Paroles et traduction The 1975 - A Change of Heart (Live From The O2, London. 16.12.16)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Change of Heart (Live From The O2, London. 16.12.16)
Перемена настроения (Запись с концерта в O2, Лондон. 16.12.16)
Are
we
awake?
Мы
проснулись?
Am
I
too
old
to
be
this
stoned?
Не
слишком
ли
я
стар,
чтобы
быть
таким
обкуренным?
Was
it
your
breasts
from
the
start?
Дело
было
в
твоей
груди
с
самого
начала?
They
played
a
part
Она
сыграла
свою
роль
For
goodness
sake
Ради
всего
святого
I
wasn't
told
you'd
be
this
cold
Мне
не
говорили,
что
ты
будешь
такой
холодной
Now
it's
my
time
to
depart
Теперь
моё
время
уходить
And
I
just
had
a
change
of
heart
И
у
меня
просто
переменилось
настроение
I'll
quote
"on
the
road"
like
a
twat
Я
буду
цитировать
"В
дороге"
как
кретин
And
wind
my
way
out
of
the
city
И
выберусь
из
города
Finding
a
girl
who
is
equally
pretty
won't
be
hard
Найти
такую
же
красивую
девушку
не
составит
труда
Oh,
I
just
had
a
change
of
heart
О,
у
меня
просто
переменилось
настроение
You
smashed
a
glass
into
pieces
Ты
разбила
стакан
вдребезги
That's
around
the
time
I
left
Примерно
в
это
время
я
и
ушёл
And
you
were
coming
across
as
clever
А
ты
пыталась
казаться
умной
Then
you
lit
the
wrong
end
of
your
cigarette
Потом
ты
прикурила
сигарету
с
неправильного
конца
You
said
I'm
full
of
diseases
Ты
сказала,
что
я
весь
какой-то
больной
Your
eyes
were
full
of
regret
В
твоих
глазах
было
полно
сожаления
And
then
you
took
a
picture
of
your
salad
А
потом
ты
сфотографировала
свой
салат
And
put
it
on
the
Internet
И
выложила
его
в
интернет
And
she
said,
"I've
been
so
worried
about
you
lately
И
она
сказала:
"Я
так
волновалась
за
тебя
последнее
время
You
look
shit
and
smell
a
bit"
Ты
выглядишь
хреново
и
попахиваешь"
You're
mad
thinking
you
could
ever
save
me
Ты
с
ума
сошла,
думая,
что
сможешь
меня
спасти
Not
looking
like
that
Не
в
таком
виде
You
used
to
have
a
face
straight
out
of
a
magazine
У
тебя
раньше
было
лицо
как
с
обложки
журнала
Now
you
just
look
like
anyone
Теперь
ты
выглядишь
как
все
I
just
had
a
change
of
heart
У
меня
просто
переменилось
настроение
I
feel
as
though
I
was
deceived
Я
чувствую
себя
обманутым
I
never
found
love
in
the
city
Я
так
и
не
нашёл
любви
в
городе
I
just
sat
in
self-pity
and
cried
in
the
car
Я
просто
сидел,
жалея
себя,
и
плакал
в
машине
I
just
had
a
change
of
heart
У
меня
просто
переменилось
настроение
Then
she
said,
"I've
been
so
worried
'bout
you
lately
Потом
она
сказала:
"Я
так
волновалась
за
тебя
последнее
время
You
were
fit
but
you're
losing
it
Ты
был
красавчиком,
но
ты
теряешь
форму
You
played
a
part,
this
is
how
it
starts"
Ты
сыграл
свою
роль,
вот
так
всё
начинается"
Oh
I
just
had
a
change
of
heart
О,
у
меня
просто
переменилось
настроение
Oh
I
just
had
a
change
of
heart
О,
у
меня
просто
переменилось
настроение
Oh
I
just
had
a
change
of
heart
О,
у
меня
просто
переменилось
настроение
Oh
I
just
had
a
change
of
heart
О,
у
меня
просто
переменилось
настроение
Oh
I
just
had
a
change
of
heart
О,
у
меня
просто
переменилось
настроение
Oh
I
just
had
a
change
of
heart
О,
у
меня
просто
переменилось
настроение
Oh
I
just
had
a
change
of
heart
О,
у
меня
просто
переменилось
настроение
Oh
I
just
had
a
change
of
heart
О,
у
меня
просто
переменилось
настроение
Oh
I
just
had
a
change
of
heart
О,
у
меня
просто
переменилось
настроение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHEW HEALY, ADAM HANN, ROSS MACDONALD, GEORGE DANIEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.