The 101ers - Silent Telephone (2005 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The 101ers - Silent Telephone (2005 Remaster)




Suzy, where are you?
Сьюзи, где ты?
I was living just for loving just from you
Я жил только для того, чтобы любить только тебя
Suzy, you used to lay me down
Сьюзи, раньше ты укладывала меня
But the ragged wind blows me through the town
Но порывистый ветер гонит меня по городу
In and out the pubs with my cigarette,
Вхожу в пабы и выхожу из них с сигаретой,
My face dont recieve me till my back gets wet
Мое лицо не принимает меня, пока моя спина не промокнет.
Have all my dreams come down to this?
Неужели все мои мечты сводятся к этому?
Standing by a silent telephone, me and bakerlite all alone
Стоя у молчащего телефона, мы с Бейкерлайтом совсем одни
Now the city seems to be a hive of bees
Теперь город кажется пчелиным ульем
I lost my chance dancing on my knees
Я упустил свой шанс, танцуя на коленях
The cops are making me look all around,
Копы заставляют меня оглядываться по сторонам,
But my legs will always beat the ground
но мои ноги всегда будут касаться земли
After we've packed up and the boys have all gone home,
После того, как мы соберем вещи и все мальчики разойдутся по домам,
My brain's still racing but my body's all alone.
Мой мозг все еще лихорадочно работает, но мое тело совершенно одиноко.
Have all my dreams come down to this?
Неужели все мои мечты сводятся к этому?
Standing by a silent telephone,
Стоя у молчащего телефона,
Me and bakerlite all alone
Мы с Бейкерлайтом совсем одни
Suzy, where are you?
Сьюзи, где ты?
I was living just for loving just from you
Я жил только для того, чтобы любить только тебя
Suzy, you think im stepping out
Сьюзи, ты думаешь, я ухожу
But one look at my face will kill your doubts
Но один взгляд на мое лицо убьет твои сомнения
Midnight on the clock and the door didnt knock,
На часах была полночь, а в дверь не постучали,
The dawn begins to sing but my phone dont ring.
Рассвет начинает петь, но мой телефон не звонит.
Have all my dreams come down to this?
Неужели все мои мечты сводятся к этому?
Standing by a silent telephone, me and bakerlite all alone
Стоя у молчащего телефона, мы с Бейкерлайтом совсем одни





Writer(s): Joe Strummer, Clive Wilfrid Myles Timperley, Daniel Joseph Kelleher, Shane Michael Foote, Richard Nother, Marwood Chesterton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.