Paroles et traduction Thaís Gulin - Quantas Bocas
Quantas Bocas
How Many Mouths
Por
onde
vai
se
distrair
na
hora
Where
do
you
go
to
distract
yourself
at
the
time
Hora
em
que
o
amor
acaba
The
time
when
love
ends
Se
eu
tivesse
alguma
voz
If
I
had
any
voice
Cantava
pra
você
ficar
aqui
I
would
sing
for
you
to
stay
here
Diz
com
quantas
bocas
Tell
me
with
how
many
mouths
Bocas
belas,
lindas
me
abandonas
Beautiful,
lovely
mouths
you
abandon
me
Te
imagino
rindo
seduzindo
alguém
I
imagine
you
laughing,
seducing
someone
Bem
longe
de
mim
Far,
far
away
from
me
Seu
beijo
em
meu
corpo
Your
kiss
on
my
body
Corpo,
nunca
foi
melhor
que
outros
Body,
it
was
never
better
than
others
Que
já
deixei
loucos,
roucos
Who
I
once
drove
crazy,
hoarse
Roucos,
tontos
de
me
amar
Hoarse,
foolish
from
loving
me
E
na
hora
And
at
the
time
Hora
em
que
você
me
procurar
de
novo
The
time
when
you
seek
me
again
Talvez
eu
possa
te
querer
pra
sempre
Maybe
I
could
love
you
forever
Ou
te
esquecer
de
vez
Or
forget
you
for
good
Meu
ódio
dura
pouco
My
hatred
doesn't
last
long
Meu
amor
também,
vai
saber
My
love
neither,
who
knows
Se
eu
te
encontrar
posso
te
beijar
If
I
find
you,
I
may
kiss
you
Ou
nem
te
reconhecer
Or
I
may
not
even
recognize
you
Meu
ódio
dura
pouco
My
hatred
doesn't
last
long
Meu
amor
também,
vai
saber
My
love
neither,
who
knows
Se
eu
te
encontrar
posso
te
beijar
If
I
find
you,
I
may
kiss
you
Ou
nem
te
reconhecer
Or
I
may
not
even
recognize
you
Por
onde
vai
se
distrair
na
hora
Where
do
you
go
to
distract
yourself
at
the
time
Hora,
hora
em
que
o
amor
acaba
The
time,
the
time
when
love
ends
Se
eu
tivesse
alguma
voz
If
I
had
any
voice
Cantava
pra
você
ficar
aqui
I
would
sing
for
you
to
stay
here
Diz
com
quantas
bocas
Tell
me
with
how
many
mouths
Bocas
belas,
lindas
me
abandonas
Beautiful,
lovely
mouths
you
abandon
me
Te
imagino
rindo
seduzindo
alguém
I
imagine
you
laughing,
seducing
someone
Bem
longe
de
mim
Far,
far
away
from
me
Seu
beijo
em
meu
corpo
Your
kiss
on
my
body
Corpo,
nunca
foi
melhor
que
outros
Body,
it
was
never
better
than
others
Que
já
deixei
loucos,
roucos
Who
I
once
drove
crazy,
hoarse
Roucos,
tontos
de
me
amar
Hoarse,
foolish
from
loving
me
E
na
hora
And
at
the
time
Hora
em
que
você
me
procurar
de
novo
The
time
when
you
seek
me
again
Talvez
eu
possa
te
querer
pra
sempre
Maybe
I
could
love
you
forever
Ou
te
esquecer
de
vez
Or
forget
you
for
good
Meu
ódio
dura
pouco
My
hatred
doesn't
last
long
Meu
amor
também,
vai
saber
My
love
neither,
who
knows
Se
eu
te
encontrar
posso
te
beijar
If
I
find
you,
I
may
kiss
you
Ou
nem
te
reconhecer
Or
I
may
not
even
recognize
you
Meu
ódio
dura
pouco
My
hatred
doesn't
last
long
Meu
amor
também,
vai
saber
My
love
neither,
who
knows
Se
eu
te
encontrar
posso
te
beijar
If
I
find
you,
I
may
kiss
you
Ou
nem
te
reconhecer
Or
I
may
not
even
recognize
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Carolina, Alexandre Masset Kassin, Thais Lourenco Gulin
Album
ôÔÔôôÔôÔ
date de sortie
16-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.