Paroles et traduction The 2 Bears - Bear Hug (Cristoff Remix)
All
you
out
there
on
the
floor,
gonna
get
you
in
my
paws
Все
вы
там,
на
полу,
попадете
в
Мои
лапы.
And
give
you
a
bear
hug
И
обниму
тебя
по-медвежьи.
We
brought
you
all
a
gift,
for
maximum
dancefloor
uplift
Мы
принесли
вам
всем
подарок
для
максимального
подъема
танцпола
It's
called
the
bear
hug
Это
называется
медвежьи
объятия.
Sent
to
make
you
move,
just
get
up
on
this
groove
Я
послан,
чтобы
заставить
тебя
двигаться,
просто
встань
на
этот
путь.
And
have
a
bear
hug,
bear
hug,
till
the
morning
И
медвежьи
объятия,
медвежьи
объятия
до
самого
утра.
Gonna
give
you
a
bear
hug
till
the
morning
Я
буду
обнимать
тебя
по-медвежьи
до
самого
утра.
Bear
hug,
till
the
morning,
everybody
do
the
bear
hug
Медвежьи
объятия,
до
самого
утра
все
делают
медвежьи
объятия.
I
am
here
to
chirps
or
try
and
lift
your
skirt
Я
здесь
чтобы
щебетать
или
пытаться
задрать
тебе
юбку
Let's
have
a
bear
hug
Давай
устроим
медвежьи
объятия
I've
seen
you
round
the
bits
and
I
don't
want
to
feel
your
tits
Я
видел
тебя
повсюду,
и
я
не
хочу
чувствовать
твои
сиськи.
Wanna
give
you
a
bear
hug
Хочу
обнять
тебя
по-медвежьи.
It
gets
lonely
in
the
woods
but
right
now
I'm
here
in
the
hood
В
лесу
становится
одиноко,
но
сейчас
я
здесь,
в
гетто.
Let's
have
a
bear
hug
bear
hug,
till
the
morning
Давай
устроим
медвежьи
объятия,
медвежьи
объятия
до
самого
утра.
Gonna
give
you
a
bear
hug
till
the
morning
Я
буду
обнимать
тебя
по-медвежьи
до
самого
утра.
Bear
hug
till
the
morning
everybody
give
a
bear
hug
Медвежьи
объятия
до
утра
все
обнимаются
по
медвежьи
So
if
you
are
leaving
with
a
bear
tonight
Так
что
если
ты
сегодня
вечером
уедешь
с
медведем
...
For
some
loving
in
the
pale
moonlight
Ради
любви
в
бледном
лунном
свете.
Well,
know
everything's
going
to
be
alright
Что
ж,
знай,
что
все
будет
хорошо.
I
know
you
want
it,
you
know
you
want
it
Я
знаю,
что
ты
этого
хочешь,
ты
знаешь,
что
ты
этого
хочешь,
So
if
you
are
leaving
with
a
bear
tonight
Так
что
если
ты
сегодня
уйдешь
с
медведем
For
some
loving
in
the
pale
moonlight
Ради
любви
в
бледном
лунном
свете.
Well,
know
everything's
going
to
be
alright
Что
ж,
знай,
что
все
будет
хорошо.
I
know
you
want
it,
you
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого,
ты
знаешь,
что
хочешь
этого.
There
is
no
quack
who'd
give
you
pills
Нет
такого
шарлатана,
который
дал
бы
тебе
таблетки.
That
will
give
you
natural
thrills
like
a
bear
hug
Это
вызовет
у
вас
естественное
возбуждение,
как
медвежьи
объятия.
Ain't
no
other
drug
as
good
as
this
here
love
Нет
другого
наркотика
лучше,
чем
этот,
любимый.
Give
me
a
bear
hug
Обними
меня
медвежьими
объятиями.
Take
it
easy
take
your
time,
we're
gonna
blow
your
mind
Успокойся,
не
торопись,
мы
взорвем
твой
мозг.
With
a
bear
hug,
do
the
bear
till
the
morning
С
медвежьими
объятиями
делай
медведя
до
утра.
Everybody
do
the
bear
hug,
don't
matter
who
you
are
Все
делают
медвежьи
объятия,
не
важно,
кто
вы
такие.
Just
get
down
and
have
a
bear
hug
Просто
ложись
и
обними
меня
медвежьими
объятиями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Goddard, Raphael K Rundell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.