Thayna - Comment Te Dire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thayna - Comment Te Dire




Comment Te Dire
How to Tell You
Comment te dire
How to tell you
Ce que j'attends de toi
What I expect of you
Comment te le faire sentir
How to make you feel it
Ce que je ressens pour toi
What I feel for you
Jamais jamais je n'aurai pensé qu'un jour je serai a tes cotés, une chose est sur je sais ce n'est pas de l'amitiéééé
Never ever would I have thought that one day I'd be at your side, one thing is certain I know it's not friendship
Pourquoi les choses sont elles aussi difficiles
Why are things so difficult
Pourtant pour moi tout est simple et facile
Yet for me everything is simple and easy
De ton coté tu restes si fragile
On your side you remain so fragile
Et moi je reste la je réfléchi à ton cas je ne sait pas
And I remain there I reflect and don't know
Nous deux ensemble, quelque moment, comment le dire au monde entier main dans la main pour toujours se cachééééééé
Spending time together, how can this be said to the whole world, holding hands forever hiding
Non ce n'est pas ce que j'attends de toi, encore une fois jne permettrai pas de te voir sans savoir si c'est bon ou pas.
No, that's not what I expect of you, once again I won't allow you to be seen without knowing if it's good or not.
Comment te dire
How to tell you
Ce que j'attends de toi
What I expect of you
Comment te le faire sentir
How to make you feel it
Ce que je ressens pour toi
What I feel for you
Jamais jamais je n'aurai pensé qu'un jour je serai a tes cotés, une chose est sur
Never ever would I have thought that one day I'd be at your side, one thing's for sure
Je sais ce n'est pas de l'amitiéééé
I know it's not friendship
Je me demande ce que tu feras de moi encore une fois, dans tous les cas il est déjà trop tarddd
I wonder what you will again do to me, in any case it's too already too late
Je me demande mais qui es tu pour joué avec moi dans tous les cas il est déjà trop tarddd
I wonder who you are to keep playing with me, in any case it's too already too late
Nous deux ensemble quelque moment, comment le dire au monde entier main dans la main pour toujours se cachééééééé
Spending time together, how can this be said to the whole world, holding hands forever hiding
Non ce n'est pas ce que j'attends de toi, encore une fois jne permettrai pas de te voir sans savoir si c'est bon ou pas.
No, that's not what I expect of you, once again I won't allow you to be seen without knowing if it's good or not.
Comment te dire
How to tell you
Ce que j'attends de toi
What I expect of you
Comment te le faire sentir
How to make you feel it
Ce que je ressens pour toi
What I feel for you
Jamais jamais je n'aurai pensé qu'un jour je serai a tes cotés, une chose est sur je sais ce n'est pas de l'amitiéééé
Never ever would I have thought that one day I'd be at your side, one thing is certain I know it's not friendship
Comment te dire
How to tell you
Ce que j'attends de toi
What I expect of you
Comment te le faire sentir
How to make you feel it
Ce que je ressens pour toi
What I feel for you
Jamais jamais j'aurai pensé qu'un jour je serai a tes cotés, une chose est sur
Never ever would I have thought that one day I'd be at your side, one thing's for sure
Je sais ce n'est pas de l'amitiéééé
I know it's not friendship
Comment te direeeee
How to tell youuuu
Comment te le faire sentir
How to make you feel it
Ce que je ressens pour toi
What I feel for you





Writer(s): r. galipo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.