Paroles et traduction Thaís Gulin - Cinema Incompleto (Núpcias)
Cinema Incompleto (Núpcias)
Unfinished Cinema (Wedding)
Tem
dias
que
nem
comecei
a
terminar
There
are
days
when
I
haven't
even
started
to
finish
Tem
dias
como
este
There
are
days
like
this
As
bodas
que
mal
possa
adivinhar
The
wedding
I
can
hardly
guess
De
tão
inexistentes.
For
being
so
nonexistent.
Ninguém
me
perguntou
No
one
asked
me
Nas
flores
do
meu
filme.
In
the
flowers
of
my
film.
Nenhum
qualquer
gostou
No
one
liked
Dos
sonhos
que
eu
já
tive.
The
dreams
I've
had.
Invento
novos
beijos
I
invent
new
kisses
Não
espero
sorrir
I
don't
expect
to
smile
Frequento
outros
desejos
I
frequent
other
desires
Eu
quase
desisti
I
almost
gave
up
Beijos,
brilhos,
brindes,
brigas,
margaridas
Kisses,
sparkles,
toasts,
fights,
daisies
Que
eu
não
cometi.
That
I
didn't
commit.
Já
confiei
a
santo
antônio,
estrela
dalva
I've
already
entrusted
to
Saint
Anthony,
Morning
Star
O
que
eu
jamais
vivi.
What
I
never
lived.
Guardo,
escondo
as
cores
do
meu
filme
I
keep,
hide
the
colors
of
my
film
Que
não
ouso
revelar.
That
I
don't
dare
to
reveal.
Sonhei
possíveis
sobrenomes
I
dreamed
of
possible
last
names
E
ninguém
insiste
em
me
achar.
And
nobody
insists
on
finding
me.
Tem
dias
que
nem
comecei
a
terminar.
There
are
days
when
I
haven't
even
started
to
finish.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arrigo Barnabe, Thaís Gulin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.