Paroles et traduction The 1975 - Paris
She
said,
"Hello"
Она
сказала:
"Привет".
She
was
letting
me
know
Она
давала
мне
знать
We
share
friends
in
Soho
У
нас
общие
друзья
в
Сохо
She
is
a
pain
in
the
nose
Она
- заноза
в
носу
I'm
a
pain
in
women's
clothes
Я
заноза
в
женской
одежде
You're
a
walking
overdose
in
a
great
coat
Ты
ходячая
передозировка
в
отличном
пальто
And
so
she
wrote
a
plan
for
it
И
вот
она
написала
план
на
этот
счет
On
the
back
of
a
fag
packet
На
обратной
стороне
пачки
сигарет
She
had
to
leave
'cause
she
couldn't
hack
it
Ей
пришлось
уйти,
потому
что
она
не
смогла
взломать
его
Not
enough
noise
and
too
much
racket
Недостаточно
шума
и
слишком
много
грохота
"I
think
I've
spent
all
my
money
and
your
friends,
oh"
"Я
думаю,
что
потратил
все
свои
деньги
и
твоих
друзей,
о"
Oh,
how
I'd
love
to
go
to
Paris
again
О,
как
бы
я
хотела
снова
побывать
в
Париже
(And
again,
and
again,
and
again,
and
again)
(И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова)
And
how
I'd
love
to
go
to
Paris
again
И
как
бы
мне
хотелось
снова
побывать
в
Париже
(And
again,
and
again,
and
again,
and
again)
(И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова)
(And
again,
and
again,
and
again)
(И
снова,
и
снова,
и
снова)
Mr.
Serotonin
Man,
lend
me
a
gram
Мистер
серотониновый
человек,
одолжите
мне
грамм
You
call
yourself
a
friend?
Ты
называешь
себя
другом?
I
got
two
left
feet
and
I'm
startin'
to
cheat
on
my
girlfriend
again
У
меня
две
левые
ноги,
и
я
снова
начинаю
изменять
своей
девушке.
I
caught
her
picking
her
nose
Я
поймал
ее
за
ковырянием
в
носу
As
the
crowd
cheered
for
an
overdose
Когда
толпа
приветствовала
передозировку
And
"I
don't
suppose
you
know
where
this
train
goes?"
И
"Я
полагаю,
вы
не
знаете,
куда
идет
этот
поезд?"
There
was
a
party
that
she
had
to
miss
Там
была
вечеринка,
которую
ей
пришлось
пропустить
Because
her
friend
kept
cutting
her
wrists
Потому
что
ее
подруга
продолжала
резать
себе
вены
Hyper-politicised
sexual
trysts
Гиперполитизированные
сексуальные
свидания
"Oh,
I
think
my
boyfriend's
a
nihilist"
"О,
я
думаю,
мой
парень
нигилист"
As
I
said,
"Hey
kids,
we're
all
just
the
same,
what
a
shame"
Как
я
уже
сказал,
"Эй,
дети,
мы
все
одинаковые,
какой
позор".
And
oh,
how
I'd
love
to
go
to
Paris
again
И,
о,
как
бы
я
хотела
снова
побывать
в
Париже
(And
again,
and
again,
and
again,
and
again)
(И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова)
And
how
I'd
love
to
go
to
Paris
again
И
как
бы
мне
хотелось
снова
побывать
в
Париже
(And
again,
and
again,
and
again,
and
again)
(И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова)
(And
again,
and
again,
and
again)
(И
снова,
и
снова,
и
снова)
"Oh,
stop
bein'
an
arsehole
and
countin'
my
eye
rolls"
"О,
перестань
быть
засранцем
и
считать,
как
я
закатываю
глаза"
They're
like
piss
holes
in
the
snow,
uh
oh
Они
похожи
на
дырки
от
мочи
в
снегу,
о-о-о
Keepin'
a
tab
on
my
health
Слежу
за
своим
здоровьем
Man,
you're
putting
me
up
on
a
shelf
Чувак,
ты
ставишь
меня
на
полку
"Well,
I'll
believe
you're
clean
but
only
by
seeing
your
face
for
myself"
"Что
ж,
я
поверю,
что
ты
чист,
но
только
после
того,
как
сам
увижу
твое
лицо".
And
then
she
pointed
at
the
bag
of
her
dreams
А
потом
она
указала
на
сумку
своей
мечты
In
a
well
posh
magazine
В
солидном
журнале
I
said,
"I'm
done,
babe,
I'm
out
of
the
scene"
Я
сказал:
"С
меня
хватит,
детка,
я
ухожу
со
сцены".
But
I
was
picking
up
from
Bethnal
Green
Но
я
забирал
машину
из
Бетнал-Грин
She
said
I'd
been
romanticising
heroin
Она
сказала,
что
я
романтизировал
героин
And
oh,
how
I'd
love
to
go
to
Paris,
Paris
again
И,
о,
как
бы
я
хотела
поехать
в
Париж,
снова
в
Париж
(And
again,
and
again,
and
again,
and
again)
(И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова)
And
how
I'd
love
to
go
to
Paris
again
И
как
бы
мне
хотелось
снова
побывать
в
Париже
(And
again,
and
again,
and
again,
and
again)
(И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова)
And
how
I'd
love
to
go
to
Paris
again
И
как
бы
мне
хотелось
снова
побывать
в
Париже
(And
again,
and
again,
and
again,
and
again)
(И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова)
And
how
I'd
love
to
go
to
Paris
again
И
как
бы
мне
хотелось
снова
побывать
в
Париже
(And
again,
and
again,
and
again,
and
again)
(И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова)
(And
again,
and
again,
and
again)
(И
снова,
и
снова,
и
снова)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHEW HEALY, ROSS MACDONALD, ADAM HANN, GEORGE DANIEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.