Paroles et traduction The 2 Live Crew - 2 Live Is Here
Juvenile
voice:
Юношеский
голос:
I
love
my
music,
my
nasty
music,
it
makes
me
happy,
when
I
am
sad,
Я
люблю
свою
музыку,
свою
мерзкую
музыку,
она
делает
меня
счастливым,
когда
мне
грустно.
You
don't
know
how,
how
much
I
love
it,
please
don't
take
my
2 Live
away...
Ты
не
знаешь,
как
сильно
я
это
люблю,
пожалуйста,не
отнимай
у
меня
2 жизни
...
YO-O-O-O-O-O,
LET'S
GO!
(HEYY!)
ЙО-О-О-О-О,
ПОЕХАЛИ!
(ЭЙ!)
GET
IT
UP,
GET
IT
UP!
(COME
ON!)
ПОДНИМАЙТЕСЬ,
ПОДНИМАЙТЕСЬ!
(ДАВАЙТЕ!)
COME
ON
NOW,
GET
IT!
(EVERYBODY!)
ДАВАЙТЕ
ЖЕ,
ПОДНИМАЙТЕСЬ!
(ВСЕ
ВМЕСТЕ!)
GET
IT
UP,
GET
IT
UP!
(COME
ON!)
ПОДНИМАЙСЯ,
ПОДНИМАЙСЯ!
(ДАВАЙ!)
2 LIVE
IS
HERE,
COME
ON!
(HEYYYYY!)
2 LIVE
УЖЕ
ЗДЕСЬ,
ДАВАЙ!
(ХЕЙ-ХЕЙ-ХЕЙ!)
EVERYBODY!
(COME
ON,
COME
ON!)
ВСЕ!
(ДАВАЙТЕ,
ДАВАЙТЕ!)
JUST
GET
ON
DOWN!
(JUST
GET
ON
DOWN!)
ПРОСТО
СПУСКАЙСЯ
ВНИЗ!
(ПРОСТО
СПУСКАЙСЯ
ВНИЗ!)
LET'S
GO!
LET'S
GO!
(OW!
OW!)
ПОЕХАЛИ!
ПОЕХАЛИ!
(АЙ!
АЙ!)
(Kid
Ice)
Here
we
go,
back
to
turn
it
out
(Малыш
Айс)
Ну
вот,
возвращаемся,
чтобы
все
перевернуть.
The
nastiest
niggas
representin'
the
South
Самые
мерзкие
ниггеры,
представляющие
Юг
With
the
freakiest
bitches
from
the
sunshine
state
С
самыми
чокнутыми
сучками
из
солнечного
штата
Dissin'
off
niggas
out
to
playa
hate
Оскорбляя
ниггеров,
выходящих
на
Плайя-хейт
Butt-naked
hoes
is
all
we
do
Голые
шл
* хи-это
все,
что
мы
делаем.
'Cause
no
one
got
the
freaks
like
the
Crew
Потому
что
ни
у
кого
нет
таких
уродов,
как
у
команды.
Runnin'
through
the
nation
without
a
care
Бегу
по
стране
беззаботно.
Holler
at
your
boys,
2 Live
is
here!
Кричи
своим
парням,
2 Live
уже
здесь!
(Marquis)
You're
fuckin'
with
the
best
of
'em,
fuck
the
rest
of
'em
(Маркиз)
ты
трахаешься
с
лучшими
из
них,
к
черту
всех
остальных.
After
me
there'll
be
no
more
left
of
'em
После
меня
от
них
ничего
не
останется.
The
last
booty-shake
gangsta
The
last
booty-shake
gangsta
Look
at
all
the
bread
that
the
booty
can
make
ya
Посмотри
сколько
хлеба
может
сделать
твоя
добыча
I
got
the
booty
doin'
big
thangs
У
меня
есть
попка,
делающая
большие
дела.
So
bow
down
to
the
kings
of
the
motherfuckin'
booty-game
Так
что
кланяйтесь
королям
этой
гребаной
попки-игры
Well-known
worldwide,
Известный
во
всем
мире,
This
is
2 Live,
until
the
day
I
die!
Это
моя
жизнь,
до
самой
смерти!
(2
Live
Crew)
(They're
back!)
(2
живых
экипажа)
(они
вернулись!)
