на кнопки,
I need no cushions I'm back on my bullshit
Мне не нужны подушки, я снова на своей теме.
I'm back on my bullshit
Я снова на своей теме.
Don't try finessing me
Не пытайся меня обмануть.
Know that pride got me thinking ain't no other way this shits necessity
Знай, моя гордость заставляет меня думать, что нет другого пути, это необходимость, детка.
Your sleeve it be long all my niggas bare arms come try dress with me
У тебя рукава длинные, у моих корешей голые руки, попробуй одеться со мной.
That pride have you cooking a ticking time bomb I know cause I got the recipe
Эта гордость заставляет тебя готовить бомбу замедленного действия, я знаю, потому что у меня есть рецепт.
These niggas be tigers and lions I'm feeling real calm when I be on the corner
Эти ниггеры - тигры и львы, я чувствую себя спокойно, когда я на углу.
The day I blow up I'm predicting a rapper be mugged for their shit every quarter
В день, когда я взорвусь, я предсказываю, что рэпера будут грабить за их фигню каждый квартал.
My nigga told me he cant wait till we hit up award ceremonies and all them
Мой кореш сказал мне, что он не может дождаться, когда мы пойдём на церемонии награждения и всё такое.
It doesn't matter the shit happens right in the middle of the summer need all them
Неважно, это произойдет прямо в середине лета, нужны все они.
Could even be autumn
Может быть, даже осенью.
Back on my bullshit
Снова на своей теме.
I talk and I walk it I been through the pain
Я отвечаю за свои слова, я прошёл через боль.
I'm back on my pulpit
Я вернулся на свой пьедестал,
Okapi I pulled it
Окапи, я провернул это.
Out when I'm stepping I'm back on my bullshit
Выхожу, и я снова на своей теме,
Buttons I pushed it
Нажимаю на кнопки,
I need no cushions I'm back on my bullshit
Мне не нужны подушки, я снова на своей теме.
Been on my bullshit
Бывал на своей теме,
I been on my bullshit
Я был на своей теме,
My nigga I'm back on my bullshit
Братан, я снова на своей теме.
I talk and I walk it I been through the pain
Я отвечаю за свои слова, я прошёл через боль.
I'm back on my pulpit
Я вернулся на свой пьедестал,
Okapi I pulled it
Окапи, я провернул это.
Out when I'm stepping I'm back on my bullshit
Выхожу, и я снова на своей теме,
Buttons I pushed it
Нажимаю на кнопки,
I need no cushions I'm back on my bullshit
Мне не нужны подушки, я снова на своей теме.
I'm back on my bullshit
Я снова на своей теме.
Niggas shed blood
Ниггеры пролили кровь,
Many occasions we pull out the heat
Много раз мы пускали в ход пушки.
Got my ego in my hub
Моё эго во мне,
I know cause I signed up I know its the reason I got to be keeping a mug
Я знаю, потому что я подписался, я знаю, это причина, по которой я должен держать кружку.
That pride had me knuckling up all before ever thinking about giving a hug
Эта гордость заставляла меня драться, прежде чем я думал обнять.
Mistakes I repeat them I'll probably do some even more while my heart still alive nigga
Ошибки, я повторяю их, я, вероятно, сделаю ещё больше, пока моё сердце бьётся, братан.
How many times did I pull out that weapon when altercations had arrived nigga
Сколько раз я доставал это оружие, когда приходили разборки, ниггер?
Back on my bullshit I been on my bullshit ain't no break I been in my jive nigga
Снова на своей теме, я был на своей теме, никаких перерывов, я был в своём ритме, ниггер.
Grandma knew what the squabbles were meaning don't ever come testing my pride nigga
Бабушка знала, что означают эти ссоры, никогда не испытывай мою гордость, ниггер.
Don't ever try nigga
Даже не пытайся, ниггер.
Back on my bullshit
Снова на своей теме.
I talk and I walk it I been through the pain
Я отвечаю за свои слова, я прошёл через боль.
I'm back on my pulpit
Я вернулся на свой пьедестал,
Okapi I pulled it
Окапи, я провернул это.
Out when I'm stepping I'm back on my bullshit
Выхожу, и я снова на своей теме,
Buttons I pushed it
Нажимаю на кнопки,
I need no cushions I'm back on my bullshit
Мне не нужны подушки, я снова на своей теме.
Been on my bullshit
Бывал на своей теме,
I been on my bullshit
Я был на своей теме,
My nigga I'm back on my bullshit
Братан, я снова на своей теме.
I talk and I walk it I been through the pain
Я отвечаю за свои слова, я прошёл через боль.
I'm back on my pulpit
Я вернулся на свой пьедестал,
Okapi I pulled it
Окапи, я провернул это.
Out when I'm stepping I'm back on my bullshit
Выхожу, и я снова на своей теме,
Buttons I pushed it
Нажимаю на кнопки,
I need no cushions I'm back on my bullshit
Мне не нужны подушки, я снова на своей теме.
I'm back on my bullshit
Я снова на своей теме.





Writer(s): Thato Matlebyane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.