Paroles et traduction The 1975 - Give Yourself A Try
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
learn
a
couple
things
when
you
get
to
my
age
Ты
узнаешь
пару
вещей,
когда
достигнешь
моего
возраста.
Like
friends
don't
lie
and
it
all
tastes
the
same
in
the
dark
Как
будто
друзья
не
лгут,
и
все
на
вкус
одинаково
в
темноте.
When
your
vinyl
and
your
coffee
collection
is
a
sign
of
the
times
Когда
твой
винил
и
твоя
коллекция
кофе-это
знак
времени.
You're
getting
spiritually
enlightened
at
29
Ты
получаешь
духовное
озарение
в
29
лет.
So
just
give
yourself
a
try
Так
что
просто
попробуй.
Won't
you
give
yourself
a
try?
Не
хочешь
попробовать?
Won't
you
give
yourself
a
try?
Не
хочешь
попробовать?
Won't
you
give?
Разве
ты
не
дашь?
I
found
a
grey
hair
in
one
of
my
zoots
Я
нашел
седые
волосы
в
одной
из
своих
ног.
Like
context
in
a
modern
debate,
I
just
took
it
out
Как
контекст
в
современных
дебатах,
я
просто
вытащил
его.
The
only
apparatus
required
for
happiness
Единственный
аппарат,
необходимый
для
счастья.
Is
your
pain
and
fucking
going
outside
Твоя
боль
и,
блядь,
выходишь
наружу?
And
getting
STD's
at
27
really
isn't
the
vibe
И
получить
STD
в
27,
на
самом
деле,
это
не
атмосфера.
Jane
took
her
own
life
at
16
Джейн
покончила
с
собой
в
16
лет.
She
was
a
kid
who
had
the
box
tattooed
on
her
arm
Она
была
ребенком
с
татуировкой
на
руке.
And
I
was
25
and
afraid
to
go
outside
Мне
было
25
и
я
боялась
выйти
на
улицу.
A
millennial
that
baby-boomers
like
Миллениум,
который
любят
бэби-бумеры.
Won't
you
give
yourself
a
try?
Не
хочешь
попробовать?
Won't
you
give
yourself
a
try?
Не
хочешь
попробовать?
Won't
you
give
yourself
a
try?
Не
хочешь
попробовать?
Won't
you
give?
Разве
ты
не
дашь?
'And
what
would
you
say
to
your
younger
self?'
"И
что
ты
скажешь
своему
молодому
"я"?
Growing
a
beard's
quite
hard
Отрастить
бороду
довольно
сложно.
And
whiskey
never
starts
to
taste
nice
И
виски
никогда
не
начинает
приятно
пробовать.
And
you'll
make
a
lot
of
money,
and
it's
funny
И
ты
заработаешь
кучу
денег,
и
это
забавно.
'Cause
you'll
move
somewhere
sunny
and
get
addicted
to
drugs
Потому
что
ты
переедешь
в
солнечное
место
и
подсядешь
на
наркотики.
And
spend
obscene
amounts
on
fucking
seeds
and
beans
online
И
тратить
непристойные
суммы
на
чертовы
семена
и
бобы
в
интернете.
So
just
give
yourself
a
try
Так
что
просто
попробуй.
Won't
you
give
yourself
a
try?
Не
хочешь
попробовать?
Won't
you
give
yourself
a
try?
Не
хочешь
попробовать?
Won't
you
give?
Разве
ты
не
дашь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.