Paroles et traduction The 1975 - She's American
Big
town,
synthetic
apparitions
of
not
being
lonely
Большой
город,
Просто
видимость,
что
ты
не
один
"Look!
He's
having
a
breakdown"
"Смотри!
У
него
нервный
срыв"
"Oh,
what
a
let
down,
a
shame,
I
think
he
might
die!"
"Оу,
какое
разочарование,
позор,
думаю,
он
может
умереть!"
And
now
she's
dancing
enthralling
Она
танцует
захватывающе
думаю
I
guess
I
gotta
wait
my
turn
Мне
придется
подождать
своей
очереди
I
said,
"Don't
fall
in
love
with
the
moment"
Я
сказал:
"Не
влюбляйся
в
момент"
She
said
I've
got
a
lot
to
learn
Она
же
ответила
что
мне
есть
чему
поучиться
And
you
know
I'm
in
love
with
this
city
Ты
знаешь
я
влюблен
в
этот
город
But
the
green
is
turning
brown
Но
все
зеленое
стало
коричневым
And
I
just
look
pathetic
now
И
сейчас
я
выгляжу
просто
жалко
If
she
likes
it
'cause
we
just
don't
eat
Если
ей
нравится
это
только
потому
что
мы
не
едим
And
we're
so
intelligent
(She's
American)
И
мы
такие
умные
(она
американка)
If
she
says
I've
got
to
fix
my
teeth
Если
она
говорит
что
я
должен
полечить
свои
зубы
Then
she's
so
American
(She's
American)
Тогда
она
такая
американка
(она
американка)
And
if
she
likes
it
'cause
we
just
don't
eat
Если
ей
нравится
это,
только
потому
что
мы
не
еди
And
we're
socially
irrelevant
(She's
American)
И
мы
социально
значимы
(она
американка)
If
she
says
I've
got
to
fix
my
teeth
Если
она
говорит
что
я
должен
полечить
свои
зубы
Then
she's
so
American
(She's
American)
Тогда
она
такая
американка
(она
американка)
She's
inducing
sleep
to
avoid
pain
Она
вызывает
сон
чтобы
избежать
боли
And
I
think
she's
got
a
gun
divinely
decreed
and
custom
made
И
думаю
у
нее
есть
пистолет
божественно
распорядилась
и
сделала
заказ
She
calls
on
the
phone
like
the
old
days,
expecting
the
world
Она
звонит
по
телефону
как
в
старые
дни
ожидая
мир
And
don't
fall
in
love
with
the
moment
Не
влюбляйся
в
момент
And
think
you're
in
love
with
the
girl
И
не
думай
что
влюблен
в
девушку
There's
no
more
water
in
this
city
В
этом
городе
больше
нет
воды
But
be
careful
or
you'll
drown
Но
будь
осторожна
или
ты
утонешь
You
think
you've
got
it
figured
out
Ты
думаешь
что
уже
поняла
это
If
she
likes
it
'cause
we
just
don't
eat
Если
ей
нравится
это
только
потому
что
мы
не
едим
And
we're
so
intelligent
(She's
American)
И
мы
такие
умные
(она
американка)
If
she
says
I've
got
to
fix
my
teeth
Если
она
говорит
что
я
должен
полечить
свои
зубы
Then
she's
so
American
(She's
American)
Тогда
она
такая
американка
(она
американка)
And
if
she
likes
it
'cause
we
just
don't
eat
Если
ей
нравится
это,
только
потому
что
мы
не
еди
And
we're
socially
irrelevant
(She's
American)
И
мы
социально
значимы
(она
американка)
If
she
says
I've
got
to
fix
my
teeth
Если
она
говорит
что
я
должен
полечить
свои
зубы
Then
she's
so
American
(She's
American)
Тогда
она
такая
американка
(она
американка)
Well,
your
face
has
got
a
hold
on
me
Ну,
твое
лицо
зацепило
меня
But
your
brain
is
proper
weird,
are
you
feeling
the
same?
Но
сама
ты
какая-то
странная,
Ты
тоже
это
чувствуешь?
You
just
keep
nodding
at
me,
looking
vacant
Ты
просто
киваешь
мне,
выглядя
безучастной
She
likes
it
'cause
we
just
don't
eat
Если
ей
нравится
это
только
потому
что
мы
не
еди
And
we're
socially
irrelevant
И
мы
социально
значимы
She's
American
Она
американка
She
says
I've
got
to
fix
my
teeth
Если
она
говорит,
что
я
должен
полечить
свои
зубы
Then
she's
so
American
Тогда
она
такая
американка
She's
American
Она
американка
If
she
likes
it
'cause
we
just
don't
eat
Если
ей
нравится
это
только
потому
что
мы
не
едим
And
we're
so
intelligent
(She's
American)
И
мы
такие
умные
(она
американка)
If
she
says
I've
got
to
fix
my
teeth
Если
она
говорит
что
я
должен
полечить
свои
зубы
Then
she's
so
American
She's
American)
Тогда
она
такая
американка
(она
американка)
If
she
likes
it
'cause
we
just
don't
eat
Если
ей
нравится
это
только
потому
что
мы
не
едим
And
we're
socially
relevant
(She's
American)
И
мы
социально
значимы
(она
американка)
If
she
says
I've
got
to
fix
my
teeth
Если
она
говорит
что
я
должен
полечить
свои
зубы
Then
she's
so
American
(She's
American)
Тогда
она
такая
американка
(она
американка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHEW HEALY, ADAM HANN, ROSS MACDONALD, GEORGE DANIEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.