The 2 Live Crew - Move Somethin’ - traduction des paroles en allemand

Move Somethin’ - The 2 Live Crewtraduction en allemand




Move Somethin’
Beweg was
Drop yo' draws and open yo' legs up wide, bitch
Lass deine Höschen fallen und spreiz deine Beine weit, Schlampe
Drop yo' draws and open yo' legs up wide
Lass deine Höschen fallen und spreiz deine Beine weit
Drop yo' draws and open yo' legs up wide, bitch
Lass deine Höschen fallen und spreiz deine Beine weit, Schlampe
Drop, drop yo' draws
Lass, lass deine Höschen fallen
I've been wanting to tell you this for a while
Ich wollte dir das schon eine Weile sagen
I like your fake blue eyes and your hoey style
Ich mag deine falschen blauen Augen und deinen nuttigen Stil
So let's go for a walk through the park
Also lass uns durch den Park spazieren gehen
You can suck my dick in the dark
Du kannst mir im Dunkeln einen blasen
And just do what I ask, bitch, bend over
Und tu einfach, was ich sage, Schlampe, bück dich
Let me ride your backside like dogs do each other
Lass mich dich von hinten nehmen, wie Hunde es miteinander tun
I know that you're with it, so don't start frontin'
Ich weiß, dass du dabei bist, also fang nicht an, dich zu zieren
I don't wanna be your man, I wanna move somethin'
Ich will nicht dein Mann sein, ich will was bewegen
You might as well give up the pussy
Du kannst genauso gut die Fotze hergeben
Oh no
Oh nein
You might as well give up the pussy
Du kannst genauso gut die Fotze hergeben
Oh no
Oh nein
Listen up, baby, you look real pretty
Hör zu, Baby, du siehst echt hübsch aus
Let me pull up your shirt and suck your titties
Lass mich dein Shirt hochziehen und an deinen Titten saugen
Yes, pretty lady, I love you so
Ja, hübsche Lady, ich liebe dich so sehr
Since the time we met, my dick has grown
Seit wir uns getroffen haben, ist mein Schwanz gewachsen
You had other men, now it's my chance
Du hattest andere Männer, jetzt ist meine Chance
Give me some time to take off my pants
Gib mir etwas Zeit, meine Hosen auszuziehen
The time has come, don't be frontin'
Die Zeit ist gekommen, zier dich nicht
Just drop them draws, and let's move somethin'
Lass einfach die Höschen fallen, und lass uns was bewegen
Now what the hell do you want?
Was zum Teufel willst du jetzt?
I want to fuck
Ich will ficken
Now what the hell do you want?
Was zum Teufel willst du jetzt?
I want to fuck
Ich will ficken
Now what the hell do you want?
Was zum Teufel willst du jetzt?
I want to fuck
Ich will ficken
Now what the hell do you want?
Was zum Teufel willst du jetzt?
I want to fuck
Ich will ficken
Let's rent a room at a fuck-motel
Lass uns ein Zimmer in einem Fick-Motel mieten
Then play this game called, "Ring the Sleigh Bells"
Dann spielen wir dieses Spiel namens „Läute die Schlittenglocken“
Put the, 'Do Not Disturb' sign on the door
Häng das ‚Bitte nicht stören‘-Schild an die Tür
And ride this dick 'til it gets sore
Und reite diesen Schwanz, bis er wund ist
Then open your legs, put 'em in the buck
Dann öffne deine Beine, leg sie in den Nacken
'Cause that's the way I like to fuck
Denn so ficke ich gerne
It's real simple, it's not really nothin'
Es ist ganz einfach, es ist wirklich nichts dabei
All you have to do is move somethin'
Alles, was du tun musst, ist, was zu bewegen
Now let's find a motel
Jetzt lass uns ein Motel finden
Now let's find a motel
Jetzt lass uns ein Motel finden
Now let's find a motel
Jetzt lass uns ein Motel finden
So I can see how you fuck
Damit ich sehen kann, wie du fickst
Haa, Big Daddy, please
Haa, Big Daddy, bitte
Don't rush me, bitch
Dräng mich nicht, Schlampe
Haa, Big Daddy, please
Haa, Big Daddy, bitte
Don't rush me, bitch
Dräng mich nicht, Schlampe
Move your body to the beat
Beweg deinen Körper zum Beat
Move your body to the beat
Beweg deinen Körper zum Beat
Move your body to the beat
Beweg deinen Körper zum Beat
Move your body to the beat
Beweg deinen Körper zum Beat
Haa, work on my ass, baby
Haa, reib dich an mir, Baby
Haa, work on my ass, baby
Haa, reib dich an mir, Baby
Haa, work on my ass, baby
Haa, reib dich an mir, Baby
Haa, work on my ass, baby
Haa, reib dich an mir, Baby
Look, baby doll, don't lie or front
Schau, Püppchen, lüg nicht oder zier dich nicht
You know what I need and I know what you want
Du weißt, was ich brauche und ich weiß, was du willst
Let's go to the beach, we'll lay in the sand
Lass uns an den Strand gehen, wir legen uns in den Sand
And I'll prove to you that I'm a real man
Und ich werde dir beweisen, dass ich ein echter Mann bin
And the way it felt, it was real tight
Und wie es sich anfühlte, es war echt eng
It chilled my body and the feeling was right
Es durchlief meinen Körper und das Gefühl war richtig
It's all for love, it's you I've been wantin'
Es ist alles aus Liebe, dich habe ich gewollt
Just roll those hips and let's move somethin'
Beweg einfach die Hüften und lass uns was bewegen





Writer(s): L. Campbell, D. Hobbs, M. Ross, C. Wongwon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.