(2-2
Live
Crew)
(Say-whut-say-whut?)
(2-2
живая
команда)
(скажи-что-скажи-что?)
(2
Live
Crew)
(They're-back-they're-back!)
(2
живых
экипажа)
(они-вернулись-они-вернулись!)
(2
Live
Crew)
(Get-loose-get-loose-now!)
(2
живых
экипажа)
(освободись-освободись-сейчас
же!)
(2
Live
Crew)
(They're-back-they're-back!)
(2
живых
экипажа)
(они-вернулись-они-вернулись!)
(2-2
Live
Crew)
(Say
whut?)
(2-2
живая
команда)
(скажи,
что?)
(2-2
Live
Crew)
(Get-loose-get-loose-now!)
(2-2
живая
команда)
(освободись-освободись-сейчас
же!)
(2
Live
Crew)
(They're
back!)
(2
живых
экипажа)
(они
вернулись!)
(Kid
Ice)
We're
Nasty
As
we
Wanna
Be
(Малыш
Айс)
мы
такие
мерзкие,
какими
и
хотим
быть.
They
dropped
the
ban
and
set
us
free
Они
сняли
запрет
и
освободили
нас.
Lil'
Joe
turned
us
loose
in
the
United
States
Лил
Джо
отпустил
нас
в
Соединенные
Штаты.
To
see
how
much
wreck
we'd
create
Чтобы
увидеть,
сколько
разрушений
мы
создадим.
'Cause
there
ain't
no
party
like
a
2 Live
Party
Потому
что
нет
такой
вечеринки,
как
вечеринка
2 Live
'Cause
a
2 Live
Party
don't
stop!
Потому
что
вечеринка
2 Live
не
прекращается!
So
come
to
the
party
and
have
no
fear
Так
что
приходите
на
вечеринку
и
ничего
не
бойтесь
Holler
at
your
boys,
2 Live
is
here!
Кричи
своим
парням,
2 Live
уже
здесь!
(Marquis)
Unknown
whereabouts,
somewhere
smoked
out
(Маркиз)
местонахождение
неизвестно,
где-то
выкурено.
Dickin'
a
bitch's
mouth
off
in
a
trickin'
house
Вылизываю
рот
сучке
в
доме
обмана.
Ridin',
lickin',
peepin',
blowin'
Скачу,
лижу,
подглядываю,
дую.
Stop,
pick
up
the
bitch
that's
hoin',
and
keep
goin'
Остановись,
подними
эту
сучку,
которая
хулиганит,
и
продолжай
идти.
Marquis
ain't
gon'
ever
change
Маркиз
никогда
не
изменится.
I'ma
stay
in
the
street
just
as
well
as
my
name
Я
останусь
на
улице
так
же
как
и
мое
имя
Shine
like
the
diamond
I'm
named
after
Сияй,
как
бриллиант,
в
честь
которого
я
назван.
When
it
comes
to
trickin'
hoes,
I'm
a
motherfuckin'
master
Когда
дело
доходит
до
обмана
шлюх,
я,
мать
твою,
мастер.
(Kid
Ice)
We're
the
first
motherfuckers
in
the
bass
game
(Малыш
Айс)
мы
первые
ублюдки
в
басовой
игре.
Respect
is
due
when
you
mention
our
name
Когда
ты
упоминаешь
наше
имя,
ты
заслуживаешь
уважения.
Representin'
the
South
with
the
bottom-boy
style
Представляю
Юг
в
стиле
bottom-boy.
Known
worldwide
with
the
Miami
style
Известен
во
всем
мире
благодаря
стилю
Майами
'Cause
there
ain't
nothin'
better
in
any
land
Потому
что
нет
ничего
лучше
ни
в
одной
стране
.
Than
the
Brother
Marquis
and
the
Chinaman!
Чем
брат
Маркиз
и
китаец!
Bow
down
to
the
best
from
far
and
near
Кланяйтесь
лучшим
издалека
и
близко
It's
the
Real
Ones,
baby,
2 Live
is
here!
Это
настоящие,
детка,
2 Live
уже
здесь!
(Marquis)
Smokin'
blunts
by
the
pack,
drunk
off
'gnac
(Маркиз)
курю
косяки
пачкой,
пьяный
от
"гнака".
