The 2 Live Crew - Bill So Horny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The 2 Live Crew - Bill So Horny




() = sampled words
() = отобранные слова
(What'll we get for ten dollars?)
(Что мы получим за десять долларов?)
(Every t'ing you want.)
(Все, что ты хочешь.)
(Everything?)
(Все?)
(Every t'ing)
(каждый Тинг)
BILL: Monica?
Билл: Моника?
MONICA: Yes, Bill?
Моника: да, Билл?
B: Monica, what would you do for a job here at the White House?
Б: Моника, что бы ты сделала ради работы в Белом доме?
M: I'd do anything, Bill.
М: я сделаю все, что угодно, Билл.
B: Really?
Б: Правда?
M: Mm-hm.
М: м-м-м.
B: Well, do you swallow?
Б: ну, ты глотаешь?
M: I sure do, Bill.
М: конечно, Билл.
B: You do?
Б: хочешь?
M: Mm-hm.
М: м-м-м.
B: Well, what would you do with this cigar?
Б: что бы ты сделал с этой сигарой?
M: Well why don't you let me show you, Billy.
М: Давай я тебе покажу, Билли.
(Ooh! Don't do that, baby! Ahh!)
(О, не делай этого, детка!)
(Hold on this! Oh, sock it to me! Aaah!)
(Держись за это! о, дай мне это! А-А-а!)
Chorus (repeated during breakdowns)
Припев (повторяется во время срывов)
(Ahh! Me so horny!)
(Ах, я так возбужден!)
(Me love you long time!)
люблю тебя очень долго!)
Verse 1: Brother Marquis
Куплет 1: Брат Маркиз
Sittin' in my office with my dick on hard
Сижу в своем кабинете с твердым членом.
Fuckin' all the interns 'cause I'm the boss
Трахаю всех интернов, потому что я босс.
Picked up the telephone to call one of my bitches
Я поднял трубку, чтобы позвонить одной из своих сучек.
Said, "What's up, Monica baby? Can you come and kiss it?"
- Как дела, Моника, детка? - спросил я. - можешь подойти и поцеловать ее?
She arrived at the White House, knocked on the door,
Она приехала в Белый дом, постучала в дверь.
Threw her draws on the floor and said "Fuck me!" like a whore
Бросил ее трусы на пол и сказал: "Трахни меня!", как шлюха.
"I'm a freak in heat, a dog without warning!
урод в жару, собака без предупреждения!
Your dick is much bigger than Vernon Jordan's."
Твой член гораздо больше, чем у Вернона Джордана.
Chorus
Хор
BILL (during chorus): Now Monica ... Monica, c'mon, let's go into the
Билл (во время припева): а теперь Моника ... Моника, давай войдем в ...
Oval Office, girl. I just wanna break you off a lil' somethin' ... Come
Овальный кабинет, девочка, я просто хочу кое-что тебе рассказать ... пойдем
On now, let's go ... well, you know we can go half on it, baby ...
Ну, давай же ... ну, ты же знаешь, что мы можем пойти наполовину, детка ...
Verse 2: Fresh Kid Ice
Куплет 2: Fresh Kid Ice
Gore always asks him why he sexes so much
Гор всегда спрашивает его, почему он так много занимается сексом.
It's the perks of being Prez; you always get a nut
Это привилегия быть президентом; ты всегда получаешь орех.
Since you're married to Tipper, you shouldn't be sad
Поскольку ты замужем за Типпером, ты не должна грустить.
Don't tell Hilary so she won't get mad
Не говори Хилари, чтобы она не разозлилась.
'Cause you know she'll be disgusted if he ever gets busted
Потому что ты знаешь, что ей будет противно, если его когда-нибудь поймают.
And Newt will be mad 'cause he didn't get the ass
И Ньют будет злиться, потому что он не получил задницу.
He's a Prez in heat, a freak without warning
Он-през в жару, урод без предупреждения.
He loves oral sex, 'cause Bill so horny!
Он любит оральный секс, потому что Билл так возбужден!
Chorus
Хор
BILL (during chorus): Oh, Monica, I want you to come over here
Билл (во время припева): о, Моника, я хочу, чтобы ты пришла сюда.
And break me off in the Oval Office, now ... di-did you bring your
И обломай меня в Овальном кабинете, а теперь ... ди-ты принес свой ...
Presidential knee-pads? I'm ready to get my freak on, girl, I don't
Президентские наколенники? готов надеть свой урод, детка, но не хочу.
Know about you ... I'm not a player no more, girl ... naw, I just
Я знаю о тебе ... я больше не игрок, девочка ... нет, я просто ...
Crush a lot ...
Раздавить много ...
Verse 3: Brother Marquis
Куплет 3: Брат Маркиз
You can say I'm a pervert or a desperate motherfucker
Ты можешь сказать, что я извращенец или отчаянный ублюдок.
