The 2 Live Crew - Dirty Nursery Rhymes (Crackhouse) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The 2 Live Crew - Dirty Nursery Rhymes (Crackhouse)




Dirty Nursery Rhymes (Crackhouse)
Грязные детские стишки (Наркопритон)
(Brother Marquis)
(Брат Маркиз)
My mama and your mama was talking little shit
Моя мамаша с твоей мамашей немного поцапались,
My mama called your mama a bulldagging ass bitch
Моя мамаша назвала твою мамашу блядью тупорылой.
I know your sister, and the bitch ain't shit
Я знаю твою сестру, и эта сука ни на что не годится.
She slayed me and all the boys
Она ублажала меня и всех пацанов,
And even sucked our dicks
И даже сосала наши члены.
Jack and Jill went up the hill to have a little fun
Джек и Джилл поднялись на холм, чтобы немного повеселиться.
Jack got mad, kicked Jill in the ass
Джек разозлился, пнул Джилл под зад,
Cause she couldn't make him cum
Потому что она не смогла заставить его кончить.
Mama Bear and Papa Bear went for a walk through the forest
Мама-медведица и Папа-медведь пошли на прогулку по лесу.
Mama Bear asked Papa Bear could he eat her porridge
Мама-медведица спросила Папу-медведя, не хочет ли он съесть ее кашу.
Papa Bear said 'shit bitch, you must think I'm sick
Папа-медведь сказал: «Какого черта, сука, ты что, думаешь, я больной?
Just get down here, on your knees
Просто спускайся сюда, на колени,
And suck this bear-ass dick'
И соси этот медвежий член.
Abraham Lincoln was a good old man
Авраам Линкольн был хорошим стариком,
He hopped out the window with his dick in his hand
Он выпрыгнул из окна со своим членом в руке.
Said 'excuse me ladies, I'm doing my duty
Сказал: «Прошу прощения, дамы, я выполняю свой долг,
So pull down your pants and give me some boody'
Так что спускайте штаны и дайте мне немного любви».
(Fresh Kid Ice)
(Свежий Кид Айс)
There's an old lady who lives in a shoe
Жила-была старушка, которая жила в башмаке,
Got a house full of kids don't know what to do
Был у нее дом, полный детей, и она не знала, что делать.
She sucked and fucked all the niggas around
Она сосала и трахалась со всеми ниггерами в округе,
When it's time to pay rent couldn't none be found
А когда приходило время платить за аренду, никого нельзя было найти.
Little miss Muffet sat on a tuffet
Маленькая мисс Маффет сидела на подушке,
With her legs gapped open wide
Расставив ноги широко,
Up came a spider, looked up inside her
Поднялся паук, заглянул внутрь нее
And said 'that pussy's wide'
И сказал: «Вот так киска широкая!»
Little Jack Horner sat in a corner
Маленький Джек Хорнер сидел в углу,
Fucking this cutie pie
Трахнул эту милашку,
Stuck in his thumb, made the bitch cum
Засунул большой палец, заставил сучку кончить,
Said 'hell of a nigga am I'
Сказал: «Вот это я крутой ниггер!»
Humpty Dumpty fell off the wall
Шалтай-Болтай свалился со стены,
Cause a hoe on the ave. was sucking his balls
Потому что шлюха на проспекте сосала его яйца.
All the king's horses and all the king's men
Все королевские кони и все королевские люди
Couldn't put that fat motherfucker back together again
Не смогли собрать этого жирного ублюдка снова.
(Luke)
(Люк)
Hey wait, I got one, did this, I got one, check this out
Эй, подождите, у меня есть одна, вот эта, у меня есть одна, послушайте.
The two dudes, dig this, the two dudes
Два парня, послушайте, два парня,
Two dudes dressed like nuns, right
Два парня, одетые как монашки, верно.
(Brother Marquis)
(Брат Маркиз)
Little Red Riding Hood was on her way
Красная Шапочка была на пути
To grandmother's house
К дому бабушки,
But before she got there she met this man
Но прежде чем она добралась туда, она встретила этого мужика,
That turned her hot ass out
Который выебал ее горячую задницу.
(Fresh Kid Ice)
(Свежий Кид Айс)
Rupunzle, Rupunzle let down your hair
Рапунцель, Рапунцель, спусти свои волосы.
The dog's on my ass and getting near
Собака у меня на хвосте и приближается.
The hair came loose and fell in a lake
Волосы развязались и упали в озеро.
Bitch check the weave that's in that lake
Сука, проверь парик, который в этом озере.
(Luke)
(Люк)
Bitch, get that weave out!
Сука, достань этот парик!
You dirty bitch, get that weave out!
Грязная сука, достань этот парик!
Mix say, bitch get that weave out...
Микс говорит, сука, достань этот парик...
(Hey! You ruined my record, man, I just bought it!) - Cheech and Chong
(Эй! Ты испортил мою пластинку, чувак, я только что ее купил!) - Чич и Чонг





Writer(s): L. Campbell, D. Hobbs, M. Ross, C. Wongwon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.