The 2 Bears - Not This Time (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The 2 Bears - Not This Time (Radio Edit)




Not This Time (Radio Edit)
Не в этот раз (Радио версия)
It took a while to mend this broken heart of mine
Мне потребовалось время, чтобы залечить свое разбитое сердце
The memories expand and fill the space and time
Воспоминания разрастаются, заполняя пространство и время
I was living in a world dressed in disguise
Я жил в мире, скрытом под маской
With your cover blown you had no place to hide
Когда твоя ложь раскрылась, тебе негде было спрятаться
And I was only trying to mind my own business
А я всего лишь пытался заниматься своими делами
I can't believe I caught you out there playing games
Не могу поверить, что поймал тебя на этих играх
The more you try denying the more you fan the flames
Чем больше ты отрицаешь, тем сильнее раздуваешь пламя
It's no more living in the world dressed in disguise
Больше нет жизни в мире, скрытом под маской
With your cover blown you had no place to hide
Когда твоя ложь раскрылась, тебе негде было спрятаться
And I was only trying to mind my own business
А я всего лишь пытался заниматься своими делами
Yeah I was only trying to mind my own business
Да, я всего лишь пытался заниматься своими делами
Baby I was lonely in our bed so many nights
Детка, я был так одинок в нашей постели столько ночей
Thinking you were out there working thinking you would do me right
Думал, ты работаешь, думал, ты поступишь со мной правильно
You come strolling in the sunlight and I listen to your lies
Ты приходишь, вся сияющая, а я слушаю твою ложь
Well not this time
Ну, не в этот раз
Not this time, well
Не в этот раз, ну
Smoking cigarettes at night waiting for you to come
Курил сигареты ночью, ждал, когда ты придешь
So silent in our home that I was bouncing off the walls
Так тихо в нашем доме, что я отскакивал от стен
Tell me who is he and does he mean anything at all to you this time
Скажи мне, кто он, и значит ли он для тебя хоть что-то в этот раз
Ooh this time well
О, в этот раз, ну
Not this time yeah
Не в этот раз, да
Not this time
Не в этот раз
Not this time well
Не в этот раз, ну
Not this time
Не в этот раз
Not this time yeah
Не в этот раз, да
Not this time
Не в этот раз
Not this time well
Не в этот раз, ну
Not this time whoa
Не в этот раз, воу
Baby I ain't no fool so I cannot understand
Детка, я не дурак, поэтому не могу понять
How I gave it up and trusted you with everything I had
Как я сдался и доверил тебе все, что у меня было
No more living in the world dressed in disguise
Больше нет жизни в мире, скрытом под маской
With your cover blown you had no place to hide
Когда твоя ложь раскрылась, тебе негде было спрятаться
And I was only trying to mind my own business
А я всего лишь пытался заниматься своими делами
Yeah I was only trying to mind my own business
Да, я всего лишь пытался заниматься своими делами
Baby I was lonely in our bed so many nights
Детка, я был так одинок в нашей постели столько ночей
Thinking you were out there working thinking you would do me right
Думал, ты работаешь, думал, ты поступишь со мной правильно
You come strolling in the sunlight and I listen to your lies
Ты приходишь, вся сияющая, а я слушаю твою ложь
Well not this time
Ну, не в этот раз
Not this time, well
Не в этот раз, ну
Smoking cigarettes at night waiting for you to come
Курил сигареты ночью, ждал, когда ты придешь
So silent in our home that I was bouncing off the walls
Так тихо в нашем доме, что я отскакивал от стен
Tell me who is he and does he mean anything at all to you this time
Скажи мне, кто он, и значит ли он для тебя хоть что-то в этот раз
Ooh this time well
О, в этот раз, ну
Not this time yeah
Не в этот раз, да
Not this time
Не в этот раз
Not this time well
Не в этот раз, ну
Not this time
Не в этот раз
Not this time yeah
Не в этот раз, да
Not this time
Не в этот раз
Not this time well
Не в этот раз, ну
Not this time
Не в этот раз
Not this time yeah
Не в этот раз, да
Not this time
Не в этот раз
Not this time well
Не в этот раз, ну
Not this time
Не в этот раз
Not this time yeah
Не в этот раз, да
Not this time
Не в этот раз
Not this time well
Не в этот раз, ну
Not this time
Не в этот раз
Not this time
Не в этот раз
Not this time well
Не в этот раз, ну
Not this time
Не в этот раз
Not this time well
Не в этот раз, ну
Not this time
Не в этот раз
Not this time well
Не в этот раз, ну





Writer(s): GO GARY, JOSEPH GODDARD, RAPHAEL KWAME RUNDELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.