Watchin'
my
ones
stack,
I
got
it
like
that
Смотрю,
как
складываются
мои
деньги,
у
меня
все
так
и
есть
Bitches
know
what's
the
time
with
me
Суки
знают,
что
со
мной
происходит.
I
fuck
'em
'till
they
skeet
and
leave
they
name
in
the
street
Я
трахаю
их,
пока
они
не
кончают
и
не
оставляют
свое
имя
на
улице.
Brother
Marquis
ain't
nothin'
to
fuck
with
Брат
Маркиз-это
не
то,
с
чем
можно
связываться.
So
don't
get
mad
if
I
fuck
and
I
nut
quick
Так
что
не
злись,
если
я
трахнусь
и
быстро
кончу.
I'm
off
the
chain,
I'm
off
the
key
Я
сорвался
с
цепи,
я
сорвался
с
ключа.
Uncut
G,
Nasty
As
I
Wanna
Be
Необрезанный
Джи,
Противный,
Каким
Я
Хочу
Быть.
HEYY!
OWW,
WORK
IT!
(DON'T
STOP,
DON'T
STOP!)
ЭЙ!
ОУ,
РАБОТАЙ!
(НЕ
ОСТАНАВЛИВАЙСЯ,
НЕ
ОСТАНАВЛИВАЙСЯ!)
PUMP
IT
UP,
PUMP
IT
UP!
(PUMP
IT
UP,
GET
IT
UP!)
ПОДКАЧАЙ,
ПОДКАЧАЙ!
(ПОДКАЧАЙ,
ПОДКАЧАЙ!)
GET-GET
IT,
GET
IT!
(COME
ON,
COME
ON!)
ДАВАЙ-ДАВАЙ,
ДАВАЙ!
(ДАВАЙ,
ДАВАЙ!)
SHAKE,
GET-GET
IT!
(OW,
JUST
WORK
IT!)
ВСТРЯХНИСЬ,
ПОЛУЧИ-ПОЛУЧИ
ЭТО!
(ОУ,
ПРОСТО
РАБОТАЙ!)
WORK
YO'
BODY!
(SHAKE
IT,
SHAKE
IT!)
РАБОТАЙ
СВОИМ
ТЕЛОМ!
(ВСТРЯХНИСЬ,
ВСТРЯХНИСЬ!)
DON'T
STOP,
WORK
IT!
(DON'T,
DON'T...)
НЕ
ОСТАНАВЛИВАЙСЯ,
РАБОТАЙ!
(НЕ
НАДО,
НЕ
НАДО...)
OWW!
PUMP
IT
UP,
PUMP
IT
UP!
OWW!
(GET
LOOSE
NOW!)
ОУУУ!
НАКАЧАЙ
ЕГО,
НАКАЧАЙ
ЕГО!
ОУУУ!
(ОСВОБОДИСЬ
СЕЙЧАС
ЖЕ!)
A
PARTY,
BABY!
(SAY
WHAT,
SAY
WHAT!)
ВЕЧЕРИНКА,
ДЕТКА!
(СКАЖИ
ЧТО,
СКАЖИ
ЧТО!)
2 LIVE,
BABY!
(IT
AIN'T
NOTHIN'
BUT
A
PARTY!)
2 ЖИВИ,
ДЕТКА!
(ЭТО
НЕ
ЧТО
ИНОЕ,
КАК
ВЕЧЕРИНКА!)
IT'S
'98!
(COME
ON,
LET'S
GET
IT!)
СЕЙЧАС
98-Й!
(ДАВАЙ,
ДАВАЙ!)
JUST
WORK
IT
ON,
GET
IT
ON!
ПРОСТО
РАБОТАЙ,
РАБОТАЙ!
SHAKE
IT
ON,
GET
IT
ON!
(2
LIVE
CREW!)
ВСТРЯХНИСЬ,
ДАВАЙ!
(2
ЖИВЫХ
ЭКИПАЖА!)
YO'
BODY!
(YOU
KNOW
WE
GOTTA,
GET
LOOSE
NOW!)
ТВОЕ
ТЕЛО!
(ТЫ
ЖЕ
ЗНАЕШЬ,
ЧТО
МЫ
ДОЛЖНЫ
ОСВОБОДИТЬСЯ
СЕЙЧАС
ЖЕ!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Ross, Chris Wong Won
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.