I'll hook you up with Paula and let you do each other
Я свяжу тебя с Паулой и позволю заниматься любовью друг с другом.
I'll play with your mind just like it's a game
Я буду играть с твоим разумом так же, как это игра,
I'll call my homie Vernon so we can run a "train"
я позвоню своему братишке Вернону, чтобы мы могли запустить "поезд".
And fuck Linda Tripp, 'cause I hate that bitch
И к черту Линду Трипп, потому что я ненавижу эту суку
I even got her on tape sucking on my dick
Я даже заснял ее на пленку, как она сосет мой член.
I'm a freak in heat, a dog without warning
Я урод в жару, собака без предупреждения.
Hilary's my wife, but Monica baby, you're my woman
Хилари - моя жена, но Моника, детка, ты моя женщина.
Chorus
Хор
BILL (during chorus): Oh Monica ... oh, I can't believe it's so
Билл (во время припева): о, Моника ... О, я не могу поверить, что это так
Good, girl ... I'm gonna have to take you to the next Democratic
Хорошо, девочка ... мне придется отвести тебя в следующий демократический клуб.
Convention ... so you can hook up all the fellas ... this'll be good
Условность ... так что ты можешь замутить всех парней ... это будет хорошо
For some vogues ... I can't believe this ... ohhh God ...
Для некоторых модников ... я не могу в это поверить ... О Боже ...
Breakdown:
Брейкдаун:
(Mixx cuts and scratches "Hey, what's the matter, baby?")
(Миккс режет и царапает: "Эй, в чем дело, детка?")
Chorus
Хор
BILL (during chorus): Oh Monica, that's ... oh, that feels so goood!
Билл (во время припева): о, Моника, Это ... О, это так здорово!
Ohh! Oh yes, ohhh! Oh! Ohh! Ohhhh! Oh yeah ... ohhh ... oh
Ох! Ах, да, Ооооо! Ой! Ох! Ооооо!!! Ах да ... Оооо ... ой
Yes! Oh ...
Да! О ...
Verse 4: Fresh Kid Ice
Куплет 4: Fresh Kid Ice
It's true you weren't employed until you met Bill
Это правда, что ты не работала, пока не встретила Билла.
He made you an intern, and you ratted still
Он сделал тебя стажером, а ты до сих пор стучишь.
You tell your parents that he turned you out
Ты говоришь своим родителям, что он выгнал тебя.
In the Oval Office of the White House
В Овальном кабинете Белого дома.
You said it yourself, you like it like he do
Ты сама сказала, что тебе это нравится, как и ему.
You put your lips on his cigar, and kissed it too
Ты прикоснулась губами к его сигаре и тоже поцеловала ее.
He's a freak in heat; Janet Reno didn't warn 'em
У него течка, Джанет Рено их не предупреждала.
He loves oral sex, 'cause Bill so horny!
Он любит оральный секс, потому что Билл так возбужден!
Chorus
Хор
Outro (repeated till end of track):
Концовка (повторяется до конца трека):
(Fuckie suckie)
(Гребаный сосунок)
(Me fuckie suckie)
гребаный сосунок)
BILL (during chorus and outro): Monica, I can't believe you did this
Билл (во время припева и концовки): Моника, я не могу поверить, что ты это сделала.
To me! I gave you a job, woman! Dammit, why did you do this to me?
Я дал тебе работу, женщина, черт возьми, почему ты так со мной поступила?
Now what's America gonna think? I mean, it could've just been me,
Я имею в виду, что это могли быть только я,
You, and my wife Hilary! No one had to know! You didn't have to go
Ты и моя жена Хилари!
Tell everybody, now! Ken Starr's on my case and ... bringin' up all
Расскажи всем, сейчас же! - Кен Старр занимается моим делом и ... поднимает всех наверх.
That Linda Tripp and Paula Jones and ... Jennifer Flowers stuff! My
Эта Линда Трипп, Пола Джонс и ... Дженнифер Флауэрс!
Wife won't even talk to me! Hilary! Hilary! Hilary -- Chelsea, tell
Хилари, Хилари, Хилари ... Челси, скажи мне ...
Your mom I'm talking to her! Hilary, talk to me, dammit! Cone on,
Хилари, поговори со мной, черт возьми!
Say somethin'! I'll blow somethin' up if you don't talk to me,
Скажи что-нибудь, я что-нибудь взорву, если ты не заговоришь со мной.
Woman! I can't believe this! ... My career's in shambles ... but I
Женщина! я не могу в это поверить ! ... моя карьера в руинах ... но я ...
Still love America!
Все еще люблю Америку!
(Me so horny)
так возбужден)





Writer(s): chris wong won


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.