The 2 Live Crew - Man, Not a Myth - traduction des paroles en allemand

Man, Not a Myth - The 2 Live Crewtraduction en allemand




Man, Not a Myth
Mann, kein Mythos
Ah, just a minute, erm
Ah, nur eine Minute, ähm
This is a little to controversial and I don't think
Das ist ein bisschen zu kontrovers und ich glaube nicht
We are going to be up, here comes that black
Wir werden das schon schaffen, hier kommt dieser Schwarze
Watch yourself, he is kind of smart, you know
Pass auf dich auf, er ist ziemlich schlau, weißt du
This story began five years ago
Diese Geschichte begann vor fünf Jahren
Took a funky idea and began to roll
Nahmen eine funkige Idee und fingen an zu rollen
By doing something that was never done
Indem wir etwas taten, das noch nie getan wurde
While getting paid, still having fun
Während wir bezahlt wurden und immer noch Spaß hatten
Being explicit straight from the streets
Explizit sein, direkt von der Straße
Not forgettin' our roots to an up-tempo beat
Unsere Wurzeln nicht vergessen, zu einem schnellen Beat
Taking what they say just for granted
Nahmen das, was sie sagten, einfach nicht ernst
For us to give up, that's what they wanted
Dass wir aufgeben, das ist es, was sie wollten
To do it all, we'd be taking shots
Um das alles zu tun, würden wir Kritik einstecken
'Cause at that time we were given no thought
Denn zu dieser Zeit schenkte man uns keine Beachtung
To follow another; we didn't see it
Einem anderen zu folgen; das sahen wir nicht ein
We're the example for others to see
Wir sind das Beispiel, das andere sehen sollen
In the beginning all we had was a phone
Am Anfang hatten wir nur ein Telefon
And trust in each other was how we lived on
Und das Vertrauen ineinander war, wie wir lebten
Word was bond, we relied on truth
Wort war bindend, wir verließen uns auf die Wahrheit
Faith in each other backed up by Luke
Vertrauen ineinander, unterstützt von Luke
We are
Wir sind
Ghetto style
Ghetto-Stil
Perched in the south
Angesiedelt im Süden
The king of the ghetto
Der König des Ghettos
The man, not a myth
Der Mann, kein Mythos
Ghetto style
Ghetto-Stil
Perched in the south
Angesiedelt im Süden
The king of the ghetto
Der König des Ghettos
The man, not a myth
Der Mann, kein Mythos
The king of the ghetto
Der König des Ghettos
The man, not a myth
Der Mann, kein Mythos
We are
Wir sind
Ghetto style
Ghetto-Stil
Perched in the South
Angesiedelt im Süden
The king of the ghetto
Der König des Ghettos
The man, not a myth
Der Mann, kein Mythos
The journey was long but we fought the struggle
Die Reise war lang, aber wir kämpften den Kampf
We paid off in the end by the bundles
Es zahlte sich am Ende bündelweise aus
In the beginning some were against us
Am Anfang waren einige gegen uns
But we proved them wrong and made them envious
Aber wir bewiesen ihnen das Gegenteil und machten sie neidisch
So we kept on writing, the public kept on buying
Also schrieben wir weiter, die Öffentlichkeit kaufte weiter
What we were making, they took a likin'
Was wir machten, daran fanden sie Gefallen
We found the market, hit the target
Wir fanden den Markt, trafen ins Schwarze
We started the fire but it's you who sparked it
Wir starteten das Feuer, aber ihr habt es entfacht
We stayed independent and we didn't sell out
Wir blieben unabhängig und verkauften uns nicht
We started off with no help from the White House
Wir starteten ohne Hilfe vom Weißen Haus
The plot was perfect though we needed a gimmick
Der Plan war perfekt, obwohl wir einen Gimmick brauchten
