Paroles et traduction Thayna - Lettre Ouverte
Lettre Ouverte
Open Letter
Je
t'écris
ces
quelques
mots
I
write
you
these
few
words
Je
te
livre
mon
coeur
sans
tabou
I
give
you
my
heart
without
taboo
Il
faut
que
je
t'avoue
I
must
confess
to
you
Sa
dure
depuis
trop
longtemps
It's
been
going
on
for
too
long
Tu
dois
connaître
mes
sentiments
You
must
know
my
feelings
Tu
ne
savais
rien
You
didn't
know
anything
Je
sais
que
tu
me
lis
et
j'en
tremble
I
know
you're
reading
me
and
I'm
trembling
C'est
ma
déclaration
et
sans
honte
This
is
my
declaration
and
without
shame
J'annonce
je
suis
amoureuse
de
toi
I
announce
I'm
in
love
with
you
Lettre
ouverte
à
l'homme
que
j'aime
Open
letter
to
the
man
I
love
T'es
celui
dont
je
rêve
et
que
j'attend
You're
the
one
I
dream
of
and
I
wait
En
chanson
ou
en
poème
In
song
or
in
poem
Il
fallait
que
tu
saches
combien
j'adore
I
had
to
let
you
know
how
much
I
adore
Ton
sourire,
tes
regard
je
te
désire
Your
smile,
your
gaze
I
desire
you
N'est
pas
peur
de
me
parler
Don't
be
afraid
to
talk
to
me
Je
ne
veux
pas
affecter
notre
amitié
I
don't
want
to
affect
our
friendship
Tu
compte
tant
pour
moi
You
mean
so
much
to
me
Je
suis
prête
à
affronter
I
am
ready
to
face
Les
refus,
les
excuses
face
à
ton
rejet
The
refusals,
the
excuses
for
your
rejection
Je
suis
forte
tu
sais
I'm
strong,
you
know
Et
si
jamais
tu
te
sens
prêt
And
if
ever
you
feel
ready
A
recevoir
cet
amour
To
receive
this
love
Amour
au
grand
jour
A
love
out
in
the
open
Brillera
à
jamais
Will
shine
forever
Lettre
ouverte
à
l'homme
que
j'aime
Open
letter
to
the
man
I
love
T'es
celui
dont
je
rêve
et
que
j'attend
You're
the
one
I
dream
of
and
I
wait
En
chanson
ou
en
poème
In
song
or
in
poem
Il
fallait
que
tu
saches
combien
j'adore
I
had
to
let
you
know
how
much
I
adore
Ton
sourire,
tes
regard
je
te
désire
Your
smile,
your
gaze
I
desire
you
Lettre
ouverte
à
l'homme
que
j'aime
Open
letter
to
the
man
I
love
T'es
celui
dont
je
rêve
et
que
j'attend
You're
the
one
I
dream
of
and
I
wait
En
chanson
ou
en
poème
In
song
or
in
poem
Il
fallait
que
tu
saches
combien
j'adore
I
had
to
let
you
know
how
much
I
adore
Ton
sourire,
tes
regard
je
te
désire
Your
smile,
your
gaze
I
desire
you
Eh!
répond
moi
Eh!
answer
me
Tu
as
mon
adresse
You
have
my
address
Ne
me
laisse
pas
sans
nouvelle
de
toi
Don't
leave
me
without
news
from
you
Si
tu
n'oses
pas
If
you
don't
dare
Sms
ou
email
Sms
or
email
Et
je
resterai
là
à
t'attendre
And
I
will
stay
here
waiting
for
you
Lettre
ouverte
à
l'homme
que
j'aime
Open
letter
to
the
man
I
love
T'es
celui
dont
je
rêve
et
que
j'attend
You're
the
one
I
dream
of
and
I
wait
En
chanson
ou
en
poème
In
song
or
in
poem
Il
fallait
que
tu
saches
combien
j'adore
I
had
to
let
you
know
how
much
I
adore
Ton
sourire,
tes
regard
je
te
désire
Your
smile,
your
gaze
I
desire
you
Lettre
ouverte
à
l'homme
que
j'aime
Open
letter
to
the
man
I
love
T'es
celui
dont
je
rêve
et
que
j'attend
You're
the
one
I
dream
of
and
I
wait
En
chanson
ou
en
poème
In
song
or
in
poem
Il
fallait
que
tu
saches
combien
j'adore
I
had
to
let
you
know
how
much
I
adore
Ton
sourire,
tes
regard
je
te
désire
Your
smile,
your
gaze
I
desire
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cynthia Stervinou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.