Paroles et traduction The 101ers - Out of Time
You
don't
know
what's
going
on
Ты
не
знаешь,
что
происходит,
You've
been
away
for
far
too
long
Ты
слишком
долго
была
далеко.
You
can't
come
back
and
think
you
are
still
mine
Не
можешь
вернуться
и
думать,
что
ты
всё
ещё
моя.
Youre
out
of
touch,
my
baby
Ты
отстала
от
жизни,
детка,
My
poor
discarded
baby
Моя
бедная
брошенная
детка.
I
said,
baby,
baby,
baby,
you're
out
of
time
Я
сказал:
"Детка,
детка,
детка,
твоё
время
вышло".
Well,
baby,
baby,
baby,
you're
out
of
time
Ну
что
ж,
детка,
детка,
детка,
твоё
время
вышло,
I
said,
baby,
baby,
baby,
you're
out
of
time
Я
сказал:
"Детка,
детка,
детка,
твоё
время
вышло".
You
are
all
left
out
Ты
осталась
за
бортом,
Out
of
there
without
a
doubt
Вне
игры,
без
сомнения,
Cause
baby,
baby,
baby,
you're
out
of
time
Ведь,
детка,
детка,
детка,
твоё
время
вышло.
You
thought
you
were
a
clever
girl
Думала,
ты
умная
девочка,
Giving
up
your
social
whirl
Отказалась
от
своего
светского
круга.
But
you
can't
come
back
and
be
the
first
in
line,
oh
no
Но
не
можешь
вернуться
и
быть
первой
в
очереди,
о
нет.
Youre
obsolete
my
baby
Ты
устарела,
детка,
My
poor
old-fashioned
baby
Моя
бедная
старомодная
детка.
I
said
baby,
baby,
baby
you're
out
of
time
Я
сказал:
"Детка,
детка,
детка,
твоё
время
вышло".
Well,
baby,
baby,
baby,
you're
out
of
time
Ну
что
ж,
детка,
детка,
детка,
твоё
время
вышло,
I
said,
baby,
baby,
baby,
you're
out
of
time
Я
сказал:
"Детка,
детка,
детка,
твоё
время
вышло".
Yes,
you
are
left
out
Да,
ты
осталась
за
бортом,
Out
of
there
without
a
doubt
Вне
игры,
без
сомнения,
Cause
baby,
baby,
baby,
you're
out
of
time
Ведь,
детка,
детка,
детка,
твоё
время
вышло.
I
said,
baby,
baby,
you're
out
of
time
Я
сказал:
"Детка,
детка,
твоё
время
вышло".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Thornalley, David Munday, Melanie Chisholm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.