Paroles et traduction The 2 Live Crew - Bill So Horny
()
= sampled
words
()
= отобранные
слова
(What'll
we
get
for
ten
dollars?)
(Что
мы
получим
за
десять
долларов?)
(Every
t'ing
you
want.)
(Все,
что
ты
хочешь.)
(Every
t'ing)
(каждый
Тинг)
BILL:
Monica?
Билл:
Моника?
MONICA:
Yes,
Bill?
Моника:
да,
Билл?
B:
Monica,
what
would
you
do
for
a
job
here
at
the
White
House?
Б:
Моника,
что
бы
ты
сделала
ради
работы
в
Белом
доме?
M:
I'd
do
anything,
Bill.
М:
я
сделаю
все,
что
угодно,
Билл.
B:
Well,
do
you
swallow?
Б:
ну,
ты
глотаешь?
M:
I
sure
do,
Bill.
М:
конечно,
Билл.
B:
Well,
what
would
you
do
with
this
cigar?
Б:
что
бы
ты
сделал
с
этой
сигарой?
M:
Well
why
don't
you
let
me
show
you,
Billy.
М:
Давай
я
тебе
покажу,
Билли.
(Ooh!
Don't
do
that,
baby!
Ahh!)
(О,
не
делай
этого,
детка!)
(Hold
on
this!
Oh,
sock
it
to
me!
Aaah!)
(Держись
за
это!
о,
дай
мне
это!
А-А-а!)
Chorus
(repeated
during
breakdowns)
Припев
(повторяется
во
время
срывов)
(Ahh!
Me
so
horny!)
(Ах,
я
так
возбужден!)
(Me
love
you
long
time!)
(Я
люблю
тебя
очень
долго!)
Verse
1:
Brother
Marquis
Куплет
1:
Брат
Маркиз
Sittin'
in
my
office
with
my
dick
on
hard
Сижу
в
своем
кабинете
с
твердым
членом.
Fuckin'
all
the
interns
'cause
I'm
the
boss
Трахаю
всех
интернов,
потому
что
я
босс.
Picked
up
the
telephone
to
call
one
of
my
bitches
Я
поднял
трубку,
чтобы
позвонить
одной
из
своих
сучек.
Said,
"What's
up,
Monica
baby?
Can
you
come
and
kiss
it?"
- Как
дела,
Моника,
детка?
- спросил
я.
- можешь
подойти
и
поцеловать
ее?
She
arrived
at
the
White
House,
knocked
on
the
door,
Она
приехала
в
Белый
дом,
постучала
в
дверь.
Threw
her
draws
on
the
floor
and
said
"Fuck
me!"
like
a
whore
Бросил
ее
трусы
на
пол
и
сказал:
"Трахни
меня!",
как
шлюха.
"I'm
a
freak
in
heat,
a
dog
without
warning!
"Я
урод
в
жару,
собака
без
предупреждения!
Your
dick
is
much
bigger
than
Vernon
Jordan's."
Твой
член
гораздо
больше,
чем
у
Вернона
Джордана.
BILL
(during
chorus):
Now
Monica
...
Monica,
c'mon,
let's
go
into
the
Билл
(во
время
припева):
а
теперь
Моника
...
Моника,
давай
войдем
в
...
Oval
Office,
girl.
I
just
wanna
break
you
off
a
lil'
somethin'
...
Come
Овальный
кабинет,
девочка,
я
просто
хочу
кое-что
тебе
рассказать
...
пойдем
On
now,
let's
go
...
well,
you
know
we
can
go
half
on
it,
baby
...
Ну,
давай
же
...
ну,
ты
же
знаешь,
что
мы
можем
пойти
наполовину,
детка
...
Verse
2:
Fresh
Kid
Ice
Куплет
2:
Fresh
Kid
Ice
Gore
always
asks
him
why
he
sexes
so
much
Гор
всегда
спрашивает
его,
почему
он
так
много
занимается
сексом.
It's
the
perks
of
being
Prez;
you
always
get
a
nut
Это
привилегия
быть
президентом;
ты
всегда
получаешь
орех.
