Paroles et traduction The 2 Live Crew - Ghetto Bass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto
Style
Dee-Jays!
Диджеи
в
стиле
Гетто!
{Don't
touch
that
stereo!}
{Не
трогай
стереосистему!}
{Ghetto}
{Bass}
{Гетто}
{Бас}
Verse
1:
Fresh
Kid
Ice
Куплет
1:
Fresh
Kid
Ice
What's
up,
party
people,
we're
back
again
Что
происходит,
тусовщики,
мы
снова
вернулись,
Bringin'
you
the
message
from
some
of
our
friends
Несем
вам
весточку
от
наших
друзей.
They're
the
funkiest
crew
from
the
heart
of
the
city
Они
самая
фанковая
команда
из
самого
сердца
города,
When
the
amps
are
on,
they'll
take
no
pity
Когда
усилители
включены,
они
не
знают
жалости.
'Cause
Ghetto
has
the
style
that
has
the
girls
jockin'
Потому
что
у
Гетто
есть
стиль,
от
которого
девчонки
без
ума,
When
you
talk
about
the
system,
all
you
say
is
"Rockin'!"
Когда
ты
говоришь
о
системе,
все,
что
ты
можешь
сказать,
это
"Качает!".
Others
hear
the
name,
then
scream
out
loud
Другие
слышат
имя
и
кричат
во
весь
голос,
'Cause
they
are
known
to
move
the
crowd
Потому
что
они
известны
тем,
что
заводят
толпу.
When
you
hear
the
sound,
they'll
stop
and
wonder
Когда
ты
слышишь
звук,
ты
останавливаешься
и
удивляешься,
Then
gaze
upon
the
speaker,
the
wall
of
thunder
Затем
смотришь
на
динамик,
стену
грома.
Standin'
on
the
ground,
3 stories
high
Стоит
на
земле,
высотой
в
3 этажа,
The
deepest
bass
and
the
real
fresh
high
Самый
глубокий
бас
и
настоящий
свежий
кайф.
So
step
off
your
throne;
they're
on
the
loose
Так
что
слезь
со
своего
трона,
они
на
свободе,
The
DJ's
from
Miami
with
all
the
juice
Диджеи
из
Майами,
у
которых
есть
все.
So
consider
yourself
warned;
they're
back
on
the
case:
Так
что
считай
себя
предупрежденной,
они
снова
в
деле:
It's
Luke
Skyywalker
and
the
Ghetto
Style
Bass!
Это
Люк
Скайуокер
и
Ghetto
Style
Bass!
{Ghetto}
{Get
up}
{Гетто}
{Вставай}
Verse
2:
Brother
Marquis
Куплет
2:
Brother
Marquis
To
some,
"Ghetto"
is
a
name;
to
others
a
tradition
Для
некоторых
"Гетто"
- это
имя,
для
других
- традиция.
In
the
city
of
boom,
ther
can
never
be
an
addition
В
городе
бума
не
может
быть
добавления
Of
any
of
the
DJ's
to
rock
the
land
Ни
одного
из
диджеев,
чтобы
раскачать
землю,
Like
the
ones
from
the
city
and
the
boys
from
Pac-Jam
Кроме
тех,
кто
из
города
и
ребят
из
Pac-Jam.
Handsome
Harry,
you
know
the
brother
was
strong
Красавчик
Гарри,
ты
знаешь,
братан
был
силен,
He
ain't
dared
any
man
to
get
him
wrong
Он
не
боялся
никого,
кто
пытался
его
обидеть.
L.A.
Jay,
this
young
brother
doesn't
play
L.A.
Jay,
этот
молодой
братан
не
играет,
He'll
strong-arm
any
sucker
who
gets
in
his
way
Он
уложит
любого
придурка,
который
встанет
у
него
на
пути.
Baby
Ced,
Liberty
City
born
and
bred
Малыш
Сед,
рожденный
и
выросший
в
Либерти-Сити,
Always
known
for
the
knowledge
and
sense
of
the
head
Всегда
известен
своими
знаниями
и
здравым
смыслом.
Disco
Gene,
he's
reunited
with
the
team
Диско
Джин,
он
воссоединился
с
командой,
He
was
gone
for
a
while,
but
back
in
the
swing
of
things
Он
на
время
ушел,
но
вернулся
в
строй.
Amazing
Chico,
a
king
to
his
trade
Удивительный
Чико,
король
своего
дела,
Known
as
Bernie
B.
on
9-1-7
Bass
Известный
как
Берни
Б.
на
9-1-7
Bass.
And
G.I.
Joe,
who
has
the
girls
by
the
row
И
G.I.
Joe,
у
которого
девушки
толпами,
He
always
gets
cased
'cause
his
game
is
gettin'
slow
За
ним
всегда
следят,
потому
что
его
игра
становится
медленной.
And
last
but
not
least,
marvelous
J.P.,
И
последний,
но
не
менее
важный,
чудесный
J.P.,
And
we
can't
forget
Cisco
- we're
glad
you
are
free
И
мы
не
можем
забыть
Cisco
- мы
рады,
что
ты
свободен.
So
one
day
to
your
kids
you
will
tell
the
story
Так
что
однажды
своим
детям
ты
расскажешь
историю
Of
how
the
Ghetto
Style
DJ's
achieved
their
glory!
О
том,
как
диджеи
в
стиле
Гетто
достигли
своей
славы!
{Ghetto}
{Bass}
{Гетто}
{Бас}
{Look
out
everybody,
'cause
they're
in
the
place,
{Берегитесь
все,
потому
что
они
здесь,
It's
Luke
Skyywalker
and
the
Ghetto
Bass
Это
Люк
Скайуокер
и
Ghetto
Bass}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hobbs, Mark Ross, Chris Wongwon, Luther Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.