Paroles et traduction The 2 Live Crew - The Real One Feat. Ice-t
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Real One Feat. Ice-t
Настоящий Feat. Ice-t
Only
the
realest
can
feel
us,
cap-peelers
and
killers
Только
самые
настоящие
могут
почувствовать
нас,
головорезы
и
убийцы
Hundred
dollar
billers
and
real
niggas
Сотнями
долларов
ворочаем,
настоящие
ниггеры
Bitches
with
dime
figures,
telekinesis
in
my
mind
Твои
подруги
с
фигурами
на
десятку,
телекинез
в
моем
разуме
Make
my
diamonds
shine
then
I
blind,
niggas
Заставляет
мои
бриллианты
сиять,
а
потом
я
ослепляю,
ниггеров
Pussy
punk
perpetrators
and
playa
haters
Ссущие
панки,
преступники
и
ненавистники
игроков
They
can't
fade
us
'cause
we
two
are
the
greatest
Они
не
могут
нас
затмить,
потому
что
мы
двое
- величайшие
Back
out
to
let
'em
have
it,
fake
fucks
and
faggots
Отступаем,
чтобы
дать
им
прочувствовать,
фальшивые
ублюдки
и
педики
Bow
down
in
the
presence
of
players
and
kiss
the
karats
Преклонитесь
перед
игроками
и
поцелуйте
караты
A
wrist
full
of
baggage
for
all
the
maggots
Запястье,
полное
багажа
для
всех
этих
личинок
Back
up
and
get
embarrassed,
bitch,
get
off
my
carriage
Отвали
и
почувствуй
себя
униженной,
сучка,
слезь
с
моей
кареты
Uncut,
no
lactose,
hear
the
raw
dose
Неразбавленный,
без
лактозы,
слышишь
сырую
дозу
Straight
off
the
key,
hundred
percent
G
Прямо
с
ключа,
стопроцентный
гангстер
Who's
puttin'
it
down
on
Miami's
behalf?
Кто
представляет
Майами?
Home
of
the
nickel
pooch
and
the
raw
half
Дом
пятицентовых
шлюх
и
чистейшего
кайфа
Everywhere
we
go,
the
impression's
felt
Куда
бы
мы
ни
пошли,
наше
присутствие
ощущается
The
real
is
stamped
on
the
bag
when
the
dope
is
dealt
Настоящее
клеймо
на
пакете,
когда
продается
дурь
(The
real
one)
(Настоящий)
Gat
in
the
back,
sunroof
top
Пушка
сзади,
люк
открыт
Real
one
on
the
scene
with
the
gangsta
lean
Настоящий
на
сцене
с
гангстерской
расслабленностью
The
real
one,
huh?
What?
Настоящий,
а?
Что?
The
real
one,
huh,
nigga,
what?
Настоящий,
а,
ниггер,
что?
Gat
in
the
back,
sunroof
top
Пушка
сзади,
люк
открыт
Real
one
on
the
scene
with
the
gangsta
lean
Настоящий
на
сцене
с
гангстерской
расслабленностью
The
real
one,
huh?
What?
Настоящий,
а?
Что?
The
real
one,
huh,
nigga,
what?
Настоящий,
а,
ниггер,
что?
It's
'98,
playa,
check
your
game
Это
'98,
игрок,
проверь
свою
игру
Make
sure
them
young
boys
respect
your
name
Убедись,
что
эти
молодые
парни
уважают
твое
имя
Keep
your
head
at
arms,
reached,
cocked
and
ready
Держи
голову
наготове,
взведенной
и
готовой
'Cause
the
streets'll
catch
you
slippin',
rock
you
steady
Потому
что
улицы
поймают
тебя
врасплох,
хорошенько
встряхнут
Watch
your
back
with
your
homies
that
you
feel
is
real
Следи
за
своей
спиной,
даже
с
теми
корешами,
которых
считаешь
настоящими
Your
homeboys
from
your
crew,
yeah,
they're
the
ones
who
do
Твои
кореша
из
твоей
команды,
да,
это
те,
кто
делают
Yeah,
the
suckas
that
got
the
playa
hater
venom
Да,
эти
сосунки,
у
которых
есть
яд
ненавистников
игроков
I
wanna
take
'em
outside
and
lay
slugs
up
in
'em
Я
хочу
вывести
их
на
улицу
и
всадить
в
них
пули
But
that's
trippin',
and
that
ain't
my
sport
Но
это
перебор,
и
это
не
мой
вид
спорта
I'd
rather
lamp
up
my
cirb
and
flip
to
rob
a
port
Я
лучше
расслаблюсь
дома
и
пойду
грабить
порт
I
sip
my
Vdozen
on
the
street,
bump
my
beats
Попиваю
свой
Vdozen
на
улице,
врубаю
свои
биты
That's
when
I'm
twistin'
my
dub,
can't
nobody
compete
Вот
тогда
я
кручу
свои
двадцатки,
никто
не
может
соревноваться
Imagine
this,
hundred
G
Lex
on
your
wrist
Представь
себе,
Lexus
за
сто
штук
на
твоем
запястье
Imagine
this,
about
10
karats
on
your
fist
Представь
себе,
около
10
карат
на
твоем
кулаке
Imagine
this,
all
dime
hoes
on
your
list
Представь
себе,
все
лучшие
телки
в
твоем
списке
Huh,
that
shit
would
be
nice
but
your
name
ain't
Ice
Ха,
это
было
бы
круто,
но
ты
не
Ice
Nigga
trip
and
screw
the
silencer
on,
rock
you
softly
Ниггер
спотыкается,
накручиваю
глушитель,
уложу
тебя
тихо
How
you
gonna
step
to
me,
kid,
you
grew
up
off
me
Как
ты
собираешься
тягаться
со
мной,
малыш,
ты
вырос
на
мне
TV,
movies
and
records
and
tours
ТВ,
фильмы,
записи
и
туры
So
many
buses
in
Versace,
I
don't
wear
it
no
more
Так
много
автобусов
в
Versace,
что
я
больше
его
не
ношу
Called
my
nigga
in
Miami,
"Marquis,
wussup?"
