Paroles et traduction Thc - Pubblicità
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
xe
vero
che
giogando
al
Totì
dopo
te
incontri
Nancy
Brilli
It
ain't
true
that
playing
the
lottery
will
get
you
Nancy
Brilli
Che
se
te
magni
i
cornetti
Cuor
di
Panna
ti
te
cuchi
suea
spiaggia
Or
eating
Cuor
di
Panna
croissants
gets
you
laid
on
her
beach
Col
tacunozzo
non
te
diventerà
With
Tacunozzo,
you
won't
become
Go
usà
do
ACE
ma
il
majon
se
gha
sbregà
(ahi)
I
used
two
ACEs,
but
the
mayo
still
broke
(ouch)
Ciogo
na
bira
vardo
l'etichetta
ma
I
grab
a
beer,
look
at
the
label,
but
El
baffo
non
me
parla
sarà
perché
go
sfiga
The
moustache
doesn't
speak
to
me,
must
be
my
bad
luck
Bevo
un'amaro
al
gusto
pieno
della
vita
I
drink
a
bitter
with
the
full
taste
of
life
E
i
gelati
Sammontana
e
Chiquita
la
banana
e
da
sci
scelgo
una
rana,
guardi
la
persiana
And
Sammontana
ice
cream,
and
Chiquita
the
banana,
and
from
the
ski
I
choose
a
frog,
look
at
the
shutters
La
SevenUp
la
preferisso
alla
Sprite
I
prefer
SevenUp
to
Sprite
Ma
se
go
sete
bevo
una
coca
light
(ahi)
But
when
I'm
thirsty,
I
drink
a
Coke
Light
(ouch)
Vardo
la
tele
me
domando
come
mai
Watching
TV,
I
wonder
why
No
i
fa
più
pubblicità
dei
savoiardi
They
don't
advertise
ladyfingers
anymore
Go
spetado
fino
a
tardi
I've
waited
until
late
Xe
proprio
tardi
It's
really
late
E
che
bastardi!
And
what
bastards!
Ehi-ehi-eh-ehi
Eh-eh-eh-eh
No
xe
vero
che
me
coppo
se
non
go
magnà
la
zuppa
del
casale
It
ain't
true
that
I'll
die
if
I
don't
eat
Casale
soup
El
matto
che
per
darcelo
frigo
e
fustini
me
gha
rotto
assai
le
bale
That
crazy
guy
with
his
fridge
and
fridges
is
a
pain
in
the
ass
Costa
meno
de
na
scinca
e
un
botton
Costs
less
than
a
ham
and
a
button
L'orologio
de
Patrik
De
Gajardon
(ahi)
Patrik
De
Gayardon's
watch
(ouch)
La
Telecom
che
me
ricorda
de
usar
Telecom
reminding
me
to
use
Sempre
el
prefisso,
anche
in
provincia
Always
the
prefix,
even
in
the
province
Se
no
subentra
la
voce
registrata
Otherwise,
the
recorded
voice
kicks
in
Che
me
recorda
"il
prefisso
deve
fare
quando
lei
vuole
chiamare"
metto
giù
"vai
in
mona
de
tu
mare"
Reminding
me
"you
must
dial
the
prefix
when
you
want
to
call",
I
hang
up
"screw
you"
La
prepatrizia
che
oramai
me
gha
criccà
Prepatrizia,
who
by
now
has
screwed
me
I
peperoni
le
morroidi
gha
infiammà
The
peppers
inflamed
my
hemorrhoids
Vardo
la
tele
me
domando
come
mai
Watching
TV,
I
wonder
why
No
i
fa
più
pubblicità
dei
savoiardi
They
don't
advertise
ladyfingers
anymore
Go
spetado
fino
a
tardi
I've
waited
until
late
Xe
proprio
tardi
It's
really
late
E
che
bastardi!
And
what
bastards!
Ehi-ehi-eh-ehi
Eh-eh-eh-eh
Però
aea
fine
parlo,
perché
me
rode
il
tarlo
But
in
the
end,
I
speak,
because
the
worm
gnaws
at
me
D'esser
ciolto
un
fia
pel
cul
Of
being
taken
for
a
fool
Quel
teleschermo
piatto,
le
bale
me
gha
rotto
That
flat
screen
TV
has
broken
my
balls
Mi
non
ghe
resisto
più
I
can't
resist
it
anymore
Le
telepromozioni,
maghi
e
santoni
ne
se
piena
la
tivù
TV
is
full
of
infomercials,
magicians
and
gurus
Sta
qua
xe
roba
che
non
me
va
This
is
stuff
I
don't
like
Xe
roba
che
non
go
mai
guantà
It's
stuff
I've
never
watched
Sta
qua
xe
roba
che
non
me
va
This
is
stuff
I
don't
like
Questa
xe
publicità!
This
is
advertising!
Non
xe
vero
che
giocando
al
Totí
dopo
te
incorti
Nancy
Brilli
It
ain't
true
that
playing
the
lottery
will
get
you
Nancy
Brilli
Che
se
te
magni
i
cornetti
Cuor
di
Panna
dopo
ti
te
cuchi
suea
spiaggia
Or
eating
Cuor
di
Panna
croissants
gets
you
laid
on
her
beach
Col
tacunozzo
non
te
diventerà
With
Tacunozzo,
you
won't
become
Go
usà
do
ACE
ma
il
majon
se
gha
sbregà
(ahi)
I
used
two
ACEs,
but
the
mayo
still
broke
(ouch)
Ciogo
na
bira
vardo
l'etichetta
ma
I
grab
a
beer,
look
at
the
label,
but
El
baffo
non
me
parla,
sarà
perché
go
sfiga
The
moustache
doesn't
speak
to
me,
must
be
my
bad
luck
Bevo
un'amaro
al
gusto
pieno
della
vita
I
drink
a
bitter
with
the
full
taste
of
life
E
i
gelati
Sammontana
e
Chiquita
la
banana
e
da
sci
scelgo
una
rana,
quardi
la
persiana
And
Sammontana
ice
cream,
and
Chiquita
the
banana,
and
from
the
ski
I
choose
a
frog,
look
at
the
shutters
La
SevenUp
la
preferisso
aea
Sprite
I
prefer
SevenUp
to
Sprite
Ma
se
go
sete
bevo
una
coca
light
(ahi)
But
when
I'm
thirsty,
I
drink
a
Coke
Light
(ouch)
Vardo
la
tele
me
domando
come
mai
Watching
TV,
I
wonder
why
No
i
fa
più
pubblicità
dei
savoiardi
They
don't
advertise
ladyfingers
anymore
Go
spetado
fino
a
tardi
I've
waited
until
late
E
che
bastardi
And
what
bastards
Però
aea
fine
parlo,
perché
me
rode
il
tarlo
But
in
the
end,
I
speak,
because
the
worm
gnaws
at
me
D'esser
ciolto
un
fia
pel
cul
Of
being
taken
for
a
fool
Sta
qua
xe
roba
che
non
me
va
This
is
stuff
I
don't
like
Xe
roba
che
non
go
mai
guantà
It's
stuff
I've
never
watched
Sta
qua
xe
roba
che
non
me
va
This
is
stuff
I
don't
like
Questa
xe
publicità!
This
is
advertising!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donatello Dita
Album
THC
date de sortie
30-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.