Paroles et traduction The 1975 - Chocolate (Live From The O2, London. 16.12.16)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chocolate (Live From The O2, London. 16.12.16)
Шоколад (Запись с концерта в O2, Лондон. 16.12.16)
Hey
now,
call
it
a
split,
because
you
know
that
you
will
Эй,
давай
называть
вещи
своими
именами,
ведь
ты
знаешь,
что
так
и
будет
Oh,
you
bite
your
friend
like
chocolate
О,
ты
кусаешь
свою
подругу,
словно
шоколадку
You
said,
we
go
where
nobody
know
Ты
сказала,
мы
пойдем
туда,
где
нас
никто
не
знает
With
guns
hidden
under
our
petticoat
С
пистолетами,
спрятанными
под
нашими
юбками
Oh,
we're
never
gonna
quit
it
О,
мы
никогда
не
бросим
это
No
we're
never
gonna
quit
it,
no
Нет,
мы
никогда
не
бросим
это,
нет
Now
run
run
away
from
the
boys
in
blue
Теперь
бежим,
бежим
от
полицейских
Oh,
my
car
smells
like
chocolate
О,
моя
машина
пахнет
шоколадом
Hey
now,
I
think
about
what
to
do
Эй,
я
думаю
о
том,
что
делать
I
think
about
what
to
say
Я
думаю
о
том,
что
сказать
I
think
about
how
to
think
Я
думаю
о
том,
как
думать
Pause
it,
play
it,
pause
it,
play
it,
pause
it
Пауза,
воспроизведение,
пауза,
воспроизведение,
пауза
Oh,
we
go
where
nobody
know
О,
мы
идем
туда,
где
нас
никто
не
знает
With
guns
hidden
under
our
petticoat
С
пистолетами,
спрятанными
под
нашими
юбками
No,
we're
never
gonna
quit
it
Нет,
мы
никогда
не
бросим
это
No
we're
never
gonna
quit
it,
no
Нет,
мы
никогда
не
бросим
это,
нет
Yeah
we're
dressed
in
black
from
head
to
toe
Да,
мы
одеты
в
черное
с
головы
до
ног
We
got
guns
hidden
under
our
petticoat
У
нас
пистолеты
спрятаны
под
юбками
No,
we're
never
gonna
quit
it
Нет,
мы
никогда
не
бросим
это
No
we're
never
gonna
quit
it,
no
Нет,
мы
никогда
не
бросим
это,
нет
Now
you're
never
gonna
quit
it
Теперь
ты
никогда
не
бросишь
это
Now
you're
never
gonna
quit
it
Теперь
ты
никогда
не
бросишь
это
Now
you're
never
gonna
quit
it
Теперь
ты
никогда
не
бросишь
это
If
you
don't
stop
smoking
it
Если
ты
не
перестанешь
это
курить
That's
what
she
said
Вот
что
она
сказала
She
said,
we're
dressed
in
black
from
head
to
toe
Она
сказала,
мы
одеты
в
черное
с
головы
до
ног
With
guns
hidden
under
our
petticoat
С
пистолетами,
спрятанными
под
нашими
юбками
And
we're
never
gonna
quit
it
И
мы
никогда
не
бросим
это
No
we're
never
gonna
quit
it,
no
Нет,
мы
никогда
не
бросим
это,
нет
Hey
now,
we're
building
up
speed
as
we're
approaching
a
hill
Эй,
мы
набираем
скорость,
приближаясь
к
холму
Oh
my
hair
smells
like
chocolate
О,
мои
волосы
пахнут
шоколадом
Hey
now,
you
say
you're
gonna
quit
it,
but
you're
never
gonna
quit
it
Эй,
ты
говоришь,
что
бросишь
это,
но
ты
никогда
не
бросишь
Gotta
get
it,
gotta
get
it,
gotta
get
it,
gotta
get
it,
go!
Должен
получить
это,
должен
получить
это,
должен
получить
это,
должен
получить
это,
вперед!
And
play
it
cool
И
веди
себя
спокойно
Oh
you
said,
we
go
where
nobody
know
О,
ты
сказала,
мы
идем
туда,
где
нас
никто
не
знает
With
guns
hidden
under
our
petticoat
С
пистолетами,
спрятанными
под
нашими
юбками
No,
we're
never
gonna
quit
it
Нет,
мы
никогда
не
бросим
это
No
we're
never
gonna
quit
it,
no
Нет,
мы
никогда
не
бросим
это,
нет
Yeah
we're
dressed
in
black
from
head
to
toe
Да,
мы
одеты
в
черное
с
головы
до
ног
We
got
guns
hidden
under
our
petticoat
У
нас
пистолеты
спрятаны
под
юбками
We're
never
gonna
quit
it
Мы
никогда
не
бросим
это
No
we're
never
gonna
quit
it,
no
Нет,
мы
никогда
не
бросим
это,
нет
Well
I
think
we
better
go
Думаю,
нам
лучше
уйти
Seriously
better
go
Серьезно,
лучше
уйти
Said
the
feds
are
here,
you
know
Говорят,
копы
здесь,
понимаешь
Seriously
better
go,
oh
no
Серьезно,
лучше
уйти,
о
нет
Well
I
think
we
better
go
Думаю,
нам
лучше
уйти
Said
the
feds
are
here,
you
know
Говорят,
копы
здесь,
понимаешь
Said
Rebecca
better
know
Пусть
Ребекка
знает
Seriously
better
go
Серьезно,
лучше
уйти
We
go
where
nobody
know
Мы
идем
туда,
где
нас
никто
не
знает
With
guns
hidden
under
our
petticoat
С
пистолетами,
спрятанными
под
нашими
юбками
Oh,
we're
never
gonna
quit
it
О,
мы
никогда
не
бросим
это
No
we're
never
gonna
quit
it,
no
Нет,
мы
никогда
не
бросим
это,
нет
Yeah
we're
dressed
in
black
from
head
to
toe
Да,
мы
одеты
в
черное
с
головы
до
ног
With
guns
hidden
under
our
petticoat
С
пистолетами,
спрятанными
под
нашими
юбками
We're
never
gonna
quit
it
Мы
никогда
не
бросим
это
No
we're
never
gonna
quit
it,
no,
no,
no
Нет,
мы
никогда
не
бросим
это,
нет,
нет,
нет
Well
I
think
we
better
go
Думаю,
нам
лучше
уйти
Seriously
better
go
Серьезно,
лучше
уйти
Said
the
feds
are
here,
you
know
Говорят,
копы
здесь,
понимаешь
Seriously
better
go
Серьезно,
лучше
уйти
Well
I
think
we
better
go
Думаю,
нам
лучше
уйти
Said
the
feds
are
here,
you
know
Говорят,
копы
здесь,
понимаешь
Said
Rebecca
better
know
Пусть
Ребекка
знает
Seriously
better
go
Серьезно,
лучше
уйти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHEW HEALY, ROSS MACDONALD, ADAM HANN, GEORGE DANIEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.