Paroles et traduction Thayna - Comment Te Dire
Comment Te Dire
How to Tell You
Comment
te
dire
How
to
tell
you
Ce
que
j'attends
de
toi
What
I
expect
of
you
Comment
te
le
faire
sentir
How
to
make
you
feel
it
Ce
que
je
ressens
pour
toi
What
I
feel
for
you
Jamais
jamais
je
n'aurai
pensé
qu'un
jour
je
serai
a
tes
cotés,
une
chose
est
sur
je
sais
ce
n'est
pas
de
l'amitiéééé
Never
ever
would
I
have
thought
that
one
day
I'd
be
at
your
side,
one
thing
is
certain
I
know
it's
not
friendship
Pourquoi
les
choses
sont
elles
aussi
difficiles
Why
are
things
so
difficult
Pourtant
pour
moi
tout
est
simple
et
facile
Yet
for
me
everything
is
simple
and
easy
De
ton
coté
tu
restes
si
fragile
On
your
side
you
remain
so
fragile
Et
moi
je
reste
la
je
réfléchi
à
ton
cas
je
ne
sait
pas
And
I
remain
there
I
reflect
and
don't
know
Nous
deux
ensemble,
quelque
moment,
comment
le
dire
au
monde
entier
main
dans
la
main
pour
toujours
se
cachééééééé
Spending
time
together,
how
can
this
be
said
to
the
whole
world,
holding
hands
forever
hiding
Non
ce
n'est
pas
ce
que
j'attends
de
toi,
encore
une
fois
jne
permettrai
pas
de
te
voir
sans
savoir
si
c'est
bon
ou
pas.
No,
that's
not
what
I
expect
of
you,
once
again
I
won't
allow
you
to
be
seen
without
knowing
if
it's
good
or
not.
Comment
te
dire
How
to
tell
you
Ce
que
j'attends
de
toi
What
I
expect
of
you
Comment
te
le
faire
sentir
How
to
make
you
feel
it
Ce
que
je
ressens
pour
toi
What
I
feel
for
you
Jamais
jamais
je
n'aurai
pensé
qu'un
jour
je
serai
a
tes
cotés,
une
chose
est
sur
Never
ever
would
I
have
thought
that
one
day
I'd
be
at
your
side,
one
thing's
for
sure
Je
sais
ce
n'est
pas
de
l'amitiéééé
I
know
it's
not
friendship
Je
me
demande
ce
que
tu
feras
de
moi
encore
une
fois,
dans
tous
les
cas
il
est
déjà
trop
tarddd
I
wonder
what
you
will
again
do
to
me,
in
any
case
it's
too
already
too
late
Je
me
demande
mais
qui
es
tu
pour
joué
avec
moi
dans
tous
les
cas
il
est
déjà
trop
tarddd
I
wonder
who
you
are
to
keep
playing
with
me,
in
any
case
it's
too
already
too
late
Nous
deux
ensemble
quelque
moment,
comment
le
dire
au
monde
entier
main
dans
la
main
pour
toujours
se
cachééééééé
Spending
time
together,
how
can
this
be
said
to
the
whole
world,
holding
hands
forever
hiding
Non
ce
n'est
pas
ce
que
j'attends
de
toi,
encore
une
fois
jne
permettrai
pas
de
te
voir
sans
savoir
si
c'est
bon
ou
pas.
No,
that's
not
what
I
expect
of
you,
once
again
I
won't
allow
you
to
be
seen
without
knowing
if
it's
good
or
not.
Comment
te
dire
How
to
tell
you
Ce
que
j'attends
de
toi
What
I
expect
of
you
Comment
te
le
faire
sentir
How
to
make
you
feel
it
Ce
que
je
ressens
pour
toi
What
I
feel
for
you
Jamais
jamais
je
n'aurai
pensé
qu'un
jour
je
serai
a
tes
cotés,
une
chose
est
sur
je
sais
ce
n'est
pas
de
l'amitiéééé
Never
ever
would
I
have
thought
that
one
day
I'd
be
at
your
side,
one
thing
is
certain
I
know
it's
not
friendship
Comment
te
dire
How
to
tell
you
Ce
que
j'attends
de
toi
What
I
expect
of
you
Comment
te
le
faire
sentir
How
to
make
you
feel
it
Ce
que
je
ressens
pour
toi
What
I
feel
for
you
Jamais
jamais
j'aurai
pensé
qu'un
jour
je
serai
a
tes
cotés,
une
chose
est
sur
Never
ever
would
I
have
thought
that
one
day
I'd
be
at
your
side,
one
thing's
for
sure
Je
sais
ce
n'est
pas
de
l'amitiéééé
I
know
it's
not
friendship
Comment
te
direeeee
How
to
tell
youuuu
Comment
te
le
faire
sentir
How
to
make
you
feel
it
Ce
que
je
ressens
pour
toi
What
I
feel
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): r. galipo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.