Позвонил
своему
ниггеру
в
Майами:
"Маркиз,
как
дела?"
He
said,
"Playa,
chop
some
game
on
this
bubblin'
cut"
Он
сказал:
"Игрок,
нарежь
немного
текста
на
этот
крутой
трек"
I
said,
"Shoot
me
the
track
or
you
can
come
too
Я
сказал:
"Пришли
мне
трек,
или
можешь
приехать
сам
Or
if
y'all
wanna
ball
in
Cali,
I'll
fly
in
your
whole
Crew"
Или
если
хотите
потусить
в
Кали,
я
оплачу
перелет
всей
твоей
команде"
Gat
in
the
back,
sunroof
top
Пушка
сзади,
люк
открыт
Real
one
on
the
scene
with
the
gangsta
lean
Настоящий
на
сцене
с
гангстерской
расслабленностью
The
real
one,
huh?
What?
Настоящий,
а?
Что?
The
real
one,
huh,
nigga
what?
Настоящий,
а,
ниггер,
что?
Gat
in
the
back,
sunroof
top
Пушка
сзади,
люк
открыт
Real
one
on
the
scene
with
the
gangsta
lean
Настоящий
на
сцене
с
гангстерской
расслабленностью
The
real
one,
huh?
What?
Настоящий,
а?
Что?
The
real
one,
huh,
nigga
what?
Настоящий,
а,
ниггер,
что?
(The
real
one)
(Настоящий)
I'ma
stay
in
the
field,
on
a
quest
for
the
mil's
Я
останусь
в
игре,
в
погоне
за
миллионами
And
try
to
keep
it
real
till
I
die
or
get
killed
И
постараюсь
оставаться
настоящим,
пока
не
умру
или
меня
не
убьют
So
I
can
sit
back
and
kick
it,
write
my
own
ticket
Чтобы
я
мог
расслабиться,
написать
свой
собственный
билет
Livin'
lavish
lifestyle
of
trickin'
and
big
dickin'
Жить
роскошной
жизнью
обмана
и
большого
члена
Seein'
that
the
West
and
the
South's
connected
Видя,
что
Запад
и
Юг
связаны
Formulatin',
plottin'
game
to
perfection
Формулируя,
планируя
игру
до
совершенства
Down
with
the
Syndicate,
bossin'
new
tennis
shit
Вместе
с
Синдикатом,
рулим
новой
теннисной
херней
Crimes
cold
defended,
get
caught,
do
the
sin
Преступления
хладнокровно
защищены,
попадешься
- отсидишь
There's
politickin'
in
the
600,
drunk
and
blunted
В
600-м
политиканство,
пьянство
и
дурь
That's
how
we
front
it
but
you
don't
wanna
run
up
on
it
Вот
как
мы
это
преподносим,
но
ты
не
захочешь
с
этим
связываться
Inside
the
club
packin',
actin'
Внутри
клуба
упакованный,
действующий
Got
my
bitch
at
home
C
sackin',
got
my
ones
stackin'
Моя
сучка
дома
считает
бабки,
мои
купюры
растут
Parlay,
playin'
diamond
link,
cubin'
cable
Играю
в
Diamond
Link,
курю
травку
Baddest
bitches
in
the
stable,
mo'
money
on
the
table
Лучшие
сучки
в
конюшне,
больше
денег
на
столе
I'm
back
in
the
game
to
show
'em
how
it's
done
Я
вернулся
в
игру,
чтобы
показать
им,
как
это
делается
Ice-T
and
Marquis,
you're
fuckin'
with
the
real
one
Ice-T
и
Marquis,
ты
связался
с
настоящим
(The
real
one)
(Настоящий)
Gat
in
the
back,
sunroof
top
Пушка
сзади,
люк
открыт
Real
one
on
the
scene
with
the
gangsta
lean
Настоящий
на
сцене
с
гангстерской
расслабленностью
The
real
one,
huh?
What?
Настоящий,
а?
Что?
The
real
one,
huh,
nigga
what?
Настоящий,
а,
ниггер,
что?
Gat
in
the
back,
sunroof
top
Пушка
сзади,
люк
открыт
Real
one
on
the
scene
with
the
gangsta
lean
Настоящий
на
сцене
с
гангстерской
расслабленностью
The
real
one,
huh?
What?
Настоящий,
а?
Что?
The
real
one,
huh,
nigga
what?
Настоящий,
а,
ниггер,
что?
Oh,
you're
fuckin'
with
the
real
one
О,
ты
связался
с
настоящим
Yes,
you
are,
yes,
you
are,
oh,
yeah
Да,
ты
связался,
да,
ты
связался,
о,
да
I'm
the
real
one,
yeah,
the
real
one
Я
настоящий,
да,
настоящий
Said
the
real
one,
real
one,
real
one
Сказал
настоящий,
настоящий,
настоящий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ice-t, Mark Ross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.