Since
you're
married
to
Tipper,
you
shouldn't
be
sad
Поскольку
ты
замужем
за
Типпером,
ты
не
должна
грустить.
Don't
tell
Hilary
so
she
won't
get
mad
Не
говори
Хилари,
чтобы
она
не
разозлилась.
'Cause
you
know
she'll
be
disgusted
if
he
ever
gets
busted
Потому
что
ты
знаешь,
что
ей
будет
противно,
если
его
когда-нибудь
поймают.
And
Newt
will
be
mad
'cause
he
didn't
get
the
ass
И
Ньют
будет
злиться,
потому
что
он
не
получил
задницу.
He's
a
Prez
in
heat,
a
freak
without
warning
Он-през
в
жару,
урод
без
предупреждения.
He
loves
oral
sex,
'cause
Bill
so
horny!
Он
любит
оральный
секс,
потому
что
Билл
так
возбужден!
BILL
(during
chorus):
Oh,
Monica,
I
want
you
to
come
over
here
Билл
(во
время
припева):
о,
Моника,
я
хочу,
чтобы
ты
пришла
сюда.
And
break
me
off
in
the
Oval
Office,
now
...
di-did
you
bring
your
И
обломай
меня
в
Овальном
кабинете,
а
теперь
...
ди-ты
принес
свой
...
Presidential
knee-pads?
I'm
ready
to
get
my
freak
on,
girl,
I
don't
Президентские
наколенники?
-я
готов
надеть
свой
урод,
детка,
но
не
хочу.
Know
about
you
...
I'm
not
a
player
no
more,
girl
...
naw,
I
just
Я
знаю
о
тебе
...
я
больше
не
игрок,
девочка
...
нет,
я
просто
...
Crush
a
lot
...
Раздавить
много
...
Verse
3:
Brother
Marquis
Куплет
3:
Брат
Маркиз
You
can
say
I'm
a
pervert
or
a
desperate
motherfucker
Ты
можешь
сказать,
что
я
извращенец
или
отчаянный
ублюдок.
I'll
hook
you
up
with
Paula
and
let
you
do
each
other
Я
свяжу
тебя
с
Паулой
и
позволю
заниматься
любовью
друг
с
другом.
I'll
play
with
your
mind
just
like
it's
a
game
Я
буду
играть
с
твоим
разумом
так
же,
как
это
игра,
I'll
call
my
homie
Vernon
so
we
can
run
a
"train"
я
позвоню
своему
братишке
Вернону,
чтобы
мы
могли
запустить
"поезд".
And
fuck
Linda
Tripp,
'cause
I
hate
that
bitch
И
к
черту
Линду
Трипп,
потому
что
я
ненавижу
эту
суку
I
even
got
her
on
tape
sucking
on
my
dick
Я
даже
заснял
ее
на
пленку,
как
она
сосет
мой
член.
I'm
a
freak
in
heat,
a
dog
without
warning
Я
урод
в
жару,
собака
без
предупреждения.
Hilary's
my
wife,
but
Monica
baby,
you're
my
woman
Хилари
- моя
жена,
но
Моника,
детка,
ты
моя
женщина.
BILL
(during
chorus):
Oh
Monica
...
oh,
I
can't
believe
it's
so
Билл
(во
время
припева):
о,
Моника
...
О,
я
не
могу
поверить,
что
это
так
Good,
girl
...
I'm
gonna
have
to
take
you
to
the
next
Democratic
Хорошо,
девочка
...
мне
придется
отвести
тебя
в
следующий
демократический
клуб.
Convention
...
so
you
can
hook
up
all
the
fellas
...
this'll
be
good
Условность
...
так
что
ты
можешь
замутить
всех
парней
...
это
будет
хорошо
For
some
vogues
...
I
can't
believe
this
...
ohhh
God
...
Для
некоторых
модников
...
я
не
могу
в
это
поверить
...
О
Боже
...
(Mixx
cuts
and
scratches
"Hey,
what's
the
matter,
baby?")
(Миккс
режет
и
царапает:
"Эй,
в
чем
дело,
детка?")