So we thought up this dance called Throw the Dizznick
Also dachten wir uns diesen Tanz namens Throw the Dizznick aus
In no time at all, things started growin'
In kürzester Zeit fingen die Dinge an zu wachsen
Charts were showin' that sales were soarin'
Die Charts zeigten, dass die Verkäufe in die Höhe schnellten
Then all the talkin', all the squawkin'
Dann all das Gerede, all das Gekrächze
They tried to take the name but keep sky-walkin'
Sie versuchten, den Namen zu nehmen, aber wir machten weiter Sky-Walkin'
We are
Wir sind
Ghetto style
Ghetto-Stil
Perched in the south
Angesiedelt im Süden
The king of the ghetto
Der König des Ghettos
The man, not a myth
Der Mann, kein Mythos
Ghetto style
Ghetto-Stil
Perched in the south
Angesiedelt im Süden
The king of the ghetto
Der König des Ghettos
The man, not a myth
Der Mann, kein Mythos
The king of the ghetto
Der König des Ghettos
The man, not a myth
Der Mann, kein Mythos
We are
Wir sind
Ghetto style
Ghetto-Stil
Perched in the South
Angesiedelt im Süden
The king of the ghetto
Der König des Ghettos
The man, not a myth
Der Mann, kein Mythos
A black thing from beginning to end
Eine schwarze Sache von Anfang bis Ende
Brothers in the business and loyal friends
Brüder im Geschäft und loyale Freunde
Steppin' on stages, movin' as one
Auf Bühnen treten, sich als Einheit bewegen
For the money and for the fun
Für das Geld und für den Spaß
No matter how it goes, how bad it seems
Egal wie es läuft, wie schlimm es scheint
When once seem down, we all come clean
Wenn es mal schlecht aussieht, kommen wir alle wieder klar
In unity, we all stand strong
In Einheit stehen wir alle stark
We all step together, no man walks alone
Wir gehen alle zusammen, kein Mann geht allein
No matter what, they can't stop us
Egal was passiert, sie können uns nicht aufhalten
They ain't doin' us just 'cause, when it's just us
Sie tun uns keinen Gefallen, nur weil's so ist, wenn es nur wir sind
Any circumstance we must overcome
Jede Gegebenheit müssen wir überwinden
Let's keep the dream alive and all get some
Lasst uns den Traum am Leben erhalten und alle etwas abbekommen
And never mind those people with those negative vibes
Und kümmert euch nicht um diese Leute mit diesen negativen Vibes
And never mind the people with the evil eyes
Und kümmert euch nicht um die Leute mit den bösen Blicken
'Cause they all flippin' somewhere out on a trip
Denn sie drehen alle irgendwo durch auf einem Trip
'Cause they don't understand the man and the myth
Weil sie den Mann und den Mythos nicht verstehen
We are
Wir sind
Ghetto style
Ghetto-Stil
Perched in the south
Angesiedelt im Süden
The king of the ghetto
Der König des Ghettos
The man, not a myth
Der Mann, kein Mythos
Ghetto style
Ghetto-Stil
Perched in the south
Angesiedelt im Süden
The king of the ghetto
Der König des Ghettos
The man, not a myth
Der Mann, kein Mythos
The king of the ghetto
Der König des Ghettos
The man, not a myth
Der Mann, kein Mythos
We are
Wir sind
Ghetto style
Ghetto-Stil
Perched in the south
Angesiedelt im Süden
We are
Wir sind
Ghetto style
Ghetto-Stil
Perched in the south
Angesiedelt im Süden
The king of the ghetto
Der König des Ghettos
The man, not a myth
Der Mann, kein Mythos
We are
Wir sind
Ghetto style
Ghetto-Stil
Perched in the south
Angesiedelt im Süden
We are
Wir sind
Ghetto style
Ghetto-Stil
We are
Wir sind
Ghetto style
Ghetto-Stil
We are
Wir sind
Ghetto style
Ghetto-Stil





Writer(s): L. Campbell, D. Hobbs, M. Ross, C. Wongwon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.