The 1975 - It's Not Living (If It's Not With You) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The 1975 - It's Not Living (If It's Not With You)




Danny ran into some complications
Дэнни столкнулся с неприятностям
He falls asleep during conversations
Он засыпает во время разговоров
He's gotta search the street when he's on vacation
И ему приходится прочищать улицы во время отпуска
The worst thing is that I'm in the same situation
А самое худшее то, что я в точно такой же ситуации
And all I do is sit and think about you
Все, чем я занят сижу и думаю о тебе
If I knew what you'd do
Если бы я только знал, что ты
Collapse my veins, wearing beautiful shoes
Разрушишь мои вены, придя в красивых ботинках
It's not living, if it's not with you
Жизнь сама не своя, если в ней нет тебя
And Danny says we're living in a simulation
Дэнни говорит, что мы живём в симуляции
But he works in a petrol station (Selling petrol)
Но он работает на заправке, (продавая бензин)
He says it all began with his operation
Говорит, что все началось с его операции
And I know you think you're sly but you need some imagination
Знаю, ты считаешь себя хитрым, но на деле тебе нужно воображение
And all I do is sit and think about you
Все, чем я занят сижу и думаю о тебе
If I knew what you'd do
Если бы я только знал, что ты
Collapse my veins, wearing beautiful shoes
Разрушишь мои вены, придя в красивых ботинках
It's not living, if it's not with you
Жизнь сама не своя, если в ней нет тебя
All I do is sit and drink without you
Все, чем я занят сижу и думаю о тебе
If I choose, then I lose
Если приму решение, то проиграю
Distract my brain from the terrible news
Отвлекая мозг от ужасных новостей
It's not living, if it's not with you
Жизнь сама не своя, если в ней нет тебя
I can't stop sweating or control my feet
Я не могу управлять своими ногами и перестать потеть
Got a twenty-stone monkey that I just can't beat
У меня на руках 127 кг, с которыми я не справлюсь
I can stage a situation, but I just can't eat
Я могу инсценировать свое состояние, но все равно не хочу есть
And there's a feeling, you're replacing embrace
И такое ощущение, будто ты подменяешь объятия
It's true that–
По правде говоря
All I do is sit and think about you
Чем я занят сижу и думаю о тебе
If I knew what you'd do
Если бы я только знал, что ты
Collapse my veins, wearing beautiful shoes
Разрушишь мои вены, придя в красивых ботинках
It's not living, if it's not with you
Жизнь сама не своя, если в ней нет тебя
All I do is sit and drink without you
Все, чем я занят сижу и думаю о тебе
If I choose, then I lose
Если приму решение, то проиграю
Distract my brain from the terrible news
Отвлекая мозг от ужасных новостей
It's not living, if it's not with you
Жизнь сама не своя, если в ней нет тебя
Oh, I'll try to get a job in a bank, I think
Думаю, я попытаюсь устроиться на работу в банк
Danny spent the time trying to pack in the drinks for me
Дэнни потрудился, чтобы собрать мне напитки
I feel sick and I know I that I'll lose, but
Мне плохо, но я понимаю, что не могу проиграть
It's not living, if it's not with you
Жизнь сама не своя, если в ней нет тебя
(It's not, it's not)
Сама не своя, сама не своя
It's not living, if it's not with you
Жизнь сама не своя, если в ней нет тебя
(It's not, it's not)
Сама не своя, сама не своя
(It's not, it's not)
Сама не своя, сама не своя
It's not living, if it's not with you
Жизнь сама не своя, если в ней нет тебя
(It's not living, if it's not with you)
(Жизнь сама не своя, если в ней нет тебя)
(It's not, it's not)
Сама не своя, сама не своя
(It's not, it's not)
Сама не своя, сама не своя
(It's not, it's not)
Сама не своя, сама не своя
(It's not living, if it's not with you)
(Жизнь сама не своя, если в ней нет тебя)





Writer(s): MATTHEW HEALY, ROSS MACDONALD, ADAM HANN, GEORGE DANIEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.