The 1975 - Heart Out (Live from The O2, London, 12/16/2016) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The 1975 - Heart Out (Live from The O2, London, 12/16/2016)




Rushing in a small town
Мчимся в маленький городок.
I forgot to call you
Я забыл позвонить тебе.
Running low on know how
На исходе знаю, как ...
This beats made for two
Эти биты созданы для двоих.
'Cause I remember that I like you
Потому что я помню, что ты мне нравишься.
No matter what I found
Не важно, что я нашел.
She said, "It's nice to have your friends round
Она сказала: "приятно, что твои друзья рядом.
We're watching a television with no sound"
Мы смотрим телевизор без звука".
It's just you and I, tonight
Сегодня только ты и я.
Why don't you figure my heart out?
Почему бы тебе не разобраться с моим сердцем?
It's just you and I, tonight
Сегодня только ты и я.
Why don't you figure my heart out?
Почему бы тебе не разобраться с моим сердцем?
Push your lack of chest out
Вытолкни свою грудь из груди.
Look at my hair
Посмотри на мои волосы.
Gotta love the way you love yourself
Мне нравится, как ты любишь себя.
Your obsession with rocks and brown
Твоя одержимость камнями и коричневым.
And fucking the whole town's a reflection on your mental health
И, блядь, весь город-это отражение твоего психического здоровья.
'Cause I remember when I found you
Потому что я помню, как нашел тебя.
Much younger than you are now
Гораздо моложе, чем ты сейчас.
And once we started having friends round
И как только мы начали заводить друзей.
You created a television of your mouth
Ты создал телевизор из своего рта.
It's just you and I, tonight
Сегодня только ты и я.
Why don't you figure my heart out?
Почему бы тебе не разобраться с моим сердцем?
It's just you and I, tonight
Сегодня только ты и я.
Why don't you figure my heart out?
Почему бы тебе не разобраться с моим сердцем?
You got something to say?
Тебе есть что сказать?
Why don't you speak it out loud, instead of living in your head?
Почему бы тебе не сказать это вслух, вместо того, чтобы жить в своей голове?
It's always the same
Это всегда одно и то же.
Why don't you take your heart out, instead of living in your head?
Почему бы тебе не забрать свое сердце, вместо того, чтобы жить в своей голове?
It's just you and I, tonight
Сегодня только ты и я.
Why don't you figure my heart out?
Почему бы тебе не разобраться с моим сердцем?
It's just you and I, tonight
Сегодня только ты и я.
Why don't you figure my heart out?
Почему бы тебе не разобраться с моим сердцем?





Writer(s): ROSS MACDONALD, ADAM HANN, MATTHEW HEALY, GEORGE DANIEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.