BILL
(during
chorus):
Oh
Monica,
that's
...
oh,
that
feels
so
goood!
Билл
(во
время
припева):
о,
Моника,
Это
...
О,
это
так
здорово!
Ohh!
Oh
yes,
ohhh!
Oh!
Ohh!
Ohhhh!
Oh
yeah
...
ohhh
...
oh
Ох!
Ах,
да,
Ооооо!
Ой!
Ох!
Ооооо!!!
Ах
да
...
Оооо
...
ой
Verse
4:
Fresh
Kid
Ice
Куплет
4:
Fresh
Kid
Ice
It's
true
you
weren't
employed
until
you
met
Bill
Это
правда,
что
ты
не
работала,
пока
не
встретила
Билла.
He
made
you
an
intern,
and
you
ratted
still
Он
сделал
тебя
стажером,
а
ты
до
сих
пор
стучишь.
You
tell
your
parents
that
he
turned
you
out
Ты
говоришь
своим
родителям,
что
он
выгнал
тебя.
In
the
Oval
Office
of
the
White
House
В
Овальном
кабинете
Белого
дома.
You
said
it
yourself,
you
like
it
like
he
do
Ты
сама
сказала,
что
тебе
это
нравится,
как
и
ему.
You
put
your
lips
on
his
cigar,
and
kissed
it
too
Ты
прикоснулась
губами
к
его
сигаре
и
тоже
поцеловала
ее.
He's
a
freak
in
heat;
Janet
Reno
didn't
warn
'em
У
него
течка,
Джанет
Рено
их
не
предупреждала.
He
loves
oral
sex,
'cause
Bill
so
horny!
Он
любит
оральный
секс,
потому
что
Билл
так
возбужден!
Outro
(repeated
till
end
of
track):
Концовка
(повторяется
до
конца
трека):
(Fuckie
suckie)
(Гребаный
сосунок)
(Me
fuckie
suckie)
(Я
гребаный
сосунок)
BILL
(during
chorus
and
outro):
Monica,
I
can't
believe
you
did
this
Билл
(во
время
припева
и
концовки):
Моника,
я
не
могу
поверить,
что
ты
это
сделала.
To
me!
I
gave
you
a
job,
woman!
Dammit,
why
did
you
do
this
to
me?
Я
дал
тебе
работу,
женщина,
черт
возьми,
почему
ты
так
со
мной
поступила?
Now
what's
America
gonna
think?
I
mean,
it
could've
just
been
me,
Я
имею
в
виду,
что
это
могли
быть
только
я,
You,
and
my
wife
Hilary!
No
one
had
to
know!
You
didn't
have
to
go
Ты
и
моя
жена
Хилари!
Tell
everybody,
now!
Ken
Starr's
on
my
case
and
...
bringin'
up
all
Расскажи
всем,
сейчас
же!
- Кен
Старр
занимается
моим
делом
и
...
поднимает
всех
наверх.
That
Linda
Tripp
and
Paula
Jones
and
...
Jennifer
Flowers
stuff!
My
Эта
Линда
Трипп,
Пола
Джонс
и
...
Дженнифер
Флауэрс!
Wife
won't
even
talk
to
me!
Hilary!
Hilary!
Hilary
--
Chelsea,
tell
Хилари,
Хилари,
Хилари
...
Челси,
скажи
мне
...
Your
mom
I'm
talking
to
her!
Hilary,
talk
to
me,
dammit!
Cone
on,
Хилари,
поговори
со
мной,
черт
возьми!
Say
somethin'!
I'll
blow
somethin'
up
if
you
don't
talk
to
me,
Скажи
что-нибудь,
я
что-нибудь
взорву,
если
ты
не
заговоришь
со
мной.
Woman!
I
can't
believe
this!
...
My
career's
in
shambles
...
but
I
Женщина!
я
не
могу
в
это
поверить
! ...
моя
карьера
в
руинах
...
но
я
...
Still
love
America!
Все
еще
люблю
Америку!
(Me
so
horny)
(Я
так
возбужден)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chris wong won
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.