The 101ers - Silent Telephone (2005 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The 101ers - Silent Telephone (2005 Remaster)




Silent Telephone (2005 Remaster)
Тихий телефон (ремастеринг 2005)
Suzy, where are you?
Сьюзи, где ты?
I was living just for loving just from you
Я жил только ради твоей любви, только тобой
Suzy, you used to lay me down
Сьюзи, ты когда-то укладывала меня спать,
But the ragged wind blows me through the town
Но рваный ветер гонит меня по городу.
In and out the pubs with my cigarette,
Брожу по пабам с сигаретой,
My face dont recieve me till my back gets wet
И лицо мое никто не узнает, пока спина не промокнет.
Have all my dreams come down to this?
Неужели все мои мечты свелись к этому?
Standing by a silent telephone, me and bakerlite all alone
Стою у безмолвного телефона, только я и бакелит.
Now the city seems to be a hive of bees
Теперь город кажется ульем,
I lost my chance dancing on my knees
Я упустил свой шанс, танцуя на коленях.
The cops are making me look all around,
Копы заставляют меня оглядываться,
But my legs will always beat the ground
Но мои ноги всегда будут бежать.
After we've packed up and the boys have all gone home,
После того, как мы собрались, и ребята разошлись по домам,
My brain's still racing but my body's all alone.
Мой мозг все еще работает на пределе, но тело одиноко.
Have all my dreams come down to this?
Неужели все мои мечты свелись к этому?
Standing by a silent telephone,
Стою у безмолвного телефона,
Me and bakerlite all alone
Только я и бакелит.
Suzy, where are you?
Сьюзи, где же ты?
I was living just for loving just from you
Я жил только ради твоей любви, только тобой.
Suzy, you think im stepping out
Сьюзи, ты думаешь, я тебе изменяю?
But one look at my face will kill your doubts
Но один взгляд на мое лицо развеет твои сомнения.
Midnight on the clock and the door didnt knock,
Полночь на часах, а в дверь никто не стучит,
The dawn begins to sing but my phone dont ring.
Начинается рассвет, но мой телефон молчит.
Have all my dreams come down to this?
Неужели все мои мечты свелись к этому?
Standing by a silent telephone, me and bakerlite all alone
Стою у безмолвного телефона, только я и бакелит.





Writer(s): Joe Strummer, Clive Wilfrid Myles Timperley, Daniel Joseph Kelleher, Shane Michael Foote, Richard Nother, Marwood Chesterton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.